1 00:00:06,520 --> 00:00:08,680 Papá, mamá. 2 00:00:09,160 --> 00:00:12,480 Os hemos reunido para deciros... -Te han echado... 3 00:00:12,640 --> 00:00:14,760 ...de la serie. Te lo dije. -No. 4 00:00:14,920 --> 00:00:16,520 -Estáis preñados. -No. 5 00:00:16,680 --> 00:00:18,720 ¿La queréis dejar hablar? 6 00:00:18,880 --> 00:00:20,720 A ver, que... 7 00:00:22,320 --> 00:00:24,880 Javi dice que os tenéis que ir de casa. 8 00:00:25,040 --> 00:00:27,080 No. No. Bueno... 9 00:00:27,240 --> 00:00:30,080 Lo decidimos los dos. Pero fue idea tuya. 10 00:00:30,240 --> 00:00:32,000 Pero estábamos de acuerdo. 11 00:00:32,160 --> 00:00:34,920 -El pelocho quiere alejarnos de la nieta. 12 00:00:35,080 --> 00:00:37,240 -Es que agobias. Eres intensa. 13 00:00:37,400 --> 00:00:39,680 -¿Que yo soy intensa? -Mami. 14 00:00:39,840 --> 00:00:42,040 No queremos más tensión... 15 00:00:42,200 --> 00:00:46,920 ...en nuestras vidas. Bastante tenemos con los trabajos y el bebé. 16 00:00:47,080 --> 00:00:50,920 -Si lo cuida la pija venida a menos. -Sin ofender. 17 00:00:51,080 --> 00:00:52,560 -¡Limpia a mi nieto! 18 00:00:52,720 --> 00:00:54,840 -Nieta. -No le ponen nombre... 19 00:00:55,000 --> 00:00:56,240 Se acaba el plazo. 20 00:00:56,400 --> 00:00:59,440 Es que no me gusta ninguno. -No sé para qué... 21 00:00:59,600 --> 00:01:02,960 ...la contratáis, estando nosotros. Fermín. 22 00:01:03,120 --> 00:01:07,120 La tirasteis al lago. Hipotermia y traumatismo craneoencefálico. 23 00:01:07,280 --> 00:01:10,280 La niña ya se tira al agua. Esa de mayor... 24 00:01:10,440 --> 00:01:13,120 ...en los trampolines de la tele arrasa. 25 00:01:13,280 --> 00:01:14,240 -Lo sentimos. 26 00:01:14,400 --> 00:01:17,800 Pero aquí somos demasiados, y afecta al matrimonio. 27 00:01:17,960 --> 00:01:21,000 -Será nuestra culpa que no follen. -Hay que... 28 00:01:21,160 --> 00:01:23,280 ...esperar 40 días. 29 00:01:23,440 --> 00:01:26,280 -Dejadme ser abuelo. -Tú arrástrate... 30 00:01:26,440 --> 00:01:28,600 ...como una lagartija. Yo... 31 00:01:28,760 --> 00:01:33,040 ...no estoy donde no se me quiere. ¡Estela se va para no volver! 32 00:01:33,200 --> 00:01:35,200 -¡Pero no escupas, guarra! 33 00:01:35,360 --> 00:01:38,640 ¿Ves por qué nos vamos? No hay quien te aguante. 34 00:01:38,800 --> 00:01:41,640 -¿Y mi maleta? -A ver dónde nos metemos. 35 00:01:41,800 --> 00:01:44,120 -Tú a tus espetos, yo a Hollywood. 36 00:01:44,200 --> 00:01:46,800 -A hacer "Pretty Woman 2" con Esteso. 37 00:01:49,000 --> 00:01:52,520 Gracias, amor mío. Gracias. 38 00:01:56,000 --> 00:01:57,200 ¿Qué? 39 00:01:57,360 --> 00:02:00,560 ¿Ya has llamado a Banderas para irnos allí? 40 00:02:00,720 --> 00:02:03,040 -No quiero problemas con Melanie. 41 00:02:03,200 --> 00:02:05,840 Cógeme la maleta. -Voy muy cargado ya. 42 00:02:06,000 --> 00:02:09,160 No hace falta que nos acompañéis a la puerta. 43 00:02:09,320 --> 00:02:11,120 Ya nos habéis humillado. 44 00:02:11,840 --> 00:02:15,120 -Eh... mamá. Que os quiero enseñar una cosa. 45 00:02:15,280 --> 00:02:16,720 ¿Qué cosa? 46 00:02:18,040 --> 00:02:19,120 ¿Qué es eso? 47 00:02:19,280 --> 00:02:23,160 ¡Las llaves de vuestra nueva casa! ¿Qué? 48 00:02:23,320 --> 00:02:25,120 ¡Os he comprado el Bajo A! 49 00:02:25,280 --> 00:02:29,120 -¡Mi propia cárcel de pladur! ¡Es que te como! 50 00:02:29,480 --> 00:02:30,840 Estará a mi nombre. 51 00:02:31,000 --> 00:02:32,280 -De los dos. 52 00:02:32,440 --> 00:02:37,120 -La niña nos ha comprado una casa. Y la ha puesto a su nombre. 53 00:02:37,280 --> 00:02:40,080 ¿Qué mierdas pinta aquí un escalón? 54 00:02:40,240 --> 00:02:41,760 -Salón a doble altura. 55 00:02:41,920 --> 00:02:43,800 Alto "standing". Cateta. 56 00:02:43,960 --> 00:02:47,000 Lola, no... ¿No los querías fuera de casa? 57 00:02:47,680 --> 00:02:50,480 Así los tengo cerquita, pero sin molestar. 58 00:02:50,640 --> 00:02:53,240 Pero ¿comprar un piso? Estaba tirado. 59 00:02:53,400 --> 00:02:56,360 Como era embargado, me lo dejan en 120 000. 60 00:02:56,520 --> 00:02:57,600 ¿Otra hipoteca? 61 00:02:57,760 --> 00:02:59,280 Que ahora gano mucho. 62 00:02:59,440 --> 00:03:02,000 ¿Y no me consultas? Mira qué jardín. 63 00:03:02,160 --> 00:03:05,400 Jardín en el que nos metemos. -Qué distribución. 64 00:03:05,560 --> 00:03:08,240 Hay que hacer reforma. Quiero un "loft". 65 00:03:08,400 --> 00:03:13,080 -Hija, yo... Eres lo más grande que me ha pasado en la vida. 66 00:03:13,240 --> 00:03:14,200 Nos ha jodido. 67 00:03:14,360 --> 00:03:17,280 ¿Qué has dicho? Ya estamos con la pelusilla. 68 00:03:17,440 --> 00:03:21,480 -Javi. -Se carga un momento precioso. 69 00:03:21,640 --> 00:03:23,360 Que son dos hipotecas. 70 00:03:23,520 --> 00:03:24,800 -Esta la pago yo. 71 00:03:24,960 --> 00:03:26,240 ¿Y si te va mal? Ay. 72 00:03:26,400 --> 00:03:29,600 -¿Ves? Tiene algo dentro que le atormenta. 73 00:03:29,760 --> 00:03:32,160 ¿Dentro o fuera? -Que no es feliz. 74 00:03:32,320 --> 00:03:36,280 Voy a ver los dormitorios. -¿De quién son estos muebles? 75 00:03:36,440 --> 00:03:40,080 De los cuquis. Al ser embargado, me lo han vendido así. 76 00:03:40,240 --> 00:03:43,040 -¿Cómo? ¿Os habéis comprado nuestra casa? 77 00:03:43,200 --> 00:03:46,000 ¿Eh? Lola, cariño. 78 00:03:46,160 --> 00:03:47,880 -A ver, ya no era vuestra. 79 00:03:48,040 --> 00:03:52,400 Era del banco. Javi, que... tú eres un cabrón. 80 00:03:52,560 --> 00:03:54,440 Ha sido Lola. -Y saldría... 81 00:03:54,600 --> 00:03:56,360 ...baratito. -Sí, tirado. 82 00:03:56,520 --> 00:03:59,000 ¡Papá! ¿Sabéis qué esfuerzo hicimos... 83 00:03:59,160 --> 00:04:02,120 ...para pagar esta casa? -No pagasteis. 84 00:04:02,280 --> 00:04:04,520 Os la quitaron. Fermín, al jardín. 85 00:04:04,680 --> 00:04:06,280 Un pareado. -¿Por qué... 86 00:04:06,440 --> 00:04:08,920 ...no nos lo comprasteis a nosotros? 87 00:04:09,080 --> 00:04:11,560 Os aprovecháis, ¡buitres de rapiña! 88 00:04:11,720 --> 00:04:13,680 -Que no, que... -¡Hija! 89 00:04:13,840 --> 00:04:16,440 Mira qué divino. ¡Hay muchos trapitos! 90 00:04:16,600 --> 00:04:18,200 -¡Ese vestido es mío! 91 00:04:18,360 --> 00:04:22,240 -Santa, Rita, Rita, lo que te embargan... a tomar por culo. 92 00:04:22,400 --> 00:04:24,600 ¿Os vais a quedar nuestra ropa? 93 00:04:24,760 --> 00:04:25,960 No. Dale eso. 94 00:04:26,120 --> 00:04:28,920 Ni muerta. Menudo fondo de armario tengo. 95 00:04:29,080 --> 00:04:30,880 -Esto es muy fuerte. 96 00:04:31,040 --> 00:04:33,200 Creí que éramos amigas. -Sí. 97 00:04:33,360 --> 00:04:35,920 ¡Ya no soy tu niñera! Arrieritos somos. 98 00:04:36,080 --> 00:04:39,040 Esto un león no se lo hace a otro león. 99 00:04:39,800 --> 00:04:42,080 Cojonudo. Sin niñera y sin amigo. 100 00:04:42,360 --> 00:04:43,680 Javi, ya se les pasará. 101 00:04:43,760 --> 00:04:46,360 Lo importante es que mis padres estén bien. 102 00:04:46,520 --> 00:04:50,440 Oye, aquí me cabe la barca de los espetos y una hamaca. 103 00:04:50,680 --> 00:04:54,240 ¡Nos sobra un cuarto! ¡Lo haré a lo Paris Hilton! 104 00:04:54,400 --> 00:04:56,360 Hombre, un lavado de cara... 105 00:04:56,520 --> 00:04:58,920 ...le haría. Me encanta el bricolaje. 106 00:04:59,080 --> 00:05:01,760 -Sí, hombre. La reforma, los obreros. 107 00:05:01,920 --> 00:05:05,240 -Bueno, pero no te pases. Un lavadito de cara. 108 00:05:05,400 --> 00:05:07,400 -Que sí. Verás. 109 00:05:09,240 --> 00:05:10,800 Música 110 00:05:19,520 --> 00:05:21,480 La que se avecina. 111 00:05:22,080 --> 00:05:24,480 (JAVI LLORANDO) La que se avecina. 112 00:05:25,240 --> 00:05:28,200 Mírale qué feliz está con su nuevo arbolito. 113 00:05:28,360 --> 00:05:30,360 Perdona, no es un arbolito. 114 00:05:30,520 --> 00:05:33,360 Es un Juniperus chinensis" de 150 años... 115 00:05:33,520 --> 00:05:36,320 ...criado en Japón por tres generaciones. 116 00:05:36,480 --> 00:05:40,560 Sobrevivió a Yokohama durante los bombardeos de la II Guerra Mundial. 117 00:05:40,720 --> 00:05:42,200 Uh. ¿Es radiactivo? 118 00:05:42,360 --> 00:05:45,160 En Yokohama no cayó ninguna bomba atómica. 119 00:05:45,320 --> 00:05:47,040 Pero explotó una central. 120 00:05:47,200 --> 00:05:48,680 Eso fue en Fukushima. 121 00:05:48,840 --> 00:05:51,640 Qué lío. Menos mal que estudiaste japonés. 122 00:05:51,800 --> 00:05:55,480 Pero si no se practica, se olvida. Es como el sexo. 123 00:05:56,280 --> 00:05:58,320 No lo haces porque no quieres. 124 00:05:58,480 --> 00:06:00,200 Porque ser compañeros... 125 00:06:00,360 --> 00:06:03,200 ...de piso no impediría que tú y yo... 126 00:06:03,360 --> 00:06:08,320 Ay, qué calor. Tú sigue con tu arbolito, que te habrá costado caro. 127 00:06:08,480 --> 00:06:09,640 Martillazos 128 00:06:09,800 --> 00:06:12,520 ¿Qué ruido es ese? Yo qué sé. 129 00:06:12,680 --> 00:06:15,160 Vete a ver, por favor. 130 00:06:15,320 --> 00:06:18,560 ¿Qué golpes son esos? Retumba toda la casa. 131 00:06:18,720 --> 00:06:21,480 -Alguien de obras. -Eres un lince, ¿eh? 132 00:06:22,720 --> 00:06:25,520 -¡Obras! ¡Obras! ¡Una crisis! 133 00:06:25,680 --> 00:06:27,840 Qué disgusto se llevará Enrique. 134 00:06:28,000 --> 00:06:30,120 ¡Presidente! ¡Vámonos! 135 00:06:31,000 --> 00:06:33,320 Disculpe, ¿están haciendo obras? 136 00:06:33,480 --> 00:06:36,280 No, es que me gusta cargar escombros. 137 00:06:36,440 --> 00:06:39,720 Oiga, no se ponga sarcástico. Soy el presidente. 138 00:06:39,880 --> 00:06:42,240 Me ponen esto perdido. Que pongan... 139 00:06:42,400 --> 00:06:43,960 ...periódicos. ¡Enrique! 140 00:06:44,120 --> 00:06:47,840 Los del Bajo A tiran tabiques. Ya, no estoy sordo. 141 00:06:48,000 --> 00:06:51,240 -Si estaba vacío. Lola se lo compró a sus padres. 142 00:06:51,400 --> 00:06:53,080 -¿Cuánto gana en la tele? 143 00:06:53,240 --> 00:06:55,080 -Le costó dos duros. 144 00:06:55,240 --> 00:06:59,840 -Anda que no ha estado lista. -Se aprovechó de nuestra desgracia. 145 00:07:00,000 --> 00:07:01,760 Haber pagado. ¡Te reviento! 146 00:07:01,920 --> 00:07:04,680 Haya paz. Es comprensible... 147 00:07:04,840 --> 00:07:07,120 ...que quieran hacer reformas. 148 00:07:07,280 --> 00:07:08,960 Paciencia. De eso nada. 149 00:07:09,120 --> 00:07:11,640 Ponen en peligro la estructura. -Hala. 150 00:07:11,800 --> 00:07:16,440 -Luego esto se derrumba y morimos sepultados, como en los terremotos. 151 00:07:16,600 --> 00:07:19,920 -¡Nos encontrarán los perros! -Me da igual. 152 00:07:20,080 --> 00:07:22,680 Ya me mató Enrique al cerrar el bar. 153 00:07:22,840 --> 00:07:26,440 -Pero por favor, ya desconfiáis por sistema. 154 00:07:26,600 --> 00:07:28,240 ¿Qué peligro hay aquí? 155 00:07:28,400 --> 00:07:29,560 Estruendo 156 00:07:31,240 --> 00:07:33,240 -¡Hostia! -A tomar por culo... 157 00:07:33,400 --> 00:07:36,280 ...la barca. Vaya mierda de polea. 158 00:07:36,440 --> 00:07:37,920 Se ha escurrido. 159 00:07:38,080 --> 00:07:41,080 Pero... ¡mi "Juniperus chinensis"! No jodas. 160 00:07:41,240 --> 00:07:43,760 ¿Te maté al perro? 161 00:07:43,920 --> 00:07:46,880 Y aquí una chimenea de obra para poner... 162 00:07:47,040 --> 00:07:51,520 ...una alfombra de leopardo y tumbarme desnuda con mi güisqui. 163 00:07:51,680 --> 00:07:54,400 -Lo que diga. -Porque sabéis quién soy yo. 164 00:07:58,000 --> 00:07:59,440 Estela Reynolds. 165 00:08:00,040 --> 00:08:02,680 -Ah. -Pues no... 166 00:08:02,840 --> 00:08:04,640 -"Desembraga a fondo". -¿Eh? 167 00:08:04,800 --> 00:08:07,280 -Soy actriz. Esteso me chupó un pezón. 168 00:08:07,440 --> 00:08:09,000 -A mí el porno no... 169 00:08:09,600 --> 00:08:13,200 -¿Cómo porno? Era un "thriller" psicológico, paleto. 170 00:08:13,360 --> 00:08:15,080 ¿Esto qué es? 171 00:08:15,240 --> 00:08:17,880 ¿Reformas? Si están tirando media casa. 172 00:08:18,040 --> 00:08:19,880 -Eso era un muro de carga. 173 00:08:20,040 --> 00:08:22,680 -La malfollada. ¿Eres arquitecta? 174 00:08:22,840 --> 00:08:25,160 -Antonio. Mantengamos las formas. 175 00:08:25,320 --> 00:08:29,000 -Cocina americana. Siempre la quise. No te derrumbes. 176 00:08:29,160 --> 00:08:32,120 ¡Y lleva mi vestido! "Vedette" molesta. 177 00:08:32,280 --> 00:08:34,560 Como vicepresidente todopoderoso... 178 00:08:34,720 --> 00:08:38,880 ...te ordeno que detengas esta obra, o atente a las consecuencias. 179 00:08:39,040 --> 00:08:40,880 Eso debo decirlo yo. 180 00:08:41,040 --> 00:08:42,760 Pues dilo. No me dejáis. 181 00:08:42,920 --> 00:08:46,440 -¿Qué pasa aquí? ¿Qué coño pasa? -Amor mío. 182 00:08:46,600 --> 00:08:49,200 Me insultan. Defiéndeme. No, no. 183 00:08:49,360 --> 00:08:51,360 A ver, amigo Fermín... 184 00:08:51,520 --> 00:08:53,080 Trujillo. Trujillo. 185 00:08:53,240 --> 00:08:56,240 Le comentábamos cordialmente a tu... 186 00:08:56,880 --> 00:08:58,000 No sé qué sois. 187 00:08:59,600 --> 00:09:02,000 Ni yo tampoco. Que sin permiso... 188 00:09:02,160 --> 00:09:05,120 ...no hay obra. Paquete para tu hija. 189 00:09:05,280 --> 00:09:07,240 Ahí. Aquí jugaban mis hijos. 190 00:09:07,400 --> 00:09:10,600 Cuidado. A mi hija dejadla. Esto es nuestro. 191 00:09:10,760 --> 00:09:12,800 Lo que sea lo habláis conmigo. 192 00:09:12,960 --> 00:09:15,440 -¿Sois propietarios? -Sí. Ya verás. 193 00:09:15,600 --> 00:09:19,160 Más ambiente en las juntas. -Enrique, haz algo. 194 00:09:19,320 --> 00:09:21,840 Esto se tiran dos meses dando golpes. 195 00:09:22,000 --> 00:09:25,040 -¡El polvo! Ya. Si es que no me dejáis hablar. 196 00:09:25,200 --> 00:09:28,960 Te superan los acontecimientos. ¡Que os calléis ya, coño! 197 00:09:29,120 --> 00:09:32,280 Fermín, ¿habéis pedido al ayuntamiento... 198 00:09:32,440 --> 00:09:34,960 ...la correspondiente licencia? 199 00:09:35,120 --> 00:09:38,040 -Son dos cosas. ¿Dónde pone que haga falta? 200 00:09:38,200 --> 00:09:41,760 No sé decirte dónde lo pone, pero lo miro. 201 00:09:41,920 --> 00:09:43,520 Ordenanza de Tramitación 202 00:09:43,600 --> 00:09:46,720 de Licencias y Control Urbanístico del 7/1/2005. 203 00:09:46,880 --> 00:09:48,480 (TODOS) ¡Oh! 204 00:09:48,640 --> 00:09:50,280 -Esta sí que sabe. 205 00:09:50,440 --> 00:09:53,040 -Pues es rubia. No cuadra. -En caso... 206 00:09:53,200 --> 00:09:57,640 ...de hacer cualquier modificación, debéis pedir licencia urbanística. 207 00:09:57,800 --> 00:10:01,840 O la comunidad podría parar todo. Me lo quitó de la boca. 208 00:10:02,000 --> 00:10:03,600 Me pone burraco. -Y a mí. 209 00:10:03,760 --> 00:10:04,440 -Y si... 210 00:10:04,600 --> 00:10:07,120 ...pasamos y seguimos, ¿qué pasa? 211 00:10:07,280 --> 00:10:11,720 -Aparte del multazo, denunciamos a estos señores y pierden su licencia. 212 00:10:12,160 --> 00:10:14,960 -Ah, no, no. Paramos hasta aclarar todo. 213 00:10:15,120 --> 00:10:19,200 -¿Dejáis esto empantanado? -Con la licencia nos llaman. 214 00:10:19,360 --> 00:10:21,040 ¡Venga! -Amargados. 215 00:10:21,200 --> 00:10:23,800 Os jode que sea una estrella. 216 00:10:23,960 --> 00:10:26,680 -¡Una estrella! Por favor. -Tienen razón. 217 00:10:26,840 --> 00:10:29,280 Lo hemos hecho mal. Disculpad. 218 00:10:29,440 --> 00:10:34,000 Son las ganas que tenemos de formar parte de esta gran familia. 219 00:10:34,160 --> 00:10:37,320 Enrique, es un pelota. Eso es, Fermín... 220 00:10:37,480 --> 00:10:38,800 Trujillo. Trujillo. 221 00:10:38,960 --> 00:10:41,880 La clave es el respeto. Claro que sí. 222 00:10:42,040 --> 00:10:44,200 Ahora voy con la Paca... 223 00:10:44,360 --> 00:10:47,440 ...a por el papelito. La que se ha liado. 224 00:10:47,600 --> 00:10:49,680 No me llames Paca. Venga, fuera. 225 00:10:49,840 --> 00:10:51,200 ¡Chusma! 226 00:10:52,120 --> 00:10:55,680 Puto escalón. -Y tú a ver si te haces unas gafas. 227 00:10:55,840 --> 00:10:58,160 Te vas a matar. Vecina molesta. 228 00:10:58,320 --> 00:11:00,560 Te confisco el felpudo. No tienen. 229 00:11:00,720 --> 00:11:04,160 Pues cuando lo tengan. -Gentuza. Os come la envidia. 230 00:11:04,320 --> 00:11:05,920 -Que no escupas. Tira. 231 00:11:06,080 --> 00:11:09,240 Perdonadla. Está revuelta con la menopausia. 232 00:11:09,400 --> 00:11:10,880 -¡Te he oído! 233 00:11:11,040 --> 00:11:12,200 Venga, tira. 234 00:11:12,360 --> 00:11:14,680 Vaya morralla se nos ha metido. 235 00:11:14,840 --> 00:11:17,920 Como si hubiera poca. ¿Me miras a mí? 236 00:11:18,080 --> 00:11:20,960 .Señor, baja y llévate a los que sobran. 237 00:11:21,120 --> 00:11:24,480 -Pues hará varios viajes. No baja. Haz la comida. 238 00:11:24,640 --> 00:11:26,280 Cada día me tratas peor. 239 00:11:26,440 --> 00:11:30,040 ¿Qué he dicho? No se la aguanta. -Muchas gracias,... 240 00:11:30,200 --> 00:11:34,320 ...Rebeca. Menos mal que hay alguien con iniciativa. 241 00:11:34,480 --> 00:11:36,440 Araceli. Tú también... 242 00:11:36,600 --> 00:11:40,640 ...lo haces bien, pero se la ve más suelta. Hasta luego. 243 00:11:40,800 --> 00:11:43,200 Voto: Rebeca presidenta. ¿Tú votar? 244 00:11:43,360 --> 00:11:46,040 Okupa. No puede serlo. No es propietaria. 245 00:11:46,200 --> 00:11:48,880 Ah. Bastante tengo ya con mi trabajo. 246 00:11:49,040 --> 00:11:50,400 Venga, hasta luego. 247 00:11:50,560 --> 00:11:52,080 Mira qué culo. Enrique. 248 00:11:52,240 --> 00:11:54,680 La nueva te ha comido la tostada. 249 00:11:54,840 --> 00:11:57,560 -¿Desayunan juntos? No la he visto venir. 250 00:11:57,720 --> 00:11:59,120 -No solucionó nada. 251 00:11:59,280 --> 00:12:02,080 Con la licencia seguirán. No. 252 00:12:02,240 --> 00:12:06,520 De eso nada. Voy a tener que mover mis hilos. 253 00:12:06,680 --> 00:12:08,400 Eres un mindundi. Perdona. 254 00:12:08,560 --> 00:12:12,880 Soy íntimo del funcionario de la Oficina de Registro. 255 00:12:13,040 --> 00:12:15,760 Le exhortaré a que les niegue la licencia. 256 00:12:15,920 --> 00:12:17,600 ¿Que hará? Insultarle. 257 00:12:17,760 --> 00:12:20,120 Ah, sí. Sonsoles, ponme con Jacinto. 258 00:12:20,280 --> 00:12:21,480 Soy Enirque. 259 00:12:22,320 --> 00:12:26,000 Enrique Pastor, concejal de Juventud y Tiempo Libre. 260 00:12:26,160 --> 00:12:29,360 Qué triste. No le conocen ni en su trabajo. 261 00:12:52,880 --> 00:12:55,280 Muchas facturas, ¿no? 262 00:12:55,800 --> 00:12:58,240 -Araceli, necesito una amiga. 263 00:12:58,680 --> 00:13:02,840 -¿Eh? Yo es que iba ahora a andar. -Te acompaño. 264 00:13:03,000 --> 00:13:04,360 -Eh... 265 00:13:06,480 --> 00:13:07,560 Bueno, vale. 266 00:13:09,400 --> 00:13:11,760 Ya no me quiere. Ya no le importo. 267 00:13:12,480 --> 00:13:16,680 Solo le interesa la comunidad y su maldito imperio de gambas. 268 00:13:16,840 --> 00:13:19,800 Que ni es imperio ni nada. Pero dile tú algo. 269 00:13:19,960 --> 00:13:23,000 -¿Yo? No, tú. -Es una forma de hablar. 270 00:13:23,160 --> 00:13:24,760 -Ah. -A veces me gustaría 271 00:13:24,840 --> 00:13:25,960 ser la sirenita. 272 00:13:26,120 --> 00:13:27,800 Si fuera mitad pescado... 273 00:13:27,960 --> 00:13:32,000 ...seguro que me hacía más caso. -Y para hacer submarinismo... 274 00:13:32,160 --> 00:13:33,680 ...lo tendrías fácil. 275 00:13:33,840 --> 00:13:37,160 -Estoy sola. No sé a quién contarle mis problemas. 276 00:13:37,320 --> 00:13:40,040 -Bueno, a la virgen, pero ya no me habla. 277 00:13:40,200 --> 00:13:41,320 -Ah. 278 00:13:41,480 --> 00:13:43,600 Que te habla. -Sí, en arameo. 279 00:13:43,760 --> 00:13:45,280 Pero no la entiendo. 280 00:13:45,440 --> 00:13:49,000 Quiero apuntarme a una academia, pero no la encuentro. 281 00:13:49,160 --> 00:13:51,800 -Yo en sueños hablo en guanche. 282 00:13:51,960 --> 00:13:53,120 -Ayer encontré... 283 00:13:53,280 --> 00:13:55,000 ...un tanga. -Ay, mira. 284 00:13:55,160 --> 00:13:58,320 Das unos saltos a la conversación que me cuesta. 285 00:13:58,480 --> 00:14:02,760 -En el bolsillo de Antonio. -Sería suyo. Se vestirá de cosas. 286 00:14:02,920 --> 00:14:06,080 Por la noche se pone tus tacones para molestar. 287 00:14:06,240 --> 00:14:08,000 -Que me engaña. 288 00:14:08,160 --> 00:14:11,520 Está compartiendo el lecho con otra mujer. 289 00:14:11,680 --> 00:14:14,320 -Y tú lo hiciste con el conserje. 290 00:14:14,480 --> 00:14:17,040 -Yo ya pagué mis deudas con Dios. -¿Eh? 291 00:14:17,200 --> 00:14:18,640 No soy quién... 292 00:14:18,800 --> 00:14:21,480 ...para opinar, pero ya que estoy aquí... 293 00:14:21,640 --> 00:14:26,040 ...opino, y a tu matrimonio no le veo ningún futuro. Y te lo digo. 294 00:14:26,200 --> 00:14:29,800 Pin, pan, pin, pan. -Bueno, yo tampoco. 295 00:14:29,960 --> 00:14:32,000 -Ya está. No se acaba el mundo. 296 00:14:32,160 --> 00:14:34,000 Te divorcias y ya está. 297 00:14:36,800 --> 00:14:38,840 -¿Que me divorcie? -Sí. 298 00:14:39,000 --> 00:14:43,080 Si no eres feliz con Antonio, pues ya está. 299 00:14:44,800 --> 00:14:47,320 -¿Y eso cómo se hace? -Pues muy fácil. 300 00:14:47,480 --> 00:14:50,440 Se presentan el convenio y la demanda. 301 00:14:50,600 --> 00:14:53,200 Y se ratifica por ambos cónyuges. 302 00:14:53,840 --> 00:14:56,920 Así abaratáis costes al actuar con un único... 303 00:14:57,080 --> 00:14:58,680 ...abogado. -Antonio... 304 00:14:58,840 --> 00:15:01,560 ...de mutuo acuerdo. Qué buen chiste. 305 00:15:01,720 --> 00:15:04,920 Además, no lo tengo claro. El divorcio es pecado. 306 00:15:05,080 --> 00:15:07,200 Hombre y mujer dejarán... 307 00:15:07,360 --> 00:15:11,360 ...padre y madre para unirse hasta que la muerte los separe. 308 00:15:11,520 --> 00:15:13,080 San Mateo, 19-5. 309 00:15:13,240 --> 00:15:15,360 -Maridos, amad a vuestras esposas, 310 00:15:15,440 --> 00:15:17,760 pues ¿quien aborrece su propia carne? 311 00:15:17,920 --> 00:15:20,040 Colosenses, 3-19. 312 00:15:20,200 --> 00:15:24,160 -¿Conoces las Sagradas Escrituras? -¡Colegio de monjas! 313 00:15:24,320 --> 00:15:25,560 Seguro. 314 00:15:26,280 --> 00:15:30,040 -¿Y por qué el divorcio? ¿Diferencias irreconciliables? 315 00:15:30,200 --> 00:15:31,400 ¿Antonio ronca? 316 00:15:32,040 --> 00:15:33,760 -Infidelidad. 317 00:15:35,880 --> 00:15:37,480 Mira, de su bolsillo. 318 00:15:38,000 --> 00:15:42,040 -Anda. -Como encuentre a la dueña, no vive. 319 00:15:42,200 --> 00:15:44,720 Bueno, me quedo esto como prueba. 320 00:15:44,880 --> 00:15:48,120 ¿Y cuándo quieres que inicie los trámites? 321 00:15:48,280 --> 00:15:51,000 -No sé. Consultaré con el padre Alejandro. 322 00:15:51,160 --> 00:15:54,560 -Berta, Antonio no te respeta, no te valora. 323 00:15:54,720 --> 00:15:56,280 No te mima. 324 00:15:56,440 --> 00:15:59,520 -Te trata fatal. -Yo me divorcié y estoy... 325 00:15:59,680 --> 00:16:03,440 ...en una etapa superfeliz, llena de proyectos. 326 00:16:03,600 --> 00:16:06,040 -No vas cerrando la tapa del váter. 327 00:16:06,200 --> 00:16:07,800 -¿Y qué hago sola? 328 00:16:07,960 --> 00:16:11,400 No tengo trabajo ni nada. -¿Firmaste capitulaciones? 329 00:16:12,000 --> 00:16:14,880 -No sé qué es eso. -A ver, notario. 330 00:16:15,040 --> 00:16:16,840 La separación de bienes. 331 00:16:17,000 --> 00:16:21,160 -No, no. Yo no firmé nada. -Entonces, régimen de gananciales. 332 00:16:21,320 --> 00:16:22,880 -¿Eh? -¿Antonio tenía... 333 00:16:23,040 --> 00:16:24,800 ...propiedades antes? 334 00:16:25,280 --> 00:16:28,840 -No, no. Nos casamos con lo que nos prestó mi padre. 335 00:16:29,000 --> 00:16:32,680 Y construyó su imperio de la nada. -Enhorabuena. 336 00:16:32,840 --> 00:16:34,760 La mitad de eso es tuyo. 337 00:16:36,840 --> 00:16:37,960 -Ah, ¿sí? 338 00:16:42,200 --> 00:16:44,640 -Perdona, es que me estaba imaginando 339 00:16:44,720 --> 00:16:46,400 su cara cuando se lo digas. 340 00:16:46,800 --> 00:16:50,120 -No, yo no se lo digo. Me muero. -Tranquila. 341 00:16:50,280 --> 00:16:52,320 Ya lo hago yo. -A ver, Jacinto. 342 00:16:52,480 --> 00:16:55,120 Es para una obra pequeñita. 343 00:16:55,280 --> 00:16:57,280 No es un viaducto. 344 00:16:57,440 --> 00:17:01,160 -Pero es una parcelación urbanística. -No. 345 00:17:01,320 --> 00:17:04,440 ¿Qué parcela? Es un piso. Es una chapucilla. 346 00:17:04,600 --> 00:17:06,840 -Como las que me haces en la cama. 347 00:17:07,000 --> 00:17:10,320 -¿A qué viene ahora? Que nos sacas del tema. 348 00:17:10,480 --> 00:17:13,760 -La casa me gusta tipo "loft". -¿Se modifica... 349 00:17:13,920 --> 00:17:15,880 ...la disposición interior? 350 00:17:16,040 --> 00:17:18,880 ¿Es una rehabilitación total o parcial? 351 00:17:19,040 --> 00:17:22,720 ¿Pretenden variar la habitabilidad de todo o de parte... 352 00:17:22,880 --> 00:17:27,760 ...del edificio sustituyendo y/o modernización de instalaciones,... 353 00:17:27,920 --> 00:17:31,040 ...o bien redistribuir el espacio interior... 354 00:17:31,200 --> 00:17:35,560 ...pero manteniendo las características del edificio? 355 00:17:37,360 --> 00:17:38,800 -¿Tú te has enterado? 356 00:17:38,960 --> 00:17:41,600 -Perfectamente. Sí, sí. 357 00:17:41,760 --> 00:17:44,440 -Sí, sí, ¿qué? -Que no le entendemos. 358 00:17:44,600 --> 00:17:47,680 -¿Por qué dices que sí? Siempre por encima. 359 00:17:47,840 --> 00:17:50,360 -No tienen claro el proyecto. 360 00:17:50,520 --> 00:17:53,040 -¿Qué proyecto? -¿Traen los planos? 361 00:17:53,200 --> 00:17:56,800 -No buscamos el arca perdida. Es hacer tres agujeros. 362 00:17:56,960 --> 00:17:58,200 -¿Con qué objeto? 363 00:17:58,360 --> 00:18:00,840 -Con un mazo. Con cortaúñas voy lento. 364 00:18:01,000 --> 00:18:02,800 -No que para qué es eso. 365 00:18:02,960 --> 00:18:07,040 -Para hacer una cocina americana. -Yo lo quiero tipo "loft". 366 00:18:07,200 --> 00:18:10,320 -Que sí, cojones. Se ha vuelto loca del coño. 367 00:18:10,480 --> 00:18:12,920 -Ya está el ordinario. -Si tiran... 368 00:18:13,080 --> 00:18:16,880 ...tabiques, necesitan un certificado de un arquitecto. 369 00:18:17,040 --> 00:18:21,040 -La hostia. Me cago en la ordenanza, en la cocina americana... 370 00:18:21,200 --> 00:18:23,600 ...y en su puta madre. -Tranquilo. 371 00:18:23,760 --> 00:18:26,360 Caballero. -No. Es que nos está liando. 372 00:18:26,520 --> 00:18:28,600 -No me explican qué quieren. 373 00:18:28,760 --> 00:18:31,920 -No sé qué quiero. Quiero irme, que me agobio. 374 00:18:32,080 --> 00:18:33,040 -Salte fuera. 375 00:18:33,200 --> 00:18:35,960 Ya aclaro yo todo con este señor. 376 00:18:36,120 --> 00:18:40,160 -Coño ya, con el papelito y las reformas y la... 377 00:18:42,200 --> 00:18:44,680 Qué daño me he hecho. Me ca... 378 00:18:45,440 --> 00:18:46,680 Teléfono lejano 379 00:18:47,480 --> 00:18:49,280 Ay, Jacinto. 380 00:18:49,440 --> 00:18:50,760 Jacinto. 381 00:18:51,560 --> 00:18:54,320 Te la pone dura negar licencias, ¿verdad? 382 00:18:54,480 --> 00:18:58,160 Te sientes poderoso en tu sillón de polipiel. 383 00:18:58,320 --> 00:19:01,320 -Mire, yo sigo el procedimiento habitual. 384 00:19:01,480 --> 00:19:04,880 -Yo también. -Oiga. ¿Dónde va? 385 00:19:05,040 --> 00:19:09,400 -A quitarte esa cara de amargura. Mi DNI. Ve rellenando los datos. 386 00:19:10,320 --> 00:19:11,760 Bragueta 387 00:19:17,160 --> 00:19:18,520 ¿Qué? 388 00:19:23,960 --> 00:19:25,680 -Listo. Vámonos. 389 00:19:25,840 --> 00:19:27,640 -¿Te han dado la licencia? 390 00:19:27,800 --> 00:19:30,160 -Es que era fan. Le firmé una foto. 391 00:19:30,320 --> 00:19:32,600 -No sabía quién eras. Fantasma. 392 00:19:32,760 --> 00:19:35,360 -Estaba coartado contigo. Das mal rollo. 393 00:19:35,520 --> 00:19:37,840 -Se te ha corrido el pintalabios. 394 00:19:38,000 --> 00:19:42,040 Pareces una vieja loca. -Me he dado cacao. Están resecos. 395 00:19:44,240 --> 00:19:46,200 "Information of Chicago?". 396 00:19:46,360 --> 00:19:48,920 Necesito el número de Judith Becker. 397 00:19:49,840 --> 00:19:51,280 Becker. 398 00:19:52,200 --> 00:19:55,640 "Sorry?". No entiendo. 399 00:19:55,800 --> 00:19:57,760 Otro presidente sin idiomas. 400 00:19:57,920 --> 00:20:00,240 El número de Judith... Trae. 401 00:20:00,400 --> 00:20:04,000 "Hello?". Antonio Recio. "Don't clean fish. Listen". 402 00:20:04,560 --> 00:20:07,520 "I need the number of" Judith Becker,... 403 00:20:07,680 --> 00:20:11,280 ...guarrilla pelirroja. "Red hair peggy". 404 00:20:11,440 --> 00:20:14,240 "Yes. Ok". 405 00:20:14,400 --> 00:20:16,600 "Ok. Ah". ¿Qué dice? 406 00:20:16,760 --> 00:20:17,560 No lo sé. 407 00:20:17,720 --> 00:20:19,200 ¿Y por qué dices "ok"? 408 00:20:19,360 --> 00:20:21,920 Dijo "ah" también. No, no. 409 00:20:22,080 --> 00:20:24,920 "Silence. I want to speak with a panchita". 410 00:20:25,080 --> 00:20:27,240 "An inmigrant". Que me arruinas. 411 00:20:28,320 --> 00:20:29,600 A hacer puñetas. 412 00:20:29,760 --> 00:20:32,400 Una niñata no hará que me venga abajo. 413 00:20:32,560 --> 00:20:33,480 Ahí, ahí. 414 00:20:33,640 --> 00:20:36,240 Pero es que la quiero. Debo encontrarla. 415 00:20:38,920 --> 00:20:41,600 ¿Qué haces? ¡Tenía un año de permanencia! 416 00:20:41,760 --> 00:20:45,520 Ya está bien de arrastrarte. Eres un presidente lombriz. 417 00:20:45,680 --> 00:20:48,800 Era un delfín. Un delfín lombriz. Un aborto. 418 00:20:48,960 --> 00:20:52,600 Habría que verte si te dejase Berta. ¿No la dejó usted? 419 00:20:52,760 --> 00:20:55,400 ¿Eh? Sí, sí, la dejé yo. 420 00:20:55,560 --> 00:21:00,560 Pero cuando me dejó, después de dejarla, no sé por qué la dejé. 421 00:21:00,720 --> 00:21:03,880 Porque me dejó por dejarla. Qué empanada mental. 422 00:21:04,040 --> 00:21:05,520 Yo dimitiría. 423 00:21:05,680 --> 00:21:08,000 Jamás. Huy, la nueva. 424 00:21:08,160 --> 00:21:09,280 Qué apretadita. 425 00:21:09,440 --> 00:21:12,040 Hola, Rebeca. Que no te doy su teléfono. 426 00:21:12,200 --> 00:21:14,120 Iba a decir buenos días. 427 00:21:14,280 --> 00:21:17,960 Ah, Antonio. Tengo una cosita para ti. 428 00:21:18,120 --> 00:21:19,360 ¿Para mí? 429 00:21:19,520 --> 00:21:22,520 Puedes domiciliar las cuotas en el banco. 430 00:21:22,680 --> 00:21:25,440 No, no son las cuotas. Es... 431 00:21:25,600 --> 00:21:29,720 Bueno, tú léetelo tranquilo. Ya me dirás algo. 432 00:21:32,280 --> 00:21:34,520 Es como las del "Un, dos, tres". 433 00:21:34,680 --> 00:21:36,480 Le da un sobre y se va. 434 00:21:36,640 --> 00:21:40,200 Qué raro. No huele a nada. ¿A qué quieres que huela? 435 00:21:40,360 --> 00:21:42,520 Enrique, es una carta de amor. 436 00:21:42,680 --> 00:21:47,280 No se ha resistido a mis encantos de mayorista. Otra que se me enamora. 437 00:21:48,920 --> 00:21:50,680 Yo, doña Rebeca Ortiz,... 438 00:21:50,840 --> 00:21:54,480 ...representando a Berta Escobar y a Antonio Recio,... 439 00:21:54,640 --> 00:21:58,160 ...comparezco ante este juzgado, y digo: 440 00:21:58,320 --> 00:22:02,400 Mediante este escrito interpongo demanda de divorc... 441 00:22:02,560 --> 00:22:03,920 ¿De qué? 442 00:22:05,480 --> 00:22:08,760 De divorcio. 443 00:22:08,920 --> 00:22:09,920 ¡Ostras! 444 00:22:10,080 --> 00:22:13,160 ¿Esto qué es? Doña Berta quiere divorciarse. 445 00:22:13,320 --> 00:22:15,400 ¿Cómo que se quiere divorciar? 446 00:22:15,560 --> 00:22:17,720 Si estamos muy bien. Antonio. 447 00:22:17,880 --> 00:22:21,000 Podría hacer leña del árbol caído, pero no. 448 00:22:22,600 --> 00:22:25,480 Bueno, sí. ¡Ja! ¡Toma! 449 00:22:25,640 --> 00:22:27,280 ¡Tu mujer te deja! 450 00:22:27,440 --> 00:22:29,840 ¡En el sótano de tu fracaso hay... 451 00:22:30,000 --> 00:22:32,280 ...una planta más! No tiene gracia. 452 00:22:32,440 --> 00:22:35,360 Esto tiene que ser una broma de la radio. 453 00:22:35,520 --> 00:22:37,440 Si viene por carta. 454 00:22:37,600 --> 00:22:38,880 Hablaré con Berta. 455 00:22:39,040 --> 00:22:40,600 Bienvenido al club. 456 00:22:40,760 --> 00:22:43,600 ¡Qué solo estás! ¡Qué solo! 457 00:22:43,760 --> 00:22:45,320 No sea usted malo. 458 00:22:45,480 --> 00:22:49,400 Qué bueno soy, y qué culito tengo. ¡Toma! 459 00:22:49,560 --> 00:22:51,000 Dios te salve, María. 460 00:22:51,160 --> 00:22:54,160 El Señor es contigo. Bendita tú eres... 461 00:22:54,320 --> 00:22:55,480 Puerta 462 00:23:03,360 --> 00:23:05,560 Antonio, tenemos que hablar. 463 00:23:06,280 --> 00:23:07,880 Esto será una broma. 464 00:23:08,040 --> 00:23:09,800 ¿No? No sé. ¿Qué es? 465 00:23:09,960 --> 00:23:11,640 ¡Una demanda de divorcio! 466 00:23:11,800 --> 00:23:13,760 Si se la pedí esta mañana. 467 00:23:13,920 --> 00:23:16,240 Ah, que es de verdad. Lo siento. 468 00:23:16,400 --> 00:23:20,560 Hice todo lo posible por salvar lo nuestro, pero no puedo más. 469 00:23:20,720 --> 00:23:22,480 Si estábamos muy bien. 470 00:23:22,640 --> 00:23:23,960 No estábamos bien. 471 00:23:24,120 --> 00:23:26,960 Pues avisa. Quedé en ridículo ante Enrique. 472 00:23:27,120 --> 00:23:28,680 Llevo meses avisándote. 473 00:23:28,840 --> 00:23:30,080 No me he enterado. 474 00:23:30,240 --> 00:23:32,320 Porque no me haces ni caso. 475 00:23:32,480 --> 00:23:37,360 Bueno, te perdono. ¡Pero dile a la alquilada que retire esto ya! 476 00:23:37,520 --> 00:23:39,960 Lo siento, Antonio. 477 00:23:40,120 --> 00:23:44,160 No puedo. ¿Te rebelas? ¡Pues fuera de mi casa! 478 00:23:44,320 --> 00:23:46,680 Oye, que también es mi casa. No. 479 00:23:46,840 --> 00:23:50,240 La he pagado yo. Como te quieres divorciar,... 480 00:23:50,400 --> 00:23:53,080 ...a tomar por culo. ¿Adónde voy a ir? 481 00:23:53,240 --> 00:23:54,960 Haberlo pensado antes. 482 00:23:55,120 --> 00:23:58,640 Pero déjame coger mis cosas. Tus cosas son mías. 483 00:23:58,800 --> 00:24:00,400 No te jode. ¡Por dios! 484 00:24:01,600 --> 00:24:03,000 ¡Antonio! 485 00:24:03,160 --> 00:24:04,440 Sollozos 486 00:24:21,560 --> 00:24:25,360 Madre mía. Cómo está el pan. Échale ketchup y se ablanda. 487 00:24:25,520 --> 00:24:27,400 ¿De segundo? Solomillo. 488 00:24:28,040 --> 00:24:30,000 Amador, es plato único. Claro. 489 00:24:30,160 --> 00:24:34,440 Si no hubieras dejado tu trabajo, comeríamos bien. Mira, desnutrido. 490 00:24:34,600 --> 00:24:37,440 ¿Y qué hago? Javi y Lola nos humillaron. 491 00:24:37,600 --> 00:24:41,000 Hala. Han comprado nuestra casa de saldo. 492 00:24:41,160 --> 00:24:42,720 Ya. Con lo que sufrimos. 493 00:24:42,880 --> 00:24:45,160 Ya. Y su madre con mi ropa. 494 00:24:45,320 --> 00:24:47,480 Que sí. Tenía cosas sin estrenar. 495 00:24:47,640 --> 00:24:51,120 Si no vamos a ir a ningún sitio. Me fui por dignidad. 496 00:24:51,280 --> 00:24:52,640 No sabes qué es eso. 497 00:24:52,800 --> 00:24:56,240 ¿La dignidad se come? Pues pídele perdón a Lola. 498 00:24:56,400 --> 00:24:58,000 ¡Ni muerta! 499 00:24:58,160 --> 00:25:02,120 Y ya he criado cuatro hijos. No pienso limpiar más culos. 500 00:25:02,280 --> 00:25:04,560 Para una cosa que se te da bien. 501 00:25:06,280 --> 00:25:09,880 Y doblar camisetas. Eso lo haces. Te recuerdo... 502 00:25:10,040 --> 00:25:12,520 ...que he escrito cuentos infantiles. 503 00:25:12,680 --> 00:25:15,360 Sí. Serafín, más famoso que Bob Esponja. 504 00:25:15,520 --> 00:25:17,840 ¿Y tú qué has hecho en la vida? 505 00:25:18,000 --> 00:25:20,400 Fui detective, barrendero,... 506 00:25:20,560 --> 00:25:24,000 ...capitán salami, Espartaco. Amador. 507 00:25:24,160 --> 00:25:27,680 O encuentras trabajo, o no vuelvas. Es de Izaskun. 508 00:25:27,840 --> 00:25:30,000 Pues me voy yo. Qué asco de vida. 509 00:25:30,160 --> 00:25:32,640 Así mal. Te pones hecha un obelisco. 510 00:25:32,800 --> 00:25:36,120 ¡Basilisco! No sabes ni hablar. Qué regresión. 511 00:25:36,280 --> 00:25:38,600 Porque me faltan proteínas. 512 00:25:38,760 --> 00:25:41,200 Estoy deprimida. Voy a tumbarme. 513 00:25:41,360 --> 00:25:43,720 Un pinchito. ¡Vete a buscar trabajo! 514 00:25:43,880 --> 00:25:47,560 Vale, vale. Pero tú confía. ¿Cuándo te he fallado? 515 00:25:49,760 --> 00:25:51,000 Me voy, me voy. 516 00:25:53,680 --> 00:25:55,920 Venga, pollete. Tú cómetelo todo. 517 00:26:00,520 --> 00:26:03,480 Oh. Pero ¿dónde vas tan guapo? 518 00:26:03,640 --> 00:26:05,160 A hablar con Rebeca. 519 00:26:05,320 --> 00:26:08,680 Dinamita mi legislatura divorciando vecinos. 520 00:26:08,840 --> 00:26:11,400 No la acoses. No quiere saber de ti. 521 00:26:11,560 --> 00:26:15,640 La visito como presidente preocupado por su comunidad. 522 00:26:15,800 --> 00:26:19,440 Creía que te alegraba lo de Antonio. No es mi estilo... 523 00:26:19,600 --> 00:26:22,160 ...alegrarme de eso. 524 00:26:22,320 --> 00:26:24,280 Pues te has reído en su cara. 525 00:26:24,440 --> 00:26:26,320 Lo oí. Fue una reacción... 526 00:26:26,480 --> 00:26:28,440 ...visceral del momento. 527 00:26:28,600 --> 00:26:31,120 Pero una vez asimilada la cuestión,... 528 00:26:31,280 --> 00:26:33,120 ...me preocupa su reacción. 529 00:26:33,280 --> 00:26:37,000 Antonio no tiene mi entereza para manejar reveses. 530 00:26:37,160 --> 00:26:40,320 Claro. Tú tienes más práctica. Me sorprende... 531 00:26:40,480 --> 00:26:43,440 ...que siendo Berta tan católica,... 532 00:26:43,600 --> 00:26:46,080 ...decidiera pedir el divorcio así. 533 00:26:46,240 --> 00:26:47,720 A mí no me sorprende. 534 00:26:47,880 --> 00:26:50,320 Bastante aguantó. Alguien le calentó. 535 00:26:50,480 --> 00:26:54,720 ¿Eh? Pues no sé. ¿Tú crees? Pero ¿quién? 536 00:26:54,880 --> 00:26:55,840 No tiene amigas. 537 00:26:55,920 --> 00:26:56,760 Timbre 538 00:26:56,920 --> 00:27:00,560 Vete tú a saber. El padre Alejandro. 539 00:27:00,720 --> 00:27:03,120 Los curas no incitan al divorcio. 540 00:27:03,280 --> 00:27:05,960 Los curas tienen un lío ahora... 541 00:27:06,760 --> 00:27:07,760 Llora 542 00:27:10,080 --> 00:27:11,760 -¡Araceli! 543 00:27:12,680 --> 00:27:13,840 ¿Has sido tú? 544 00:27:14,000 --> 00:27:16,480 -Yo no. Solo le di un empujoncito. 545 00:27:16,640 --> 00:27:18,240 Pero lo decidió ella. 546 00:27:18,400 --> 00:27:21,040 Pero ¿qué te pasa? ¿Qué ha pasado? 547 00:27:21,200 --> 00:27:25,280 -Antonio me ha echado de casa. Dice que como me quiero divorciar... 548 00:27:25,440 --> 00:27:28,800 -No, pero eso no puede ser. No puede... 549 00:27:28,960 --> 00:27:31,920 ...echarte. Vamos a hablar con Rebeca. 550 00:27:32,080 --> 00:27:35,760 No, no, no. No más conflictos de rellano. 551 00:27:35,920 --> 00:27:38,360 Bastante tengo con los de enfrente. 552 00:27:38,520 --> 00:27:41,160 Pero Enrique, no tiene dónde ir. 553 00:27:41,320 --> 00:27:43,440 -Pensé en quedarme aquí contigo. 554 00:27:43,920 --> 00:27:46,240 ¿Cómo aquí? No, no, no. Imposible. 555 00:27:46,400 --> 00:27:50,520 No quiero a Antonio de enemigo. Bastantes problemas da como amigo. 556 00:27:50,680 --> 00:27:53,280 -Enrique, no puede quedarse en la calle. 557 00:27:53,440 --> 00:27:57,120 Tenemos la habitación del niño, la caseta. 558 00:27:57,280 --> 00:28:01,200 Berta, ¿por qué no lo arregláis? Sois una pareja preciosa. 559 00:28:01,360 --> 00:28:03,840 Católica. -Lo he intentado todo. 560 00:28:04,000 --> 00:28:06,400 Ya no me quiere. Que sí, mujer. 561 00:28:06,560 --> 00:28:07,720 Que no. Que sí. 562 00:28:07,880 --> 00:28:09,160 No. -Que no. 563 00:28:09,320 --> 00:28:10,520 No seas pesado. 564 00:28:10,680 --> 00:28:13,360 ¿Y si te instalas en el 1A? Es tu casa. 565 00:28:14,280 --> 00:28:16,400 -No, no sé. Yo con Nines... 566 00:28:16,560 --> 00:28:20,560 Es una madre soltera, moderna, independiente. Lo que necesitas. 567 00:28:20,720 --> 00:28:21,640 ¿A que sí? 568 00:28:21,800 --> 00:28:23,080 Timbre 569 00:28:23,360 --> 00:28:25,040 ¡Enrique, amigo! 570 00:28:25,200 --> 00:28:26,480 Puerta 571 00:28:26,640 --> 00:28:29,960 ¡Mierda! ¡Que no os vea aquí! Al jardín. 572 00:28:30,120 --> 00:28:32,760 ¿Y yo qué hago ahora? -Sí, venga. 573 00:28:32,920 --> 00:28:35,240 A hablar con Nines. 574 00:28:37,840 --> 00:28:39,440 ¡Enrique! 575 00:28:40,760 --> 00:28:43,960 ¿Por qué no me abrías? Estaba en el baño. 576 00:28:44,120 --> 00:28:46,480 ¿Pipí o popó? ¿Qué quieres? 577 00:28:46,640 --> 00:28:50,000 Qué insensible. Necesito un amigo. 578 00:28:50,160 --> 00:28:52,760 Perdón. Se me acumulan las tensiones. 579 00:28:52,920 --> 00:28:55,080 ¿Qué puedo hacer por ti, amigo? 580 00:28:55,240 --> 00:28:57,800 Lavarme la ropa. No tengo asistenta. 581 00:28:57,960 --> 00:28:59,520 No te lavo la ropa. 582 00:28:59,680 --> 00:29:02,360 Para una vez que te necesito. Aprende... 583 00:29:02,520 --> 00:29:04,240 ...a valerte. Perdona. 584 00:29:04,400 --> 00:29:09,120 Una lavadora no tiene secretos. Soy mayorista. Es por no contaminar. 585 00:29:09,280 --> 00:29:12,480 Arréglalo con Berta. Habladlo. No puedo. 586 00:29:12,640 --> 00:29:15,840 No la conozco. La picapleitos le lavó el cerebro. 587 00:29:16,000 --> 00:29:17,840 Tomemos medidas. No, no. 588 00:29:18,000 --> 00:29:21,040 No dejemos que eso afecte a las decisiones... 589 00:29:21,200 --> 00:29:24,920 ...de gobierno. Siembra el caos en la comunidad. 590 00:29:25,080 --> 00:29:27,600 Es una destruyefamilias. Luego van... 591 00:29:27,760 --> 00:29:30,720 ...Javi y Lola. Defendamos al elegido. 592 00:29:30,880 --> 00:29:32,080 Elegida. Es niña. 593 00:29:32,240 --> 00:29:36,720 Da igual. Echemos a la oxigenada como sea. El ascensor se rompe. 594 00:29:36,880 --> 00:29:39,440 Nadie se extrañaría si se cae con ella. 595 00:29:39,600 --> 00:29:40,560 Por dios. 596 00:29:40,720 --> 00:29:43,720 Sales ganando. Es un 2x1. ¿Y si Berta... 597 00:29:43,880 --> 00:29:45,640 ...se arrepiente? 598 00:29:45,800 --> 00:29:49,280 No, si eso está claro. No tienen dónde caerse muerta. 599 00:29:49,440 --> 00:29:52,400 Es un pulso. Esta noche llorará en mi puerta. 600 00:29:52,560 --> 00:29:55,520 Claro. Es una crisis pasajera. 601 00:29:55,920 --> 00:29:59,440 Vete a tu casa, te relajas,... 602 00:29:59,920 --> 00:30:04,920 ...pones la lavadora, y para cuando acabe, seguro que ya está Berta. 603 00:30:05,080 --> 00:30:07,720 Gracias, amigo. Me has ayudado mucho. 604 00:30:08,080 --> 00:30:09,320 Golpes 605 00:30:11,280 --> 00:30:14,320 Dale fuerte. Va a durar más que El Escorial. 606 00:30:14,800 --> 00:30:16,320 -Paco, mi rey. 607 00:30:16,480 --> 00:30:19,120 Aquí me pones columnas estilo jónico. 608 00:30:19,280 --> 00:30:21,840 Mira, como las de este castillo. 609 00:30:22,000 --> 00:30:24,560 -¿Qué quieres, hacer La Alhambra? 610 00:30:24,720 --> 00:30:26,960 -Oye, quiero que parezca un hogar. 611 00:30:27,120 --> 00:30:30,280 -Esto tuve que hacerlo yo. Va a salir caro. 612 00:30:30,440 --> 00:30:32,800 -Tú solo vales para hacer sardinas. 613 00:30:32,960 --> 00:30:34,960 Yo soy polifacético. 614 00:30:35,120 --> 00:30:39,600 Pero la vida no me lo puso fácil. -Ni la naturaleza tampoco. 615 00:30:39,760 --> 00:30:42,080 -Qué mala leche tienes. -Compañero. 616 00:30:42,240 --> 00:30:46,040 No entréis y salgáis, que no puedo tener esto limpio. 617 00:30:46,200 --> 00:30:47,920 -Así mueves ese culito. 618 00:30:48,720 --> 00:30:51,000 -¿Qué? -Chico, qué pelazo. 619 00:30:51,160 --> 00:30:53,440 ¿Tienes así todo el cuerpo? 620 00:30:55,080 --> 00:30:56,800 -Saque la carretilla. 621 00:30:57,480 --> 00:30:59,440 -Paco, que te he visto. 622 00:30:59,600 --> 00:31:02,640 -Cariño, no empieces. Solo estábamos hablando. 623 00:31:02,800 --> 00:31:04,880 -No me llames cariño. Entra. 624 00:31:05,040 --> 00:31:06,480 Tengo que tirar esto. 625 00:31:06,800 --> 00:31:08,400 ¿Ya están con las obras? 626 00:31:08,560 --> 00:31:12,480 Han pasado de ti como de la mierda. Qué falta de autoridad. 627 00:31:12,640 --> 00:31:13,840 Sin licencia... 628 00:31:14,000 --> 00:31:15,560 ...ya verán. Presidente. 629 00:31:15,720 --> 00:31:18,200 Ahora no. Un obrero me tiró los tejos. 630 00:31:18,360 --> 00:31:20,480 ¿Ya estás fumado? No cobras. 631 00:31:20,640 --> 00:31:22,160 Le gusta mi culito. 632 00:31:22,320 --> 00:31:25,040 Y el otro se ha mosqueado. Son novios. 633 00:31:25,200 --> 00:31:26,520 Obreros maricones. 634 00:31:26,680 --> 00:31:29,080 ¿Qué le pasa al país? Me da igual... 635 00:31:29,240 --> 00:31:30,720 ...en su andamio. 636 00:31:30,880 --> 00:31:34,040 Insisten en una obra ilegal. 637 00:31:34,200 --> 00:31:36,560 ¿No ibas a parar las obras? 638 00:31:36,720 --> 00:31:39,920 -Tengo el mazo aquí. -Me decepciona tu gestión. 639 00:31:40,080 --> 00:31:44,600 Pues caerá sobre estos propietarios todo el peso de la ley. 640 00:31:45,360 --> 00:31:48,800 Hombre, mis adorables vecinos. Os advierto... 641 00:31:48,960 --> 00:31:52,040 ...muy seriamente que como presidente... 642 00:31:52,200 --> 00:31:55,480 ...tomaré acciones legales por continuar... 643 00:31:55,640 --> 00:31:59,880 ...la reforma sin la licencia firmada por el Registro... 644 00:32:00,040 --> 00:32:02,440 ...de Urbanismo y... 645 00:32:05,680 --> 00:32:09,160 Hala, a pasar buena tarde. 646 00:32:11,040 --> 00:32:12,880 Pero ¿eso era la licencia? 647 00:32:13,360 --> 00:32:17,040 ¿Tú no habías movido tus hilos? Sí. Hablé con Jacinto. 648 00:32:17,200 --> 00:32:18,600 Es el... -Huevón. 649 00:32:18,760 --> 00:32:21,200 ¡Huevón! -Yo ya estoy muy estresada. 650 00:32:21,360 --> 00:32:23,880 Me pagáis una semana en un spa. 651 00:32:24,040 --> 00:32:26,880 -Nos vamos juntos. -No. No me agobies. 652 00:32:27,040 --> 00:32:30,040 -Enrique, esperaba más de ti. Eres un bluf. 653 00:32:30,200 --> 00:32:31,360 -Con lo bien... 654 00:32:31,520 --> 00:32:35,960 ...que funciona Rebeca. Estoy por darle mi casa para que presida. 655 00:32:36,120 --> 00:32:37,960 Perdimos una batalla,... 656 00:32:38,120 --> 00:32:41,040 ...no la guerra. Puedo prometer y prometo... 657 00:32:42,040 --> 00:32:44,000 Si os vais, no prometo nada. 658 00:32:44,160 --> 00:32:47,520 Tu índice de popularidad se desploma por momentos. 659 00:32:47,680 --> 00:32:49,200 Nunca estuvo alto. 660 00:32:49,360 --> 00:32:51,440 Yo esto lo paro. 661 00:32:51,600 --> 00:32:53,160 Ya por amor propio. Sí. 662 00:32:53,320 --> 00:32:55,200 Del otro olvídate. Cállate. 663 00:32:55,360 --> 00:32:59,240 No eres el más indicado para hablar. Te ha dejado tu mujer. 664 00:32:59,400 --> 00:33:00,960 ¿No volvía? Yo qué sé... 665 00:33:01,120 --> 00:33:04,280 ...si va a volver. Despedido. Ya no te cuento... 666 00:33:04,440 --> 00:33:06,760 ...el plan genial. Ni falta... 667 00:33:06,920 --> 00:33:08,120 ...que hace. 668 00:33:15,560 --> 00:33:17,040 ¿Qué plan genial? 669 00:33:17,200 --> 00:33:20,400 Coque, debes romper esta pareja de mariñapas. 670 00:33:21,160 --> 00:33:23,000 ¿Qué? 671 00:33:23,160 --> 00:33:25,960 Este se enteró de lo del divorcio... 672 00:33:26,120 --> 00:33:30,640 ...y se ha enajenado. Que es el estado natural de este señor. 673 00:33:30,800 --> 00:33:33,720 Me ha echado de casa. Me sacrifiqué por él. 674 00:33:33,880 --> 00:33:37,080 -Pobrecita. Mucho aguantaste. -Me preocupa... 675 00:33:37,240 --> 00:33:39,560 ...por qué nos lo cuenta. -A ver. 676 00:33:39,720 --> 00:33:42,200 Somos mujeres en un mundo de hombres. 677 00:33:42,280 --> 00:33:44,720 Debemos apoyarnos entre nosotras. 678 00:33:44,960 --> 00:33:46,440 -No tengo adónde ir. 679 00:33:46,600 --> 00:33:49,680 -Eso me preocupa. Aquí no hay sitio. -Sí. 680 00:33:49,840 --> 00:33:51,520 Hay sitio. Estás sola. 681 00:33:51,680 --> 00:33:54,840 -Toñin necesita intimidad para traer novias. 682 00:33:55,000 --> 00:33:57,800 -Y es su casa. Te puede echar. 683 00:33:57,960 --> 00:34:01,440 -¿Vas a hacerme lo que Antonio a ti? Stop desahucios. 684 00:34:01,600 --> 00:34:03,680 ¡Stop desahucios! -No. 685 00:34:03,840 --> 00:34:08,800 Serán unos días, hasta aclarar todo. -Pero no hay nada que aclarar. 686 00:34:08,960 --> 00:34:11,480 Tú estás mejor sin él. -No te creas. 687 00:34:11,640 --> 00:34:14,000 Estar sola también es jodido. 688 00:34:14,160 --> 00:34:16,920 -No sé cómo le aguantaste tanto. Da grima. 689 00:34:18,720 --> 00:34:22,480 O sea, que a mí no me gusta. Pero tendrá sus encantos. 690 00:34:22,640 --> 00:34:24,960 -Es mayorista. Piénsate bien... 691 00:34:25,120 --> 00:34:28,880 ...lo del divorcio. Hombres como él ya no quedan. 692 00:34:29,040 --> 00:34:30,120 -Ya lo sé. 693 00:34:30,280 --> 00:34:32,280 -Tú puedes ser feliz sin él. 694 00:34:32,440 --> 00:34:35,160 Ya sabes que tu matrimonio no funciona. 695 00:34:35,320 --> 00:34:38,080 -No. No funciona. -Ya verás, tonta. 696 00:34:38,240 --> 00:34:42,480 Qué bien vas a estar aquí. -No he dicho que se pueda quedar. 697 00:34:42,640 --> 00:34:45,920 -No molesto. Y mientras esté, no pagas alquiler. 698 00:34:46,480 --> 00:34:51,120 -¿Y qué digo yo? ¿Dónde vas a estar mejor que con tu amiga Nines? 699 00:34:51,280 --> 00:34:53,080 Venga, tráete tus cosas. 700 00:34:53,240 --> 00:34:56,640 -Antonio no me dejó cogerlas. Dice que las pagó él. 701 00:34:56,800 --> 00:35:00,240 -¡Pero qué "hijoputa"! -Eso no es así, ¿eh? 702 00:35:00,400 --> 00:35:02,520 Lo tuyo es tuyo. 703 00:35:02,680 --> 00:35:04,720 -Venga, hablamos con Rebeca. 704 00:35:04,880 --> 00:35:06,760 No dejaremos que se salga... 705 00:35:06,920 --> 00:35:11,520 ...con la suya el pescadero. -O entramos cuando no esté. 706 00:35:11,680 --> 00:35:14,560 -Sí, y aparece y os electrocuta a todas. 707 00:35:16,000 --> 00:35:17,360 -Bueno, pues nada. 708 00:35:17,520 --> 00:35:19,920 Necesitamos una distracción. -Ay, sí. 709 00:35:20,080 --> 00:35:21,720 Una argucia. 710 00:35:21,880 --> 00:35:24,320 -¿Desde cuándo no tienes una cita? 711 00:35:24,480 --> 00:35:25,640 -¡Uf! -¡Ea! 712 00:35:25,800 --> 00:35:28,520 Ponte guapa. Hoy tienes plan. -¿Con quién? 713 00:35:28,680 --> 00:35:31,440 -¡No! ¡No, no, no! -Que sí. 714 00:35:31,600 --> 00:35:34,640 Tonta, además, es mayorista. 715 00:35:34,800 --> 00:35:39,720 Cuqui, o hacemos piña y nos ponemos fuertes o los tíos nos comen. 716 00:35:39,880 --> 00:35:42,840 -¡Gracias! Sois mis mejores amigas. 717 00:35:43,000 --> 00:35:45,520 -Las únicas. La Virgen te dejó tirada. 718 00:35:45,680 --> 00:35:47,560 -Oh. Virgin Mary. 719 00:35:49,440 --> 00:35:50,880 Jadea 720 00:35:51,040 --> 00:35:52,840 Yo esto no lo veo. 721 00:35:53,000 --> 00:35:55,840 Parezco Nacho Cano. Los gais no visten así. 722 00:35:56,000 --> 00:35:58,440 ¿Tú qué sabes? Se me cae el pantalón. 723 00:35:58,600 --> 00:36:02,520 Sí. Es el código de los invertidos. Tontea con el obrero. 724 00:36:02,680 --> 00:36:06,720 ¿Cómo se tontea con un gay? No hay que hacer nada. Te agachas... 725 00:36:06,880 --> 00:36:10,280 ...para ayudarle enseñas la raja y él hace el resto. 726 00:36:10,440 --> 00:36:11,880 ¿Qué resto? 727 00:36:12,040 --> 00:36:14,600 Es una contraseña de la clandestinidad. 728 00:36:14,760 --> 00:36:17,560 Es "hazme tras-tras". Entonces no. 729 00:36:17,720 --> 00:36:20,480 ¿No quieres que no te manchen el portal? 730 00:36:20,640 --> 00:36:23,880 Si me van a hacer tras-tras, mejor fregar. 731 00:36:24,040 --> 00:36:25,840 Que no. Solo dale un beso. 732 00:36:26,000 --> 00:36:28,800 Antes de darte, os pilla el otro y bronca. 733 00:36:28,960 --> 00:36:30,640 ¿Y si el otro se apunta? 734 00:36:30,800 --> 00:36:33,680 No. Sus celos son legendarios. 735 00:36:33,840 --> 00:36:35,440 Se dirán de todo. 736 00:36:35,600 --> 00:36:39,640 Se deprimirán. Lo hacen siempre. Y se irán cada uno por su lado. 737 00:36:39,800 --> 00:36:41,960 Pero mírale. Le dará la risa. 738 00:36:42,120 --> 00:36:45,120 No, a mí no. Al obrero al verte. 739 00:36:45,280 --> 00:36:48,560 Enrique, para ese rudo albañil, es un caramelito. 740 00:36:48,720 --> 00:36:50,960 Mírale. Es el sueño del invertido. 741 00:36:51,120 --> 00:36:54,520 Venga a por él. Por el sueldo. 742 00:36:57,200 --> 00:36:58,640 Graznidos 743 00:37:02,640 --> 00:37:05,760 Pero camina como un gay. ¿Cómo camina un gay? 744 00:37:05,920 --> 00:37:08,120 Pon culo pollo. A ti se te da... 745 00:37:08,280 --> 00:37:10,560 ...muy bien. Vístase de loca. 746 00:37:10,720 --> 00:37:13,120 Un mayorista maricón no es creíble. 747 00:37:14,080 --> 00:37:15,160 Timbre 748 00:37:15,320 --> 00:37:16,600 ¡Esa puerta! 749 00:37:16,760 --> 00:37:18,360 -¡Estoy en el baño! 750 00:37:18,520 --> 00:37:21,600 -Con lo bien que estaba yo de jardinero. 751 00:37:25,000 --> 00:37:28,840 Hola... rudo albañil. 752 00:37:29,000 --> 00:37:32,040 -Hola. Qué moderno te me has puesto, maricón. 753 00:37:32,200 --> 00:37:35,480 -¿Qué te iba a decir? ¿Qué tal van las obras? 754 00:37:35,640 --> 00:37:38,760 -¿Qué te pasa? Pareces Lina Morgan. 755 00:37:39,440 --> 00:37:42,200 No ha cogido del todo el concepto. 756 00:37:42,360 --> 00:37:44,880 Parece llevar una prótesis de cadera. 757 00:37:45,040 --> 00:37:46,880 Y aquí una pérgola... 758 00:37:47,040 --> 00:37:49,960 ...de madera, no como la cutre del concejal. 759 00:37:50,120 --> 00:37:52,480 -No. Un mando con toldo. 760 00:37:52,640 --> 00:37:55,200 -Esto no es un chiringuito. -Venga. 761 00:37:55,360 --> 00:37:58,120 No discutáis. 20 000 euros la cocina. 762 00:37:58,280 --> 00:37:59,440 Yo esto... ¿Qué? 763 00:38:00,280 --> 00:38:02,760 Con isla central y vinoteca iluminada. 764 00:38:02,920 --> 00:38:05,680 -Está loca. Quiere columnas y palisandros. 765 00:38:05,840 --> 00:38:08,440 Parecemos narcos. -Tú serías camello. 766 00:38:08,600 --> 00:38:10,080 -¿Encargo la cocina? 767 00:38:10,240 --> 00:38:11,640 -Sí, sí. No, no, no. 768 00:38:11,800 --> 00:38:15,200 -Controla un poco el gasto. -Estáis en mi contra. 769 00:38:15,360 --> 00:38:17,800 -Paca, la niña manda. -¡Paca no! 770 00:38:17,960 --> 00:38:21,720 Ya sabía que entendías. -Que entendía ¿qué? 771 00:38:21,880 --> 00:38:23,480 -¿Te ponen los albañiles? 772 00:38:24,000 --> 00:38:28,920 -Eh... sí. Yo paso delante de una obra y me quedo tonto. 773 00:38:30,120 --> 00:38:32,080 ¿Qué te iba a decir? 774 00:38:32,240 --> 00:38:34,680 ¿Te ayudo con esto? 775 00:38:34,840 --> 00:38:36,200 ¡Ahí va! -Cuidado. 776 00:38:36,360 --> 00:38:39,720 -Es que estos me los llevo al cuarto oscuro. 777 00:38:39,880 --> 00:38:41,880 Me los han dado de sí. 778 00:38:42,040 --> 00:38:45,960 -No sabrás de algún sitio donde irnos a solas. 779 00:38:46,120 --> 00:38:49,040 -No, no. Aquí estamos bien. Dame un besito. 780 00:38:49,200 --> 00:38:50,880 -Cuidado, cuidado. 781 00:38:51,040 --> 00:38:52,000 Grita 782 00:38:52,160 --> 00:38:54,400 ¡Dios mío, mi dedo! 783 00:38:54,560 --> 00:38:55,760 ¡Mi dedo! 784 00:38:55,920 --> 00:38:57,720 -¡Lo busco! ¿Qué pasa? 785 00:38:57,880 --> 00:38:59,480 Que se ha amputado. 786 00:39:01,160 --> 00:39:04,080 -Yo no puedo más. -Había que pintar igual. 787 00:39:04,240 --> 00:39:05,280 -Aguanta, Paco. 788 00:39:05,440 --> 00:39:07,320 Por dios. -¡Ay, mi dedo! 789 00:39:07,480 --> 00:39:09,200 ¡Mi dedo, Manolo! 790 00:39:09,360 --> 00:39:12,200 -Pero ponlo en hielo. -No hay tiempo. 791 00:39:12,360 --> 00:39:13,600 Nos vamos. 792 00:39:13,760 --> 00:39:16,480 -¡Tenía que haber estudiado! -Tranquilo. 793 00:39:16,640 --> 00:39:19,320 Eso te lo cosen y ni se nota. -Lo dice... 794 00:39:19,480 --> 00:39:23,400 ...una experta. Está recosida. Lo siento. Que no sea nada. 795 00:39:23,560 --> 00:39:25,880 -¡Arranca, coño, Manolo! 796 00:39:26,040 --> 00:39:27,600 ¡Arranca, cojones! 797 00:39:27,760 --> 00:39:29,440 Sollozos 798 00:39:32,960 --> 00:39:36,960 Hala, reforma paralizada. Qué bueno soy y qué culito tengo. 799 00:39:37,120 --> 00:39:40,680 Hemos provocado la mutilación de un pobre obrero. 800 00:39:40,840 --> 00:39:44,040 Le hemos hecho un favor. Puede pedir una pensión. 801 00:39:44,200 --> 00:39:45,680 Mi mandato, manchado. 802 00:39:45,840 --> 00:39:48,360 Sí, pero escucha. Qué paz. 803 00:39:48,520 --> 00:39:51,400 El silencio ha vuelto a Montepinar. 804 00:39:53,680 --> 00:39:57,200 ¿Cómo no tiene nombre aún? Se os va a acabar el plazo. 805 00:39:57,360 --> 00:39:59,360 Lola no se decide. Y sigue... 806 00:39:59,520 --> 00:40:02,200 ...con depresión. Y no tenemos canguro. 807 00:40:02,360 --> 00:40:06,120 Pediré la baja por paternidad. -Cuidado con eso. 808 00:40:06,280 --> 00:40:10,320 Amador la pidió, y cuando volvió le cambiaron por una planta. 809 00:40:10,480 --> 00:40:12,720 Ahí empezó su infierno. ¿Qué hago? 810 00:40:12,880 --> 00:40:15,760 ¿Para qué tenéis un hijo? Fue un accidente. 811 00:40:15,920 --> 00:40:18,640 -Sí. Eso dicen todas. Gregoria también. 812 00:40:18,800 --> 00:40:20,480 Papá, ¿me la cuidas tú? 813 00:40:20,640 --> 00:40:23,880 No, no. Que la cuiden sus abuelos. Tú lo eres. 814 00:40:24,040 --> 00:40:26,640 Déjame. Bastante desgracia tengo ya... 815 00:40:26,800 --> 00:40:29,240 ...encima. No te hagas la víctima. 816 00:40:29,400 --> 00:40:31,880 -Vicente, vamos. Ya está. 817 00:40:37,080 --> 00:40:38,080 Amador. 818 00:40:38,240 --> 00:40:39,640 ¿Qué haces ahí solo? 819 00:40:39,800 --> 00:40:41,160 Qué triste. La cuqui. 820 00:40:41,320 --> 00:40:44,720 Dice que busque trabajo, pero no tengo fuerzas ya. 821 00:40:44,880 --> 00:40:46,480 ¡Y la culpa es tuya! 822 00:40:46,640 --> 00:40:49,680 La has despertado. Si no hubieseis comprado... 823 00:40:49,840 --> 00:40:53,600 ...mi casa, la cuqui la cuidaría. Deja la casa. 824 00:40:53,760 --> 00:40:55,360 Buena inversión, barata. 825 00:40:55,520 --> 00:40:59,560 ¿Barata? Va a ser la ruina. Y tenemos a la comunidad encabronada. 826 00:40:59,720 --> 00:41:01,600 Y se accidentó un obrero. 827 00:41:01,760 --> 00:41:04,200 A ver quién nos arregla el destrozo. 828 00:41:04,360 --> 00:41:06,240 Yo, Javi. Contrátame. 829 00:41:06,400 --> 00:41:09,520 Hablo en serio. Javi, que es tu amigo. 830 00:41:09,680 --> 00:41:10,840 No sabe de eso. 831 00:41:11,000 --> 00:41:14,880 Que sí. Mi padre ha sido un ñapas. Lo mamé desde pequeño. 832 00:41:16,640 --> 00:41:18,400 No, paso. Me lo debes. 833 00:41:18,560 --> 00:41:22,360 Nos habéis quitado la casa. La casa os la quitó el banco. 834 00:41:22,520 --> 00:41:26,680 Os habéis aprovechado. Yo no. Yo me encontré el marrón. 835 00:41:26,840 --> 00:41:29,800 ¡Ay, mi casa! ¡La pagamos con nuestro sudor! 836 00:41:29,960 --> 00:41:31,040 Con mis 50 000. 837 00:41:31,200 --> 00:41:34,280 -¿Qué más da? Que lo haga él y se calle. 838 00:41:34,920 --> 00:41:36,560 Que no, que la lía. 839 00:41:36,720 --> 00:41:39,360 Vale, vale. No te preocupes. 840 00:41:39,520 --> 00:41:41,000 Ya busco trabajo. 841 00:41:44,320 --> 00:41:45,600 Llora 842 00:41:57,320 --> 00:42:00,240 Vale, que sí. Haces la reforma. Cojonudo. 843 00:42:00,400 --> 00:42:03,680 Ya verás qué contenta la cuqui. Hoy me la pincho. 844 00:42:03,840 --> 00:42:05,840 Qué bonito lo que has hecho. 845 00:42:06,680 --> 00:42:08,960 Huevón, huevón, huevón. 846 00:42:13,320 --> 00:42:15,880 Introduzca el programa de lavado... 847 00:42:16,040 --> 00:42:19,320 ...indicado en la rueda de selección de programa. 848 00:42:19,920 --> 00:42:24,440 Algodón, seda, delicado, eco. Pero ¿cuál pongo? 849 00:42:24,600 --> 00:42:26,440 Qué coñazo. 850 00:42:27,120 --> 00:42:30,520 Mida la dosis de detergente necesaria y viértala... 851 00:42:30,680 --> 00:42:35,640 ...en el compartimento de lavado. Y cuál es la dosis necesaria? 852 00:42:36,160 --> 00:42:39,240 A ver. Una cápsula por lavado. 853 00:42:39,400 --> 00:42:42,200 Huy, qué fácil. Y qué cómodo. 854 00:42:42,360 --> 00:42:44,480 Y encima es quitamanchas. 855 00:42:45,160 --> 00:42:46,760 Hala. 856 00:42:47,480 --> 00:42:49,480 Sacuda la ropa... 857 00:42:49,640 --> 00:42:52,000 ...prenda por prenda. Venga. 858 00:42:52,600 --> 00:42:54,600 Hala, con alegría. 859 00:42:54,760 --> 00:42:56,280 Suspira 860 00:42:58,640 --> 00:43:01,080 Hala. Venga. Esto ya está. 861 00:43:02,360 --> 00:43:03,720 Timbre 862 00:43:03,880 --> 00:43:05,440 ¡Berta! 863 00:43:09,840 --> 00:43:11,000 Oh. 864 00:43:11,160 --> 00:43:13,440 Hola, Antonio. Hola. 865 00:43:13,600 --> 00:43:16,560 Esto... qué... elegante vas. 866 00:43:16,720 --> 00:43:18,480 ¿Eh? Sí, sí, claro. 867 00:43:18,640 --> 00:43:20,960 Tengo que cuidar mi imagen. 868 00:43:21,120 --> 00:43:23,280 Tú también vas muy fresquita. 869 00:43:23,440 --> 00:43:24,960 Gracias. 870 00:43:25,120 --> 00:43:28,600 ¿Quieres pasar? No. He sabido lo de tu divorcio. 871 00:43:28,760 --> 00:43:31,400 Y me he dicho: "Pobre, lo pasará fatal". 872 00:43:31,560 --> 00:43:35,040 Ah, no. Si la iba a dejar yo, pero se me adelantó. 873 00:43:35,200 --> 00:43:36,880 Berta llora 874 00:43:37,040 --> 00:43:39,320 Ya se coló un gato. Esto... 875 00:43:39,480 --> 00:43:42,880 No quiero parecer atrevida, ni que pienses mal. 876 00:43:43,040 --> 00:43:44,800 ¿Quieres cenar conmigo? 877 00:43:44,960 --> 00:43:46,240 Sí. Vamos. 878 00:43:48,880 --> 00:43:51,200 Conozco un restaurante buenísimo. 879 00:43:52,320 --> 00:43:53,760 Tira. 880 00:43:59,440 --> 00:44:03,840 Anda que tarda en decir que sí. -La culpa es de ella, que provoca. 881 00:44:04,000 --> 00:44:06,080 -Pero si ese era el plan. 882 00:44:06,240 --> 00:44:08,440 -Me lo quiere quitar. 883 00:44:08,600 --> 00:44:12,040 -¿Qué? Si te estás divorciando. -Ya, pero es que... 884 00:44:12,200 --> 00:44:14,440 -Tienes un cacao. Dame las llaves. 885 00:44:14,600 --> 00:44:17,840 -Que no las tengo. No me dio tiempo a cogerlas. 886 00:44:19,200 --> 00:44:20,680 -Oh. 887 00:44:20,920 --> 00:44:24,000 ¿Sabes poner lavadoras? ¿Eh? Sí. ¿Por qué? 888 00:44:24,160 --> 00:44:25,800 Por saber cosas de ti. 889 00:44:26,560 --> 00:44:28,040 Espera un momento. 890 00:44:28,200 --> 00:44:31,280 ¿Qué haces? No llames. Ya verás qué cara. 891 00:44:31,440 --> 00:44:32,920 Ya va. Yo espero fuera. 892 00:44:33,080 --> 00:44:34,400 No, tú conmigo. 893 00:44:34,800 --> 00:44:35,800 ¿Qué? 894 00:44:37,160 --> 00:44:38,160 Maite. 895 00:44:38,320 --> 00:44:40,920 Has flipado. Nos vamos a cenar juntos. 896 00:44:41,080 --> 00:44:43,120 Ah. ¿Y eso? Ha sucumbido... 897 00:44:43,280 --> 00:44:45,960 ...a mis encantos. Estamos conociéndonos. 898 00:44:46,120 --> 00:44:47,280 ¿Y Amador? 899 00:44:47,440 --> 00:44:49,080 ¿Eh? Estamos en crisis. 900 00:44:49,240 --> 00:44:52,320 Me ha visto libre y ha saltado como una loba. 901 00:44:52,480 --> 00:44:54,920 Qué gracioso. Bueno,... 902 00:44:55,080 --> 00:44:57,720 ...pues me alegro. Qué mentiroso. 903 00:44:57,880 --> 00:44:59,240 Estás jodido. No. 904 00:44:59,400 --> 00:45:00,600 ¿Por qué? 905 00:45:00,760 --> 00:45:03,640 Mientras te hundes, yo ya rehago mi vida. 906 00:45:03,800 --> 00:45:05,400 ¿Podemos irnos ya? Sí. 907 00:45:05,560 --> 00:45:09,160 Vamos. Está caliente como una perra. Pues estupendo. 908 00:45:11,240 --> 00:45:12,880 Grita 909 00:45:17,440 --> 00:45:20,000 Cuidado, por dios. No miréis abajo. 910 00:45:20,160 --> 00:45:23,920 -Si es un primero. -Sí, un primero, pero... 911 00:45:24,080 --> 00:45:28,240 ...mi abuela se murió cayéndose de un taburete. 912 00:45:28,400 --> 00:45:30,200 -Y Gregoria, que en paz... 913 00:45:30,360 --> 00:45:32,000 ...descanse. -¡Ay! 914 00:45:32,800 --> 00:45:35,080 ¡Qué cara habéis puesto! 915 00:45:35,240 --> 00:45:37,760 -Suéltame, Berta. Nos caemos. -Venga. 916 00:45:37,920 --> 00:45:38,800 Vamos. 917 00:45:41,960 --> 00:45:43,480 -Ay. -¡Chist! 918 00:45:45,400 --> 00:45:46,760 -¿Qué hacéis? -Nada. 919 00:45:46,920 --> 00:45:49,360 Cosas de chicas. Sigue con el porno. 920 00:45:49,520 --> 00:45:51,720 -Es el "Zombie Warrior 3". -Bien. 921 00:45:55,240 --> 00:45:58,120 Este chico siempre fue un misterio para mí. 922 00:45:58,280 --> 00:45:59,480 -Esta se lo tiró. 923 00:46:00,160 --> 00:46:03,600 ¡Cabrón! Ahora qué, ¿eh? ¿Ahora qué? 924 00:46:04,000 --> 00:46:05,560 Cuidadito, por favor. 925 00:46:05,720 --> 00:46:07,840 Vamos a concentrarnos. 926 00:46:08,000 --> 00:46:11,520 Que no está puesta la pérgola. -Jesús. 927 00:46:12,680 --> 00:46:15,160 -Venga, que ya llegamos. 928 00:46:15,320 --> 00:46:18,000 Que sí, papá. Que estoy bien. 929 00:46:18,160 --> 00:46:20,800 Los vecinos, un poco raros. Pero... 930 00:46:21,560 --> 00:46:24,200 No, no, no. Tranquilo. Tranquilo. 931 00:46:24,360 --> 00:46:26,320 Ya les tengo controlados. 932 00:46:27,600 --> 00:46:31,800 Papá, te dejo. Un besito. Se me enfría la cena. Adiós. Chao. 933 00:46:39,480 --> 00:46:40,680 Timbre 934 00:46:41,320 --> 00:46:43,480 ¿Quién es? Enrique Pastor. 935 00:46:43,640 --> 00:46:46,640 Concejal y presidente. 936 00:46:47,240 --> 00:46:49,760 Hombre, Enrique. ¿Qué tal? 937 00:46:49,920 --> 00:46:52,080 Bien, bien. ¿Es mal momento? 938 00:46:52,240 --> 00:46:55,160 Hombre, iba a cenar. Bien. Cenamos juntos. 939 00:46:55,320 --> 00:46:58,000 Traigo vino. Y copas. No sabía si tenías. 940 00:46:58,160 --> 00:46:59,920 No hay para los dos. 941 00:47:00,080 --> 00:47:02,920 Si yo no voy a comer. Cena tú sola. 942 00:47:03,080 --> 00:47:06,040 Ya, pero me siento incómoda. 943 00:47:06,200 --> 00:47:10,280 No es la primera vez que te veo cenar. Siéntate y disfruta. 944 00:47:15,200 --> 00:47:16,320 Bueno. 945 00:47:16,480 --> 00:47:19,040 Prueba el vino. Es untuoso,... 946 00:47:19,200 --> 00:47:22,840 ...elegante en boca y con toque a madera. Te encantará. 947 00:47:23,600 --> 00:47:26,880 Exquisito. ¿Has venido a hablar de algo especial? 948 00:47:27,040 --> 00:47:28,720 Sonríe, sonríe. 949 00:47:28,880 --> 00:47:31,680 ¿Qué haces? Una foto para el Facebook... 950 00:47:31,840 --> 00:47:35,600 ...de la comunidad. Tengo una foto con cada vecino. 951 00:47:36,600 --> 00:47:37,960 Suspira 952 00:47:38,760 --> 00:47:41,440 ¿Quién nos trae bogavante? Percebes. 953 00:47:41,600 --> 00:47:44,920 La mejor calidad. Qué mierda. Carrilleras para mí. 954 00:47:45,080 --> 00:47:46,560 Excelente. Pelota. 955 00:47:46,720 --> 00:47:48,840 Huele el dinero. ¿Y la señora? 956 00:47:49,000 --> 00:47:51,040 -Lenguado. -Buena elección. 957 00:47:51,200 --> 00:47:53,040 Sí. De piscifactoría. ¿Vino? 958 00:47:53,200 --> 00:47:54,880 -Chipirones en su tinta. 959 00:47:55,680 --> 00:47:59,440 Y perdiz escabechada. Albóndigas de rabo de toro... 960 00:47:59,600 --> 00:48:03,280 ...y merluza. Dos lomitos. ¿Cómo es el pollo? 961 00:48:03,440 --> 00:48:06,400 -Es una pechuga rellena de pisto y pasas. 962 00:48:06,560 --> 00:48:08,160 -Va con verduritas... 963 00:48:08,320 --> 00:48:10,880 ...al wok. -Qué rico. Ponme dos. 964 00:48:11,040 --> 00:48:12,840 -¿No será mucha comida? -No. 965 00:48:13,000 --> 00:48:14,040 Está bien. 966 00:48:14,200 --> 00:48:17,560 La estoy sacando de la indigencia. Que disfruten. 967 00:48:18,160 --> 00:48:19,320 Bueno. 968 00:48:19,480 --> 00:48:21,400 Bueno. Pues aquí estamos. 969 00:48:21,560 --> 00:48:23,240 Quién lo iba a decir. 970 00:48:23,400 --> 00:48:28,080 Yo ya había notado... que me mirabas en las juntas. 971 00:48:28,240 --> 00:48:29,280 Teléfono 972 00:48:29,440 --> 00:48:30,320 Perdón. 973 00:48:30,480 --> 00:48:31,680 Un pedido. 974 00:48:35,560 --> 00:48:37,800 Vamos a hacernos una foto. No. 975 00:48:37,960 --> 00:48:40,400 Que sí. Un beso. ¿No vas muy rápido? 976 00:48:40,560 --> 00:48:42,360 Te pago una cena elegante. 977 00:48:42,520 --> 00:48:45,480 No pedimos bogavante, pero... En la mejilla. 978 00:48:47,400 --> 00:48:48,560 Es increíble... 979 00:48:48,720 --> 00:48:52,200 ...cómo hemos conectado. En cuanto me citaste... 980 00:48:52,360 --> 00:48:56,000 ...la Ley de Propiedad Horizontal... ¿no comes? 981 00:48:56,160 --> 00:48:58,760 No, ya... no tengo hambre. 982 00:48:58,920 --> 00:49:00,560 Pues vino. Estoy muy cansada. 983 00:49:00,640 --> 00:49:01,440 Teléfono 984 00:49:01,600 --> 00:49:05,320 Y mañana madrugo. Si no... Pues foto. Otra foto. 985 00:49:05,480 --> 00:49:07,280 Pero ahora más felices. 986 00:49:07,440 --> 00:49:11,160 Enrique, ¿venías para algo o solo para hacerte fotos? 987 00:49:11,320 --> 00:49:15,200 No, no. He venido a hablar del divorcio de Antonio. 988 00:49:15,360 --> 00:49:17,440 ¿Y no podemos hablarlo de día? 989 00:49:17,600 --> 00:49:20,760 Es una emergencia. ¿Sabes cómo puede reaccionar? 990 00:49:20,920 --> 00:49:24,400 Ya me imagino. Un divorcio... No te lo imaginas... 991 00:49:24,560 --> 00:49:29,520 ...en absoluto. Como presidente y amigo, retira la demanda. 992 00:49:29,680 --> 00:49:31,000 No puedo hacer eso. 993 00:49:31,160 --> 00:49:33,880 Pues abandona el caso. Dáselo a un colega. 994 00:49:34,040 --> 00:49:37,040 Si lo hago por evitar conflictos con vecinos. 995 00:49:37,200 --> 00:49:40,840 Judith y tú tenéis lo vuestro, pero quizá lo arregláis. 996 00:49:41,000 --> 00:49:43,240 ¿Tú crees? Pero Berta y Antonio... 997 00:49:43,400 --> 00:49:46,720 ...es un caso claro. Ese hombre es insoportable. 998 00:49:46,880 --> 00:49:50,480 Tiene cosas buenas. Y ayudaré a Berta en todo. 999 00:49:50,640 --> 00:49:52,880 Esto es lo mejor para ella. 1000 00:49:53,040 --> 00:49:56,640 No, porque Antonio la echó de casa. ¿Cómo? 1001 00:49:56,800 --> 00:49:59,680 O sea, no... sí. ¿Más vino? ¿Ese es... 1002 00:49:59,840 --> 00:50:04,120 ...gilipollas? Se va a cagar. No, Rebeca. ¿Ves? 1003 00:50:04,280 --> 00:50:07,640 Este es el conflicto a evitar. ¿A quién llamas? 1004 00:50:07,800 --> 00:50:09,280 A mi padre. Ah, bueno. 1005 00:50:09,440 --> 00:50:11,040 Pensé que a la Policía. 1006 00:50:11,200 --> 00:50:12,960 No. Es juez. De los gordos. 1007 00:50:13,120 --> 00:50:16,080 Anda. Qué chollo, ¿no? Papá. 1008 00:50:16,240 --> 00:50:17,600 Necesito tu ayuda. 1009 00:50:20,800 --> 00:50:23,880 Vaya casa. Mi abuela la tiene más moderna. 1010 00:50:24,040 --> 00:50:25,640 -Berta. 1011 00:50:26,360 --> 00:50:29,200 ¿Dónde tienes las maletas? -En el armario. 1012 00:50:31,160 --> 00:50:32,400 -¿Qué hace? 1013 00:50:32,560 --> 00:50:34,280 -No sé. -Qué desastre... 1014 00:50:34,440 --> 00:50:35,880 ...de hombre. 1015 00:50:38,640 --> 00:50:43,200 -¿Estás poniendo una lavadora? -Ha metido la ropa toda arrugada. 1016 00:50:43,360 --> 00:50:46,520 -Pero déjale que lo haga él. No eres su chacha. 1017 00:50:46,680 --> 00:50:49,400 -Pobre. No sabe valerse por sí mismo. 1018 00:50:49,560 --> 00:50:52,760 -Pues que se joda. Suelta eso. -Si no me cuesta. 1019 00:50:52,920 --> 00:50:56,920 -¿Seguro que quieres divorciarte? Siempre he sabido... 1020 00:50:57,080 --> 00:51:00,720 ...que tu segundo matrimonio con el limpiacacas... 1021 00:51:00,880 --> 00:51:04,880 ...era una tapadera para ocultar tus sentimientos hacia mí. 1022 00:51:05,040 --> 00:51:09,560 No te culpo. No puedes compararme a mí, que vivirías como una reina,... 1023 00:51:09,720 --> 00:51:14,680 ...con ese muerto de hambre que te llevó a la miseria más absoluta. 1024 00:51:14,840 --> 00:51:17,240 Debe haber sido muy duro para ti... 1025 00:51:17,400 --> 00:51:20,400 ...sufrir tu amor mientras me veías con otra. 1026 00:51:20,560 --> 00:51:23,960 Pero ahora somos libres para dar rienda suelta... 1027 00:51:24,120 --> 00:51:26,080 ¿Qué haces? ¿No me escuchas? 1028 00:51:26,240 --> 00:51:28,840 Perdón. He recibido publi. ¿Decías? 1029 00:51:29,000 --> 00:51:31,480 No empiezo otra vez. Perdone. 1030 00:51:31,640 --> 00:51:33,480 ¿Me lo pone para llevar? 1031 00:51:33,640 --> 00:51:37,120 -Claro. ¿No le gustó? -Sí, pero no tengo hambre. 1032 00:51:37,280 --> 00:51:39,680 Cómo os gusta gastar. Como no pagáis. 1033 00:51:39,840 --> 00:51:42,840 -¿Postre van a tomar? -¿Qué tenéis? 1034 00:51:43,000 --> 00:51:44,440 No tenías hambre. 1035 00:51:44,600 --> 00:51:47,040 Para un tiramisú y una tarta, sí. 1036 00:51:49,440 --> 00:51:52,160 ¡Qué fuerte! ¡El pescadero con pelo! 1037 00:51:52,320 --> 00:51:55,240 ¡Me meo! 1038 00:51:55,400 --> 00:51:57,960 -Se acabó. Nos va a pillar Antonio. 1039 00:51:58,120 --> 00:52:02,320 Este lo llevaba Antonio cuando Álvaro aprendió a montar en bici. 1040 00:52:02,480 --> 00:52:06,880 -No te conviene pasar tanto rato aquí. Son muchos recuerdos. 1041 00:52:07,040 --> 00:52:08,400 -Estoy bien. -¡Mira! 1042 00:52:12,400 --> 00:52:15,600 -¡No le enseñes las fotos de la boda! -Qué guapo! 1043 00:52:15,760 --> 00:52:17,280 -Hombre, guapo... 1044 00:52:17,440 --> 00:52:21,520 -Guapo. Guapo. -Recoge sus cosas y nos vamos. 1045 00:52:23,520 --> 00:52:24,840 -¡Anda! 1046 00:52:25,000 --> 00:52:28,320 Aquí con fardapaquete. Esta me la guardo. 1047 00:52:33,720 --> 00:52:35,880 Ya está todo, ¿no? -Sí. 1048 00:52:36,040 --> 00:52:38,240 Creo que sí. Ay, no, no, no. 1049 00:52:38,680 --> 00:52:41,280 -Ah, que te llevas el crucifijo también. 1050 00:52:41,440 --> 00:52:44,440 Dios siempre me acompaña en la zozobra. 1051 00:52:44,600 --> 00:52:46,800 -Control de alcoholemia. Sople. 1052 00:52:48,760 --> 00:52:52,240 -Eh... Nines, ¿quieres estar quieta? -Era por si... 1053 00:52:52,400 --> 00:52:54,160 ...quería llevárselo. 1054 00:52:54,320 --> 00:52:57,160 -Deja eso ahí. -No se puede hacer nada. 1055 00:52:57,320 --> 00:52:59,520 No te sientes. Vámonos de aquí. 1056 00:52:59,680 --> 00:53:02,960 -No puedo. Hay demasiados recuerdos felices. 1057 00:53:03,120 --> 00:53:05,280 -Hombre, felices... -Mira, Berta. 1058 00:53:05,440 --> 00:53:10,160 Sé que todo esto es difícil, pero haces lo mejor para ti misma. 1059 00:53:10,320 --> 00:53:12,440 -No lo sé, Araceli. -Venga. 1060 00:53:12,600 --> 00:53:14,080 Vámonos. 1061 00:53:19,360 --> 00:53:20,920 ¡Venga! 1062 00:53:26,240 --> 00:53:28,680 -¡Lo siento! ¡No me puedo ir! 1063 00:53:28,840 --> 00:53:29,920 -¡Bueno! 1064 00:53:30,080 --> 00:53:34,240 -Antonio se merece otra oportunidad. -Ya le has dado muchas. 1065 00:53:34,400 --> 00:53:36,880 -La última. La última. 1066 00:53:37,040 --> 00:53:41,000 -¡Berta! Los hombres no cambian. Al revés, van a peor. 1067 00:53:41,160 --> 00:53:44,400 -¡Coño, que vienen! -A ver qué hacen. 1068 00:53:48,960 --> 00:53:50,120 ¿Qué pasa? 1069 00:53:50,280 --> 00:53:52,000 -Se están despidiendo. 1070 00:53:52,160 --> 00:53:55,440 -Podían inventar la puerta con tres mirillas. 1071 00:53:55,600 --> 00:53:58,680 -Huy. Esto lo he visto yo en alguna parte. 1072 00:53:58,840 --> 00:54:00,040 -¡Chist! 1073 00:54:00,200 --> 00:54:02,440 Lo he pasado muy bien. 1074 00:54:05,080 --> 00:54:06,080 ¿Y tú? 1075 00:54:06,240 --> 00:54:08,000 Sí, sí. Muy bien también. 1076 00:54:08,160 --> 00:54:10,160 Pasa. No, ya otro día. 1077 00:54:10,320 --> 00:54:12,400 Que me he gastado un dineral. 1078 00:54:12,560 --> 00:54:14,960 Ya, pero estás casado, y yo... 1079 00:54:15,120 --> 00:54:16,240 ¿Qué haces? 1080 00:54:16,400 --> 00:54:19,000 No sé. Creía que... -¡Antonio! 1081 00:54:19,160 --> 00:54:20,920 ¡Berta! Acabo de pedirte... 1082 00:54:21,080 --> 00:54:24,000 ...el divorcio y ya con una pelandusca... 1083 00:54:24,160 --> 00:54:26,120 -¡Oye! -Qué vergüenza. 1084 00:54:26,280 --> 00:54:29,320 Ha sido ella. Me ha provocado con sus pechos. 1085 00:54:29,480 --> 00:54:31,880 Yo me voy. Está la cosa tensa. 1086 00:54:32,040 --> 00:54:34,880 -Conmigo tardaste seis meses en besarme. 1087 00:54:35,040 --> 00:54:38,640 Eran otros tiempos. Y tu padre tenía una escopeta. 1088 00:54:38,800 --> 00:54:41,800 -Mira, Berta, déjalo. No merece la pena. 1089 00:54:41,960 --> 00:54:45,320 Además, ¿qué hacíais ahí? Que te he echado. 1090 00:54:46,680 --> 00:54:48,720 ¡Te odio! No quiero verte más. 1091 00:54:48,880 --> 00:54:50,560 ¿Entonces no vuelves? 1092 00:55:05,520 --> 00:55:07,200 Joder, qué hambre. 1093 00:55:10,720 --> 00:55:11,960 No hay nada. 1094 00:55:17,400 --> 00:55:19,000 ¿Y esto cómo se come? 1095 00:55:22,680 --> 00:55:23,880 Puerta 1096 00:55:24,560 --> 00:55:25,920 Hostia, qué asco. 1097 00:55:26,080 --> 00:55:28,240 Hola, junior. 1098 00:55:28,400 --> 00:55:30,440 ¿De dónde vienes? De comprar. 1099 00:55:30,600 --> 00:55:33,520 ¿Así vestida? Déjame en paz. Es mi vida. 1100 00:55:33,680 --> 00:55:37,880 ¿Qué traes? Chipirones en su tinta, perdiz,... 1101 00:55:38,040 --> 00:55:40,760 ...albóndigas, pechuga de hiena. 1102 00:55:40,920 --> 00:55:42,040 Ole mi cuqui. 1103 00:55:42,200 --> 00:55:45,280 Te quiero. No me quieras tanto y busca trabajo. 1104 00:55:45,440 --> 00:55:49,440 Ya tengo. Mañana empiezo con la reforma al espetero y a la loca. 1105 00:55:49,600 --> 00:55:52,280 ¿Qué? ¿Les vas a arreglar nuestra casa? 1106 00:55:52,440 --> 00:55:54,560 No es nuestra. No s la quitaron. 1107 00:55:54,720 --> 00:55:57,240 Es un "bisnes". ¿Cómo caes tan bajo? 1108 00:55:57,400 --> 00:55:59,440 No querías que trabajase? 1109 00:55:59,600 --> 00:56:01,120 Me voy a la cama. 1110 00:56:01,280 --> 00:56:04,640 ¡Y coge un plato, guarro! Comiendo con la manaza. 1111 00:56:04,800 --> 00:56:07,280 ¿No estás contenta? Pensé que igual... 1112 00:56:07,440 --> 00:56:09,480 ...querías salami. No quiero. 1113 00:56:09,640 --> 00:56:13,080 No me das nada. Aprovecha. Ya que te arrastras... 1114 00:56:13,240 --> 00:56:16,240 ...delante de esos buitres, recupera mi ropa. 1115 00:56:16,400 --> 00:56:17,600 Me van a echar. 1116 00:56:17,760 --> 00:56:19,880 Es que es mía. Es mía. 1117 00:56:21,000 --> 00:56:22,000 Vale, vale. 1118 00:56:22,160 --> 00:56:26,640 Y ya estás inflando el presupuesto. ¿No les salió barato? Que paguen. 1119 00:56:30,440 --> 00:56:32,400 Pollete, tú no te cases nunca. 1120 00:56:32,560 --> 00:56:35,520 A pinchar y a disfrutar de tu mundo interior. 1121 00:56:44,120 --> 00:56:45,360 Suspira 1122 00:56:45,520 --> 00:56:47,960 Señor, dame fuerzas para afrontar... 1123 00:56:48,120 --> 00:56:50,400 ...esta dura prueba. 1124 00:56:50,560 --> 00:56:54,360 Y no te olvides de Antonio. Te necesita más que nunca. 1125 00:56:54,520 --> 00:56:58,600 Ah, y bendice a mis nuevas amigas, pecadoras todas... 1126 00:56:58,760 --> 00:57:01,240 ...pero de buen corazón. 1127 00:57:07,120 --> 00:57:10,200 ¿Qué haces ahí? Vas a coger frío. -Da igual. 1128 00:57:10,360 --> 00:57:13,280 Somos motas de polvo en la inmensidad. 1129 00:57:13,440 --> 00:57:17,560 -Huy, la borracha. -¿Importa que esté la Luna sola? 1130 00:57:17,720 --> 00:57:19,440 En todo lo negro. 1131 00:57:19,600 --> 00:57:20,880 -Vamos a la cama. 1132 00:57:21,320 --> 00:57:23,240 -¿Tú me amas? -Mucho. Venga. 1133 00:57:23,400 --> 00:57:26,800 Suelta ya esto. -Hazme el amor ante las estrellas. 1134 00:57:26,960 --> 00:57:29,000 -Sí, y los vecinos. 1135 00:57:29,160 --> 00:57:31,840 -Escándalo es mi segundo apellido. 1136 00:57:32,000 --> 00:57:35,160 -¡Que no quiero! -¿Te atreves a rechazarme? 1137 00:57:35,320 --> 00:57:38,240 ¡Alfeñique! -Siempre cuando ella diga. 1138 00:57:38,600 --> 00:57:40,200 -Ya sé por dónde vas. 1139 00:57:40,360 --> 00:57:44,640 Quieres convertirme en una bruja frustrada sexualmente inhibida. 1140 00:57:44,800 --> 00:57:46,960 -¿Qué dices? Te patina la lengua. 1141 00:57:47,120 --> 00:57:51,440 Jamás lo conseguirás. Estela Reynolds supura sexo por cada poro. 1142 00:57:51,600 --> 00:57:52,840 -Sí. Y güisqui. 1143 00:57:53,000 --> 00:57:54,600 -¡Te odio! 1144 00:57:54,760 --> 00:57:58,800 -Que no me tires cosas. -Pero bueno, ¿qué pasa ahí abajo? 1145 00:57:58,960 --> 00:58:03,200 -¡Me poseíste tras esa barca! -Gracias a eso tienes una hija... 1146 00:58:03,360 --> 00:58:06,240 ...que te mantiene. Si no, en el descampado. 1147 00:58:06,400 --> 00:58:09,560 -¡Qué ataque más gratuito! A ver, por favor. 1148 00:58:09,720 --> 00:58:13,120 No son horas de trifulcas domésticas. 1149 00:58:13,280 --> 00:58:16,240 ¡Oye, que me levanto a las 5.00! -Tranquilos. 1150 00:58:16,400 --> 00:58:19,880 Es una peleílla. -Esto es de alto "standing". 1151 00:58:20,040 --> 00:58:22,680 Aquí no se dan voces. -No. 1152 00:58:22,840 --> 00:58:27,240 Vosotros meteos en vuestras vidas de mierda. Sois una panda de... 1153 00:58:28,840 --> 00:58:30,520 -Oh. -Hala. 1154 00:58:30,680 --> 00:58:33,640 Ya me has conquistado. -Qué vergüenza. 1155 00:58:33,800 --> 00:58:35,200 ¡Está borracha! 1156 00:58:35,360 --> 00:58:38,360 -Es que no tengo vesícula. No digiero bien. 1157 00:58:38,520 --> 00:58:40,160 Buenas noches. Se acabó. 1158 00:58:40,320 --> 00:58:43,960 -¡Esto es de barrio marginal! ¡Donde acabarás tú,... 1159 00:58:44,120 --> 00:58:45,760 ...desagradecida! 1160 00:58:45,920 --> 00:58:47,600 Con un poco de elegancia. 1161 00:58:47,760 --> 00:58:50,280 Antonio, encaja el golpe. Tú calla,... 1162 00:58:50,440 --> 00:58:51,800 ...bollera mística. 1163 00:58:51,960 --> 00:58:53,880 A ver, todos a la cama. 1164 00:58:54,040 --> 00:58:55,800 -Yo no tengo sueño. Bueno. 1165 00:58:55,960 --> 00:58:58,600 Pues tú no. La población activa. 1166 00:58:58,760 --> 00:59:00,720 Joder. Tenemos que hablar. 1167 00:59:00,880 --> 00:59:02,440 Vete. La cama está fría. 1168 00:59:02,600 --> 00:59:06,280 Y la mía. Echo de menos a Judith. Ella a ti no. Escucha. 1169 00:59:06,440 --> 00:59:07,920 El problema no era... 1170 00:59:08,080 --> 00:59:10,680 ...la obra. Es esa gentuza. 1171 00:59:10,840 --> 00:59:13,080 Es chusma problemática. Sí, sí. 1172 00:59:13,240 --> 00:59:16,400 Son vecinos conflictivos. No podemos hacer nada. 1173 00:59:16,560 --> 00:59:18,800 Sí. Destruyamos esa pareja. 1174 00:59:18,960 --> 00:59:22,000 Y dale. ¿No os vale con las vuestras?Tú... 1175 00:59:22,160 --> 00:59:24,800 ...no pongas la oreja. Y Berta volverá. 1176 00:59:24,960 --> 00:59:28,720 Invítame a un Cola-Cao y pensamos un plan genial. 1177 00:59:28,880 --> 00:59:30,240 Que no quiero. 1178 00:59:30,400 --> 00:59:34,360 Y no hagas nada sin mi consentimiento. Me debes su misión. 1179 00:59:34,520 --> 00:59:35,600 Pues dimito. 1180 00:59:35,760 --> 00:59:39,000 No te necesito. Ni yo a ti. No necesito a nadie. 1181 00:59:39,160 --> 00:59:41,400 De verdad, todo son problemas. 1182 00:59:41,560 --> 00:59:44,440 Las 2.30. Toma, una tacita de pasiflora. 1183 00:59:44,600 --> 00:59:47,800 Esos dos impresentables me hunden la legislatura. 1184 00:59:47,960 --> 00:59:49,640 Crispan el ambiente. 1185 00:59:49,800 --> 00:59:53,800 Mejor una valeriana. ¿Por qué no vienen vecinos normales? 1186 00:59:53,960 --> 00:59:57,400 Llegan todos los desequilibrados. Y un Lexatin. 1187 00:59:57,560 --> 01:00:00,440 Así no se puede aguantar. Con Orfidal. 1188 01:00:00,600 --> 01:00:02,400 Yo quería instalar... 1189 01:00:02,560 --> 01:00:05,040 ...las placas fotovoltaicas. Sí. 1190 01:00:05,200 --> 01:00:08,240 Es el momento para hacer más obras. 1191 01:00:08,400 --> 01:00:11,880 Habría que romper esa pareja. Igual no hace falta. 1192 01:00:12,040 --> 01:00:15,240 Discutiendo así, no durarán mucho. Huy que no. 1193 01:00:15,400 --> 01:00:18,160 Estos funcionan en plan bronca-polvo. 1194 01:00:18,320 --> 01:00:21,120 Eso... engancha. Yo, antes de conocerte, 1195 01:00:21,200 --> 01:00:23,080 salí con un guitarrista... 1196 01:00:23,240 --> 01:00:25,200 ...con los pelos... Da igual. 1197 01:00:25,360 --> 01:00:29,040 No me lo cuentes. -Vale. Pero puede estar así siempre. 1198 01:00:29,200 --> 01:00:32,800 Bronca-polvo. Como Pimpinela. ¿Y qué hago? 1199 01:00:32,960 --> 01:00:36,320 ¿Los mato? ¿Contrato a un sicario? Por favor. 1200 01:00:36,480 --> 01:00:41,240 Un poquito de diplomacia. Que te pega el karma chungo el rancio. 1201 01:00:41,400 --> 01:00:43,880 Cierto. Pasé demasiado tiempo con él. 1202 01:00:44,040 --> 01:00:47,000 Debo recuperar mi talante. Habla con ellos. 1203 01:00:47,160 --> 01:00:50,840 Hazte su amigo. Es... gente con problemas. 1204 01:00:51,000 --> 01:00:53,480 Podemos ayudarles. ¡Claro que sí! 1205 01:00:53,640 --> 01:00:57,640 Les invito a casa y les explico que esto es alto "standing"... 1206 01:00:57,800 --> 01:01:00,520 ...y que deben... Que se puede convivir... 1207 01:01:00,680 --> 01:01:03,480 ...en pareja sin discutir. Como nosotros. 1208 01:01:03,640 --> 01:01:05,320 No somos pareja. Bueno. 1209 01:01:05,480 --> 01:01:08,440 Pero ellos no lo saben. Lo hemos arreglado. 1210 01:01:08,600 --> 01:01:11,360 Siempre supe que eres el amor de mi vida. 1211 01:01:11,520 --> 01:01:14,200 Oh. Pero ¿a ti no te gustaba la nueva? 1212 01:01:14,360 --> 01:01:15,280 Es mi plan B. 1213 01:01:15,440 --> 01:01:17,600 Empecemos de cero. Otra vez. 1214 01:01:17,760 --> 01:01:20,560 Para qué abriré la boca. Mira, por favor. 1215 01:01:20,720 --> 01:01:23,320 Que me voy y te dejo con otra nota. 1216 01:01:23,480 --> 01:01:25,560 Que he comprado post-it. No, no. 1217 01:01:25,720 --> 01:01:28,080 Les invitamos a comer y ya está. 1218 01:01:28,240 --> 01:01:31,080 O a un café. Menos trabajo. Araceli. 1219 01:01:31,240 --> 01:01:34,720 Soy el presidente. Qué mínimo que una comida. 1220 01:01:34,880 --> 01:01:36,560 Bueno, pues nada. 1221 01:01:36,720 --> 01:01:37,960 Venga. 1222 01:01:38,120 --> 01:01:40,680 Eso lo meto en gastos. 1223 01:01:43,880 --> 01:01:47,000 Debes tirar ese tabique, montar la cocina,... 1224 01:01:47,160 --> 01:01:51,320 ...poner el suelo, halógenos, pintar. -Y mis columnas jónicas... 1225 01:01:51,480 --> 01:01:52,760 ...las quiero aquí. 1226 01:01:52,920 --> 01:01:56,000 -Qué pesada con las columnas. ¿Suelo radiante? 1227 01:01:56,160 --> 01:01:57,640 -Sí. Que brille. 1228 01:01:57,800 --> 01:01:59,280 -Es calefacción. Cara. 1229 01:01:59,440 --> 01:02:01,480 -Si este suelo está bien. 1230 01:02:01,640 --> 01:02:04,240 -Es tarima guarra. Yo quiero mármol. 1231 01:02:04,400 --> 01:02:06,800 -Eso es frío. Yo quiero moqueta. 1232 01:02:06,960 --> 01:02:09,680 -¿Moqueta? ¿En el salón? -Amador. 1233 01:02:09,840 --> 01:02:12,720 ¿Por cuánto puede salir la obra? ¿A ojo? 1234 01:02:15,320 --> 01:02:16,960 6000 euros. -¿Cómo? 1235 01:02:17,120 --> 01:02:20,000 De materiales. Mano de obra aparte. 1236 01:02:20,160 --> 01:02:21,360 -¿Y un descuento? 1237 01:02:21,520 --> 01:02:23,280 Ya está puesto. ¿De cuánto? 1238 01:02:23,440 --> 01:02:24,920 ¿Eh? De... 1239 01:02:26,560 --> 01:02:29,040 ...un 30. Este se lo inventa. 1240 01:02:29,200 --> 01:02:31,920 A mí no me hagas líos. A mí líos, no. 1241 01:02:32,080 --> 01:02:35,600 -Tú deja de poner pegas. Me amargas la reforma. 1242 01:02:35,760 --> 01:02:37,880 -Intento ahorrarle dinero. 1243 01:02:38,040 --> 01:02:40,160 -Tranquilidad. Venga, toma. 1244 01:02:40,320 --> 01:02:41,720 Pero rapidito. 1245 01:02:41,880 --> 01:02:43,480 Ay. Me voy a grabar. 1246 01:02:43,640 --> 01:02:45,720 Llego tarde. Espera, Lola. 1247 01:02:45,880 --> 01:02:49,480 Es un dineral. Pues regatea tú. Es tu amigo. 1248 01:02:50,960 --> 01:02:52,160 -Pues mola... 1249 01:02:52,320 --> 01:02:56,000 ...la novelita esta. Es como "El señor de los anillos". 1250 01:02:56,160 --> 01:02:57,640 Llueven ranas,... 1251 01:02:57,800 --> 01:03:01,080 ...la bestia de las siete cabezas. Es mortal. 1252 01:03:01,240 --> 01:03:04,200 -No leí "El señor de los anillos". -Moisés... 1253 01:03:04,360 --> 01:03:06,640 ...es como Gandalf. 1254 01:03:06,800 --> 01:03:08,840 -¿Hago los baños? 1255 01:03:09,000 --> 01:03:12,080 Sí. Estás en tu casa. Joder, qué chollo. 1256 01:03:12,240 --> 01:03:14,800 Berta, estoy superfeliz. 1257 01:03:14,960 --> 01:03:16,640 Nos llevaremos bien. 1258 01:03:16,800 --> 01:03:19,600 -Es curioso que no fuéramos amigas antes. 1259 01:03:19,760 --> 01:03:22,120 -Es raro. Siempre me caíste genial. 1260 01:03:22,280 --> 01:03:23,560 -¿Sí? -¿Qué me harás de cena? 1261 01:03:23,640 --> 01:03:24,360 Timbre 1262 01:03:24,520 --> 01:03:25,920 -No sé. -Ya abro yo. 1263 01:03:26,080 --> 01:03:27,040 Tú ahí. 1264 01:03:27,200 --> 01:03:29,560 -Chuletas de Sajonia. -¡Vale! 1265 01:03:30,840 --> 01:03:34,040 -Hola. Venimos a ver a Berta. -Ahora no puede. 1266 01:03:34,200 --> 01:03:36,880 Está rezando. -¿Quién es? 1267 01:03:37,040 --> 01:03:39,920 -Ah. -Bueno, Dios está en todas partes. 1268 01:03:40,080 --> 01:03:42,840 -Buenas noticias. Puedes volver a casa. 1269 01:03:43,000 --> 01:03:45,160 -Vaya. -¿Hablaste con Antonio? 1270 01:03:45,320 --> 01:03:47,560 -Tiene una orden del juez. 1271 01:03:47,720 --> 01:03:50,240 -¿Una orden? ¿Qué orden? 1272 01:03:50,400 --> 01:03:54,760 Obliga a Antonio a abandonar la casa hasta resolverse la demanda. 1273 01:03:54,920 --> 01:03:56,360 Como consecuencia... 1274 01:03:56,520 --> 01:04:00,440 ...de los daños morales causados por expulsarte así. 1275 01:04:00,600 --> 01:04:01,960 -¿Qué? 1276 01:04:02,120 --> 01:04:04,280 -¡Que le echan de casa! 1277 01:04:04,440 --> 01:04:07,680 -Ay, no, no. Dile al juez que no quiero. 1278 01:04:07,840 --> 01:04:11,080 Pobre Antonio. Bastante mal lo pasa ya. 1279 01:04:11,240 --> 01:04:12,800 -Di que sí. 1280 01:04:12,960 --> 01:04:15,560 -Antonio no puede echarte de casa. 1281 01:04:15,720 --> 01:04:18,440 Además, ya viene la Policía a echarle. 1282 01:04:18,600 --> 01:04:20,440 -Ay, dios. Me va a odiar. 1283 01:04:20,600 --> 01:04:22,760 -Seguro. -Deja de preocuparte. 1284 01:04:22,920 --> 01:04:24,480 ¿Cuándo pensó él en ti. 1285 01:04:24,640 --> 01:04:27,440 -Ay, no sé. Es tan horrible todo. 1286 01:04:27,600 --> 01:04:30,960 -No te agobies. Nosotras estaremos aquí contigo. 1287 01:04:31,120 --> 01:04:36,120 Si te arrepientes, quito la demanda. -Vale, vale. 1288 01:04:36,360 --> 01:04:40,400 Tú debes estar bien. Pero piensa en qué necesitas para ser feliz. 1289 01:04:40,560 --> 01:04:42,600 Y olvídate de Antonio. 1290 01:04:42,760 --> 01:04:44,520 -Si te quieres quedar... 1291 01:04:44,680 --> 01:04:47,160 -Qué pesada eres. Que se va a su casa. 1292 01:04:47,320 --> 01:04:51,040 -Pero me acabarás los baños al menos. -Claro, por dios. 1293 01:04:56,360 --> 01:04:59,160 Ay. Me encantan estas lámparas. 1294 01:04:59,320 --> 01:05:01,840 Te has pasado comprando. Que se jodan. 1295 01:05:02,000 --> 01:05:04,400 Eso es nuestro. Nos van a pillar. 1296 01:05:04,560 --> 01:05:06,360 Una vez que tengo trabajo. 1297 01:05:06,520 --> 01:05:08,880 Soy experta en inflar presupuestos. 1298 01:05:09,040 --> 01:05:11,640 Experta no eres. Te trincaron. 1299 01:05:11,800 --> 01:05:15,480 Cuqui, quiero mi casa bonita. Estoy harta. 1300 01:05:15,640 --> 01:05:18,360 Huy. Hacía mucho que no me llamabas cuqui. 1301 01:05:18,520 --> 01:05:19,760 Se me escapó. 1302 01:05:25,960 --> 01:05:29,440 Cuidado con el cemento. Me está manchando todo. 1303 01:05:29,600 --> 01:05:32,120 No me toques los huevos. Dame 200. 1304 01:05:32,280 --> 01:05:33,360 Voy a comprar. 1305 01:05:33,520 --> 01:05:37,040 No me salen las cuentas. Ni a mí casándome contigo. 1306 01:05:37,200 --> 01:05:39,000 Qué rencor. Estás amargada. 1307 01:05:39,160 --> 01:05:41,320 Que sí. ¡Dame dinero! 1308 01:05:41,480 --> 01:05:43,160 Toma, toma. 1309 01:05:45,280 --> 01:05:48,920 Y recupera mi ropa. Que sí. Pero ayúdame a meter cosas. 1310 01:05:49,080 --> 01:05:52,360 Que te ayude este. Ese dinero es para comida. 1311 01:05:53,880 --> 01:05:55,600 ¿Qué le ha pasado? 1312 01:05:55,760 --> 01:05:58,400 Con lo enamorada que se le veía. 1313 01:05:58,560 --> 01:06:01,720 Qué pena. Coque, te comes la fregona. 1314 01:06:06,120 --> 01:06:07,320 Eh. 1315 01:06:07,480 --> 01:06:09,320 Uf, qué primario. 1316 01:06:09,480 --> 01:06:13,280 Familia, ya está aquí el león pelón. 1317 01:06:13,440 --> 01:06:15,640 -A ver el tique. Sí, sí. 1318 01:06:15,800 --> 01:06:17,160 Voy. 1319 01:06:18,120 --> 01:06:19,240 ¿Qué haces? 1320 01:06:19,400 --> 01:06:20,920 Nada. A ver. Es que... 1321 01:06:21,080 --> 01:06:22,920 ...se les había... 1322 01:06:24,280 --> 01:06:26,800 ...gastado la tinta. Está a mano. 1323 01:06:29,000 --> 01:06:31,480 ¿Crees que soy tonto? ¿Y la factura? 1324 01:06:31,640 --> 01:06:34,240 -Déjale. Amancio, escúchame. Amador. 1325 01:06:34,400 --> 01:06:36,720 Más bonito. Lo del fondo, vestidor. 1326 01:06:36,880 --> 01:06:39,800 Y quiero una sauna para eliminar toxinas. 1327 01:06:39,960 --> 01:06:41,160 Todo eso sube. 1328 01:06:41,320 --> 01:06:42,840 -¿Te quieres callar? 1329 01:06:43,000 --> 01:06:46,920 Voy a hacer el dormitorio. No, primero termina el salón. 1330 01:06:47,080 --> 01:06:50,120 No pongas todo así. Es para ver la estructura. 1331 01:06:50,280 --> 01:06:51,080 ¿Qué? 1332 01:06:51,160 --> 01:06:52,560 Se cree que somos gilipollas. 1333 01:06:52,640 --> 01:06:53,440 Timbre 1334 01:06:53,600 --> 01:06:55,840 Tú eres un libro abierto. 1335 01:06:56,800 --> 01:06:58,360 Buenos días. 1336 01:06:58,840 --> 01:07:01,280 Uh. Qué bonito está quedando... 1337 01:07:01,440 --> 01:07:02,800 ...todo. 1338 01:07:02,960 --> 01:07:04,600 -¿Nos está vacilando? 1339 01:07:04,760 --> 01:07:08,480 -Si habéis venido a tocarnos... No, al contrario. 1340 01:07:08,640 --> 01:07:11,680 Queremos invitaros a una comida de bienvenida. 1341 01:07:11,840 --> 01:07:13,680 En nuestra casa. 1342 01:07:13,840 --> 01:07:15,320 -¿Para qué? 1343 01:07:15,480 --> 01:07:18,600 Empezamos mal nuestra relación vecinal. 1344 01:07:18,760 --> 01:07:20,840 -Cuscús voy a hacer. 1345 01:07:21,000 --> 01:07:24,200 -No habrá que llevar nada. Si no, no vamos. 1346 01:07:24,360 --> 01:07:28,360 -Qué cutre eres. Aceptamos. Llevaremos vinito. 1347 01:07:28,520 --> 01:07:29,640 No hace falta. 1348 01:07:29,800 --> 01:07:32,760 -Sí, a ella sí. -Bueno, entonces quedamos... 1349 01:07:32,920 --> 01:07:36,360 ...a las 14.00, por ejemplo. -14.30 y me arreglo. 1350 01:07:36,520 --> 01:07:37,600 -Bueno. 1351 01:07:37,760 --> 01:07:42,080 Entonces quedamos para cenar. -Es plano. Voy a ver qué me pongo. 1352 01:07:42,240 --> 01:07:45,160 -Yo voy a que me deje algo Javi. 1353 01:07:45,320 --> 01:07:48,280 -"¿Has cogido mi falda Evasse?". ¿Eh? 1354 01:07:48,440 --> 01:07:50,440 "Una gris con...". Ah, sí, sí. 1355 01:07:50,600 --> 01:07:52,760 Aquí está. "Súbeme bragas". 1356 01:07:55,520 --> 01:07:57,440 Hay unas rojas. "¿Cómo son?". 1357 01:07:57,600 --> 01:08:00,240 Como las de toda la vida. "Manda foto". 1358 01:08:00,400 --> 01:08:03,320 No puedo. Que me van a trincar. 1359 01:08:03,480 --> 01:08:07,240 ¿Qué haces hurgando en mi ropa? ¿Qué? No, no. 1360 01:08:07,400 --> 01:08:08,800 Buscaba grietas. 1361 01:08:08,960 --> 01:08:10,400 ¿En mi armario? Sí. 1362 01:08:10,560 --> 01:08:12,560 Das con el mazo allí... 1363 01:08:12,720 --> 01:08:16,080 ...y la grieta sale aquí. Es por la expansividad. 1364 01:08:16,240 --> 01:08:18,520 EL efecto dominó de las ondas... 1365 01:08:18,680 --> 01:08:20,840 ...físicas. Oh. Me encanta. 1366 01:08:21,000 --> 01:08:22,960 ¿Eres un fetichista? 1367 01:08:23,120 --> 01:08:25,000 ¿Un qué? Si quieres... 1368 01:08:25,160 --> 01:08:28,320 ...mi ropa interior, quítamela. Tengo un dicho. 1369 01:08:28,480 --> 01:08:31,040 Donde tengas la olla... ¿cómo era? 1370 01:08:31,200 --> 01:08:33,120 No sé. Tú me entiendes. 1371 01:08:33,280 --> 01:08:35,360 Tenemos una cuenta pendiente. 1372 01:08:35,520 --> 01:08:39,280 ¿O ya no te acuerdas de esa noche? Sí, sí, sí. 1373 01:08:39,440 --> 01:08:43,280 Pero yo tengo que currar. Me disperso enseguida. 1374 01:08:43,440 --> 01:08:46,160 ¿Te han hecho el helicóptero? ¿El qué? 1375 01:08:46,320 --> 01:08:47,800 No. Yo a enfoscar. 1376 01:08:47,960 --> 01:08:50,560 Tú harás lo que yo te diga. A enfoscar. 1377 01:08:50,720 --> 01:08:51,680 ¡Un 69! ¿Qué? 1378 01:08:51,840 --> 01:08:53,120 ¡No! 1379 01:08:53,280 --> 01:08:55,080 ¡Oye, quita! 1380 01:08:55,240 --> 01:08:58,320 -Mira cómo me queda el traje. Tenemos la... 1381 01:08:59,240 --> 01:09:00,840 ¿Esto qué es? 1382 01:09:01,000 --> 01:09:03,840 -Se ha desmayado con el aguarrás. 1383 01:09:04,000 --> 01:09:05,560 -¿El aguarrás? 1384 01:09:07,360 --> 01:09:09,200 La guarra. 1385 01:09:10,320 --> 01:09:14,280 Esto es... caqui tamajiru. Es una sopa de huevo. 1386 01:09:14,440 --> 01:09:17,040 Esto es adamamaserada. 1387 01:09:17,200 --> 01:09:21,120 Bueno, esto lo dejo aquí. Y esto, cuscús con cordero. 1388 01:09:21,280 --> 01:09:22,960 Es sofisticado. Bueno. 1389 01:09:23,120 --> 01:09:26,760 Pero si quieres quedar bien, habrá que impresionarles. 1390 01:09:26,920 --> 01:09:29,160 ¿Y esto qué es? Tiene buena pinta. 1391 01:09:29,600 --> 01:09:32,120 Eso es... ofra wingry. 1392 01:09:32,280 --> 01:09:34,040 Con... salsa de cúrcuma. 1393 01:09:34,200 --> 01:09:35,360 Carraspea 1394 01:09:35,520 --> 01:09:36,880 Ah, y picante. ¡Agua! 1395 01:09:37,040 --> 01:09:39,880 Muy picante, sí. No, mastica pepino. 1396 01:09:40,920 --> 01:09:41,920 Pues sí. 1397 01:09:42,080 --> 01:09:44,360 Sí, les vamos a impresionar. 1398 01:09:49,960 --> 01:09:54,440 ¿Ves que no hemos oído ni un ruido de las obras desde la invitación? 1399 01:09:54,600 --> 01:09:58,080 ¿Eh? Sí. Sorprendente. Claro. 1400 01:09:58,240 --> 01:10:02,360 Cuando una va con buen rollo, lo captan y hay una atmósfera positiva. 1401 01:10:02,520 --> 01:10:05,080 Fluye el chi. Ya verás. 1402 01:10:05,240 --> 01:10:08,400 Verás qué buena energía traen. -No seas pesado. 1403 01:10:09,440 --> 01:10:13,520 Ese obrero mugriento me ha atacado. Ha perdido el juicio. 1404 01:10:13,680 --> 01:10:16,440 -Si estabas tú encima con el culo aquí. 1405 01:10:16,600 --> 01:10:19,640 -Porque intentaba zafarme e hice la croqueta. 1406 01:10:19,800 --> 01:10:22,720 -Si es un campeonato de cuernos, tienes... 1407 01:10:22,880 --> 01:10:26,960 ...las de perder. Me tiré cada una... -Por favor. 1408 01:10:27,120 --> 01:10:30,520 Vas a comparar mi magnetismo con el de un espetero. 1409 01:10:30,680 --> 01:10:35,280 -Vale, vale. Te vas a cagar. Y ahora compórtate, que estos tienen clase. 1410 01:10:35,440 --> 01:10:38,160 -A mí no me digas cómo estar. He cenado... 1411 01:10:38,320 --> 01:10:41,800 ...con príncipes y sultanes. -Ahora resulta... 1412 01:10:41,960 --> 01:10:45,000 ...que en Australia hay sultanes. ¡La puerta! 1413 01:10:45,160 --> 01:10:48,920 Y en Europa. El sultán de Noruega, paleto. 1414 01:10:49,080 --> 01:10:52,440 -¿Moros en Noruega? Se mueren de frío. 1415 01:10:52,600 --> 01:10:54,040 -Se pondrán bufanda. 1416 01:10:54,200 --> 01:10:57,200 -No soporto tu incultura. -Qué guarra eres. 1417 01:10:57,360 --> 01:11:00,480 -Tú eres el dios sardinas. -Con Raluka... 1418 01:11:00,640 --> 01:11:03,560 ...me voy a ir. -Con Raluka me la vas a dar. 1419 01:11:03,720 --> 01:11:05,160 ¡Oh! 1420 01:11:05,320 --> 01:11:08,000 -Qué guapos venís ambos. 1421 01:11:08,160 --> 01:11:09,320 Los dos. Adelante. 1422 01:11:09,480 --> 01:11:12,040 Bienvenidos a La Moncloa de Montepinar. 1423 01:11:12,200 --> 01:11:14,160 Te traigo espetitos. 1424 01:11:14,320 --> 01:11:16,880 -Va a oler la casa una semana. 1425 01:11:17,680 --> 01:11:20,040 Puto escalón. -Pero vamos a ver. 1426 01:11:20,200 --> 01:11:24,400 Las escaleras vale, pero que te dé vértigo un escalón... 1427 01:11:24,560 --> 01:11:26,880 -¿Qué? Soy una mujer vertiginosa. 1428 01:11:27,040 --> 01:11:29,640 -Ha nacido para dar espectáculo. 1429 01:11:35,120 --> 01:11:37,000 ¡Hostia, cómo salta! 1430 01:11:39,920 --> 01:11:42,720 ¡No, no, puntilla no! ¡No me gusta! 1431 01:11:42,880 --> 01:11:45,520 Hala, ya se me ha roto la yema. 1432 01:11:46,720 --> 01:11:47,800 Timbre 1433 01:11:47,960 --> 01:11:49,200 Berta. 1434 01:11:50,840 --> 01:11:52,280 ¿Antonio Recio? 1435 01:11:52,440 --> 01:11:53,920 ¿Sí? Debe abandonar... 1436 01:11:54,080 --> 01:11:55,320 ...la vivienda. 1437 01:11:55,480 --> 01:11:58,720 ¿Por qué? ¿Hay fuego? Tenemos una orden judicial. 1438 01:11:58,880 --> 01:11:59,960 -Berta... 1439 01:12:00,120 --> 01:12:04,920 ...debe permanecer en el domicilio. -¡A la puta calle, pescadero! 1440 01:12:05,080 --> 01:12:07,440 -Por favor, vuelvan a sus casas. 1441 01:12:07,600 --> 01:12:10,400 Pero Berta. -¿Qué hace con la sartén? 1442 01:12:10,560 --> 01:12:12,040 No me sale el huevo. 1443 01:12:12,200 --> 01:12:13,880 -Trae, anda, trae. 1444 01:12:14,040 --> 01:12:16,480 -Pero ¿dónde vas? -Si no tardo nada. 1445 01:12:16,640 --> 01:12:19,600 Y unas patatitas fritas. -Vamos a ver. 1446 01:12:19,760 --> 01:12:21,720 ¿No se llevan fatal? -Sí. 1447 01:12:21,880 --> 01:12:25,560 Pero ella es cristiana y... ¡De aquí no me saca ni dios! 1448 01:12:25,720 --> 01:12:29,360 -¡Por favor, no nos lo ponga difícil!¡Coque, ayúdame! 1449 01:12:29,520 --> 01:12:30,640 -¿Te hago filete? 1450 01:12:32,360 --> 01:12:34,440 ¡Atrás, marionetas del poder! 1451 01:12:34,600 --> 01:12:38,560 O 200 000 voltios os atravesarán. ¡Es un arma prohibida! 1452 01:12:38,720 --> 01:12:40,800 Mierda de pilas. Cómo chupa eso. 1453 01:12:40,960 --> 01:12:43,280 -Yo alucino. No me voy. Es mi casa. 1454 01:12:44,600 --> 01:12:47,720 ¡No se resista! ¡Me haces daño, burro! 1455 01:12:47,880 --> 01:12:49,360 Berta, te quiero! 1456 01:12:50,360 --> 01:12:51,640 ¡Dios! 1457 01:12:51,800 --> 01:12:53,200 Gritos 1458 01:12:54,880 --> 01:12:58,160 Vale, que sí. Que me voy, tranquilos. 1459 01:12:58,320 --> 01:13:01,480 ¡Berta! ¡Que se esté quieto ya, coño! 1460 01:13:01,640 --> 01:13:04,360 ¿Dónde vas con eso? -Se le cae el huevo. 1461 01:13:04,520 --> 01:13:05,960 -Ya está. 1462 01:13:06,840 --> 01:13:09,000 Pero una copia es para mí, ¿no? 1463 01:13:09,160 --> 01:13:10,920 Es mi casa. -Y ojito... 1464 01:13:11,080 --> 01:13:14,000 ...con dar la lata. Puedo pedir alejamiento. 1465 01:13:14,160 --> 01:13:15,200 Qué mala eres. 1466 01:13:15,360 --> 01:13:18,840 Por eso te dejaron Juanjo, Marcos, Borja y Miguel. 1467 01:13:19,000 --> 01:13:21,960 ¿Te has leído mi diario? Esto es la guerra. 1468 01:13:26,800 --> 01:13:28,960 ¿Y dónde me meto yo ahora? Oye. 1469 01:13:29,120 --> 01:13:31,560 Se estaba quedando frío ya. 1470 01:13:41,720 --> 01:13:42,720 ¿Qué tal? 1471 01:13:42,880 --> 01:13:43,840 Puerta 1472 01:13:44,000 --> 01:13:46,480 Vas a flipar con lo que me ha pasado. 1473 01:13:46,640 --> 01:13:48,560 ¿Sí? ¿Qué escondes ahí? 1474 01:13:48,720 --> 01:13:51,040 ¿Yo? Nada. ¿Cómo que no? Ven aquí. 1475 01:13:51,200 --> 01:13:52,960 Déjame en paz. Ven aquí. 1476 01:13:53,120 --> 01:13:54,720 Necesitaba zapatos. 1477 01:13:54,880 --> 01:13:57,040 ¿No has comprado? Sí, pero sobró. 1478 01:13:57,200 --> 01:13:59,200 Que eso es para todo el mes. 1479 01:13:59,360 --> 01:14:00,760 Necesito alegría en mi vida. 1480 01:14:00,840 --> 01:14:01,680 Timbre 1481 01:14:01,840 --> 01:14:04,720 Pues echamos un pinchito. ¿Y me deprimo más? 1482 01:14:09,640 --> 01:14:11,560 Amador, ¿esto qué es? ¿Eh? 1483 01:14:12,400 --> 01:14:15,680 El tique de los materiales. No les quedaba tinta. 1484 01:14:15,840 --> 01:14:18,960 Me lo han hecho así. ¿112 euros unas alcayatas? 1485 01:14:19,120 --> 01:14:22,520 Son especiales para el pladur. Tienen la punta de... 1486 01:14:22,680 --> 01:14:23,880 ...circonio. Ya. 1487 01:14:24,040 --> 01:14:24,960 Hola. 1488 01:14:25,560 --> 01:14:29,080 ¿Qué tal la niña? ¿Da mucha lata? 1489 01:14:30,640 --> 01:14:31,640 Bricor. 1490 01:14:31,800 --> 01:14:34,600 Al comprar alcayatas te regalan lámparas. 1491 01:14:37,880 --> 01:14:40,120 Bricor. Eso venía con las tuercas. 1492 01:14:40,920 --> 01:14:41,920 Bricor. 1493 01:14:42,080 --> 01:14:45,400 Podías haber quitado las etiquetas. Iba a comprar. 1494 01:14:45,560 --> 01:14:47,560 Bonitos zapatos. Gracias. 1495 01:14:47,720 --> 01:14:49,200 ¿Con las brochas? 1496 01:14:49,360 --> 01:14:53,240 Sí, he inflado el presupuesto. Pero necesitamos para comer. 1497 01:14:53,400 --> 01:14:54,920 Y para decorar esto. 1498 01:14:55,080 --> 01:14:56,200 Sí, os ha timado. 1499 01:14:56,360 --> 01:15:00,000 ¡Y vosotros os habéis quedado con nuestra casa! 1500 01:15:00,160 --> 01:15:05,000 ¡Fue el banco! ¡No me hables más! ¡Javi, espera, no te vayas así! 1501 01:15:05,160 --> 01:15:06,640 ¡Coño! 1502 01:15:06,800 --> 01:15:08,600 Javi, vamos a hablar. 1503 01:15:08,760 --> 01:15:11,040 Pero si estáis forrados. ¡Javi! 1504 01:15:13,960 --> 01:15:16,360 Otro que se ha cabreado. Sin amigos. 1505 01:15:16,520 --> 01:15:20,160 Dignidad. Yo me despedía y les dejaba empantanados. 1506 01:15:20,320 --> 01:15:23,840 Si ya me han echado. ¿Qué? Tú eres un inútil. 1507 01:15:24,000 --> 01:15:25,680 Has dicho que lo deje. 1508 01:15:25,840 --> 01:15:28,000 Qué mierda de vida, por dios. 1509 01:15:28,160 --> 01:15:29,960 Ya no me alivia ni comprar. 1510 01:15:30,120 --> 01:15:32,000 Me da igual hasta esto. Trae. 1511 01:15:32,160 --> 01:15:34,200 Los devolvemos. 1512 01:15:37,440 --> 01:15:39,280 Tú debes estar flipando. 1513 01:15:40,880 --> 01:15:44,000 ¡Ay, cuqui! ¡Que el niño se ha expresado! 1514 01:15:44,160 --> 01:15:47,600 Ante todo, como presidente quiero deciros... 1515 01:15:47,760 --> 01:15:50,760 ...que es un placer recibiros... 1516 01:15:50,920 --> 01:15:55,920 ...en este selecto vecindario donde el respeto y la concordia... 1517 01:15:56,080 --> 01:15:57,600 ¿Cómo se llama esto? 1518 01:15:57,760 --> 01:15:59,680 -¿Eso? caqui tamajiru. 1519 01:15:59,840 --> 01:16:02,440 Es una sopa con huevo japonés... 1520 01:16:02,600 --> 01:16:03,960 -Sí, riquísimo. 1521 01:16:04,120 --> 01:16:07,600 -Sí, tú comes esto cada día. No os extrañe el menú. 1522 01:16:07,760 --> 01:16:10,240 Araceli es una mujer ecléctica. 1523 01:16:10,400 --> 01:16:12,760 Sí. Yo también creo que algo hay. 1524 01:16:12,920 --> 01:16:15,080 Llámalo dios, llámalo energía. 1525 01:16:15,240 --> 01:16:18,240 Hubo una explosión, pero ¿quién lo hizo? 1526 01:16:18,400 --> 01:16:22,200 Las cosas no explotan solas. No, yo me refería... 1527 01:16:22,360 --> 01:16:25,080 ...a que es una mujer muy cosmopolita. 1528 01:16:25,240 --> 01:16:28,840 -¡Me encanta ese cóctel! -Sí. Yo he viajado... 1529 01:16:29,000 --> 01:16:32,920 ...lo mío. Y un día le dejé con una nota. 1530 01:16:33,080 --> 01:16:36,400 Un día que te levantas plof y te dices: 1531 01:16:36,560 --> 01:16:40,240 "¡Oh!". No hablamos de nuestras intimidades. 1532 01:16:40,400 --> 01:16:43,520 Intentamos transmitir el talante... 1533 01:16:43,680 --> 01:16:45,880 ...que nos debe... -¿Y esto? 1534 01:16:46,040 --> 01:16:47,520 ¿Eso? Ofra wingry. 1535 01:16:47,680 --> 01:16:50,440 Con salsa... Cuidado, que pica. 1536 01:16:50,600 --> 01:16:53,480 -No pasa nada. A mí me encanta el... 1537 01:16:54,240 --> 01:16:55,920 ¡Hostia! ¡Agua! 1538 01:16:56,080 --> 01:16:57,800 -Chupa pepino. Mira. 1539 01:16:57,960 --> 01:16:59,120 Mira, mastica. 1540 01:16:59,280 --> 01:17:00,920 -Este está poco viajado. 1541 01:17:01,080 --> 01:17:04,440 Le sacas de la tortilla de patatas y se descompone. 1542 01:17:04,600 --> 01:17:08,720 Como decía, la base de una convivencia vecinal sana debe... 1543 01:17:08,880 --> 01:17:12,400 -¡Su puta madre! Los labios de Melanie Griffith. 1544 01:17:12,560 --> 01:17:14,320 -¡Cállate, que hable! 1545 01:17:14,480 --> 01:17:16,400 -Se me ha dormido la lengua. 1546 01:17:16,560 --> 01:17:18,680 -No puedo sacarle. -Iba... 1547 01:17:18,840 --> 01:17:22,040 ...a decirte: el picante ayuda al tránsito. 1548 01:17:22,200 --> 01:17:24,200 Saca el segundo. Lo siento. 1549 01:17:24,360 --> 01:17:27,560 No triunfamos con los entrantes. -Yo te ayudo. 1550 01:17:27,720 --> 01:17:30,280 Me das una Fanta o algo. Porque vaya. 1551 01:17:34,200 --> 01:17:38,360 -Así, entre nosotros, no le soporto. Pero sin sexo no sé vivir,... 1552 01:17:38,520 --> 01:17:41,040 ...y estoy aquí aislada. Ya. 1553 01:17:41,200 --> 01:17:44,480 Pues en pareja es importante entenderse. 1554 01:17:44,640 --> 01:17:47,400 Igual que es importante en comunidad... 1555 01:17:47,560 --> 01:17:48,800 Esto pica... 1556 01:17:48,960 --> 01:17:50,760 ...de cojones, ¿eh? 1557 01:17:52,560 --> 01:17:55,920 De anguila. Y eso no pica. -Sí, por favor. 1558 01:17:56,080 --> 01:17:58,360 La lengua, como una alpargata. -Sí. 1559 01:17:58,520 --> 01:18:02,160 Que se os ve muy bien a Estela Paca y a ti. 1560 01:18:02,320 --> 01:18:04,600 Hacéis muy buena pareja. 1561 01:18:04,760 --> 01:18:07,600 De los que nunca se aburren. -Sí. 1562 01:18:07,760 --> 01:18:09,720 Me tocó la lotería con ella. 1563 01:18:09,880 --> 01:18:12,320 Tiene sus cosas, pero sí. 1564 01:18:12,480 --> 01:18:14,320 Que... -Ya, bueno. 1565 01:18:14,480 --> 01:18:17,120 Fanta no tengo, por los gases. 1566 01:18:17,280 --> 01:18:21,480 Pero tengo zumo de pomelo, de pera, de manzana, de uva. 1567 01:18:21,640 --> 01:18:24,960 Cerveza ecológica. No sé, coge lo que quieras. 1568 01:18:25,400 --> 01:18:29,640 ¡Oh! Pero ¿qué haces? -Has dicho que coja lo que quiera. 1569 01:18:29,800 --> 01:18:32,280 -Hostia, pero del frigorífico. 1570 01:18:37,080 --> 01:18:39,720 No me metas la alpargata, Fermín. 1571 01:18:40,760 --> 01:18:45,040 -Estoy buscando un amante para tener a mano. ¿Cómo lo ves? 1572 01:18:45,200 --> 01:18:48,440 -Yo no lo veo, la verdad. ¿Necesitáis ayuda? 1573 01:18:48,600 --> 01:18:52,240 -No, ya lo saco yo todo. Pero suéltame el culo. 1574 01:18:52,400 --> 01:18:54,760 -Tú y yo acabamos en el catre. 1575 01:18:54,920 --> 01:18:56,080 Te voy a comer. 1576 01:18:57,080 --> 01:19:00,960 ¡Ah! Huy, ya estamos aquí con los segundos. 1577 01:19:01,120 --> 01:19:05,120 Muy bonita la cocina. No sé para qué hacemos obra. 1578 01:19:05,280 --> 01:19:07,600 -Qué pesado. Lo quiero tipo "loft". 1579 01:19:07,760 --> 01:19:09,560 Hablando de las obras. 1580 01:19:09,720 --> 01:19:13,680 Dentro del derecho que todo propietario tiene a reformar... 1581 01:19:13,840 --> 01:19:15,320 ¿Esto es cordero? 1582 01:19:15,480 --> 01:19:18,840 -No. Eso es... cho milon guimensala. 1583 01:19:19,000 --> 01:19:21,160 -Huy, no. Me espero al postre. 1584 01:19:21,320 --> 01:19:24,440 -Te comes lo que te pongan. No me dejes mal. 1585 01:19:24,600 --> 01:19:29,360 -Tú, como te lo comes todo... -Has abierto el cajón de mierda. 1586 01:19:29,520 --> 01:19:32,320 Pues lo cerramos, porque estamos comiendo. 1587 01:19:32,480 --> 01:19:33,480 -Qué calor. 1588 01:19:33,640 --> 01:19:35,360 ¿Estás bien? Sí. 1589 01:19:35,520 --> 01:19:40,400 -Es el picante. Se te fue la mano. -A todos se nos va la mano. 1590 01:19:40,560 --> 01:19:42,560 -Que se te calienta el pico. 1591 01:19:42,720 --> 01:19:46,560 El pico. Es la herramienta que más ruido hace. 1592 01:19:46,720 --> 01:19:48,840 Yo propongo acotar... 1593 01:19:49,000 --> 01:19:53,440 ¿De postre qué hay? No he comido. Araceli, trae el postre. 1594 01:19:53,600 --> 01:19:56,080 -Sí. Tenemos lassi de mango. 1595 01:19:56,760 --> 01:19:59,880 -¿Lassi? ¿No es un perro que salía en la tele? 1596 01:20:00,040 --> 01:20:01,280 -No. Es un sorbete. 1597 01:20:01,360 --> 01:20:03,800 -No jodas que los chinos comen perro. 1598 01:20:03,960 --> 01:20:06,440 -Cómo van a hacer sorbete de perro? 1599 01:20:06,600 --> 01:20:10,120 -Coño, "Juniperus". El que le maté ayer. 1600 01:20:10,280 --> 01:20:12,160 Vaya nombre para un perro. 1601 01:20:12,320 --> 01:20:14,640 Trae fruta, yogur. Cosas normales. 1602 01:20:14,800 --> 01:20:17,280 -Sí. -Voy a ver si lo hay con bifidus. 1603 01:20:17,440 --> 01:20:19,640 -No, quédate tranquilito. 1604 01:20:19,800 --> 01:20:23,760 -Déjame ayudarte. No me seas arisca. -Tráeme güisqui. 1605 01:20:23,920 --> 01:20:25,600 No traigas dulce. 1606 01:20:25,760 --> 01:20:28,480 Que engorda. Para mí una tila. 1607 01:20:31,440 --> 01:20:32,720 ¿Estás tenso? 1608 01:20:33,480 --> 01:20:36,160 ¿Eh? No. No. 1609 01:20:36,320 --> 01:20:40,480 Enrique, tú y yo tenemos una cuenta pendiente. 1610 01:20:42,160 --> 01:20:43,840 ¡Araceli, el postre! 1611 01:20:44,000 --> 01:20:46,320 ¡Que sí! Fermín, que te veo venir. 1612 01:20:46,400 --> 01:20:49,000 -Cuanto más te resistes, más me pone. 1613 01:20:49,960 --> 01:20:52,600 -Que yo soy... soy lesbiana. -Está bien. 1614 01:20:52,760 --> 01:20:54,360 Hay que tener aficiones. 1615 01:20:54,520 --> 01:20:57,160 Uno rápido. -¡Que no me gusta, coño! 1616 01:20:57,320 --> 01:21:01,320 -Yo tengo dos especialidades: los espetos y el "conilingüis". 1617 01:21:01,480 --> 01:21:03,080 -Pero bájame de aquí. 1618 01:21:03,240 --> 01:21:05,480 -Agárrate ahí y desconecta. 1619 01:21:05,640 --> 01:21:08,400 Pero no metas la cabeza ahí, que... 1620 01:21:08,560 --> 01:21:10,320 ¡Oh! 1621 01:21:10,480 --> 01:21:13,640 -Fermín. Me acabas de romper el corazón. 1622 01:21:13,800 --> 01:21:17,360 -Estela, que yo no he sido. -Y con mi mejor amiga. 1623 01:21:17,520 --> 01:21:20,320 -¿Perdón? -Uno a uno. Me la he ligado. 1624 01:21:20,480 --> 01:21:24,240 -Pues ya verás cómo desempato. Pero ¿qué pasa? 1625 01:21:26,120 --> 01:21:28,720 ¡Estela, por dios! ¡Dos a uno! 1626 01:21:28,880 --> 01:21:30,880 -¡Tú estás mal! ¡Eres adicta! 1627 01:21:31,040 --> 01:21:33,280 -Pues anda que tú. 1628 01:21:33,440 --> 01:21:37,360 -Estoy hasta los huevos. Te dejo. -¿Cómo me vas a dejar? 1629 01:21:37,520 --> 01:21:39,320 -¡Que no me tires cosas! 1630 01:21:39,480 --> 01:21:42,240 A ver, que somos personas adúlteras. 1631 01:21:42,400 --> 01:21:43,800 Digo... adultas. 1632 01:21:45,000 --> 01:21:47,080 Me vuelvo a casa de la niña. 1633 01:21:49,480 --> 01:21:51,400 La acepto como tu amante. 1634 01:21:51,560 --> 01:21:53,800 La metemos en la cama. -¡Huy, no! 1635 01:21:53,960 --> 01:21:56,360 -Que te aguante tu puta madre. 1636 01:21:56,520 --> 01:21:58,040 -¡Amor, no me dejes! 1637 01:21:58,200 --> 01:21:59,760 Puto escalón. 1638 01:22:00,560 --> 01:22:01,560 ¡Fermín! 1639 01:22:01,720 --> 01:22:04,600 Menos mal que traían buena energía. Sí. 1640 01:22:04,760 --> 01:22:06,640 Sí que van a dar problemas. 1641 01:22:06,800 --> 01:22:10,080 Te digo. ¿Esto lo cubrirá el seguro? 1642 01:22:10,240 --> 01:22:11,840 ¡Yo qué sé! 1643 01:22:13,400 --> 01:22:15,400 La que se avecina. 1644 01:22:16,920 --> 01:22:18,840 No me salen las cuentas. 1645 01:22:19,000 --> 01:22:22,840 Aunque ganase 5000 euros al mes los próximos 20 años,... 1646 01:22:23,000 --> 01:22:24,960 ...imposible... Por favor. 1647 01:22:25,120 --> 01:22:27,840 No me agobies. ¿Y los pañales? 1648 01:22:28,000 --> 01:22:32,000 Mi vida, los actores tenéis que ahorrar. 1649 01:22:32,160 --> 01:22:34,520 Hoy estáis aquí y mañana aquí. 1650 01:22:34,680 --> 01:22:38,920 O no estáis. ¿Qué quieres, acabar como Joselito, o como tu madre? 1651 01:22:39,080 --> 01:22:42,840 ¿Me comparas con mi madre? ¡Soy mucho mejor actriz! 1652 01:22:43,000 --> 01:22:46,880 Sí, tienes mucho talento. ¡Cuidado con los polvos de talco! 1653 01:22:47,040 --> 01:22:50,880 Hazlo tú. Yo soy mala madre. Que no. Si esto es práctica. 1654 01:22:51,640 --> 01:22:54,240 Mira. Dibujito para arriba. 1655 01:22:54,400 --> 01:22:56,920 ¿Vale? Le levantas así el culito. 1656 01:22:57,080 --> 01:22:59,840 Me pones de los nervios con lo del dinero. 1657 01:23:00,000 --> 01:23:02,880 ¡Odio hablar de ello! Y yo. Estoy acojonado. 1658 01:23:03,040 --> 01:23:06,640 Acabaremos como los cuquis. Mira qué tranquilos ahora. 1659 01:23:06,800 --> 01:23:09,880 Mis padres ya no nos molestan. ¡Querías eso! 1660 01:23:10,040 --> 01:23:14,760 Sí, pero no por 120 000 euros, más la reforma, 2 hipotecas,... 1661 01:23:14,920 --> 01:23:17,440 ...2 IBI, 2 tasas de basura,... 1662 01:23:17,600 --> 01:23:20,920 ...2 cuotas de comunidad. Nunca estás contento. 1663 01:23:21,080 --> 01:23:23,480 Si están aquí, si les compro un piso. 1664 01:23:23,640 --> 01:23:25,440 ¡Así no puedo vivir! Vale. 1665 01:23:25,600 --> 01:23:28,880 Tranquila, mi vida. Tienes razón. 1666 01:23:29,040 --> 01:23:32,560 Vamos a ser positivos. Por lo menos estamos solos. 1667 01:23:35,200 --> 01:23:38,080 No aguanto a tu madre. Me vuelvo aquí. 1668 01:23:38,240 --> 01:23:40,440 ¿Qué? No, no, no. ¿Qué ha pasado? 1669 01:23:40,600 --> 01:23:42,080 -La he pillado... 1670 01:23:42,240 --> 01:23:44,960 ...montándoselo con el vecino albañil. 1671 01:23:45,120 --> 01:23:46,320 -¿Amador? -Ese. 1672 01:23:46,480 --> 01:23:48,880 Sí, ese. Menudo pieza. -Gordi. 1673 01:23:49,040 --> 01:23:51,080 Es el colmo. Es mi culpa que sea una guarra. 1674 01:23:51,160 --> 01:23:51,920 Teléfono 1675 01:23:52,080 --> 01:23:53,920 ¿Qué has dicho? A mi Paca... 1676 01:23:54,080 --> 01:23:56,200 ...eso se lo digo yo. -¿Mamá? 1677 01:23:56,360 --> 01:23:58,760 -"Tu padre me pilló con el vecino... 1678 01:23:58,920 --> 01:24:00,920 ...y me dejó tirada". 1679 01:24:01,080 --> 01:24:03,360 -¡Ya estás malmetiendo! -¡Sube! 1680 01:24:03,520 --> 01:24:05,520 ¡No, arriba no! -"¿Qué dice?". 1681 01:24:05,680 --> 01:24:07,480 -Nada. -Me saca... 1682 01:24:07,640 --> 01:24:09,320 ...de quicio. Es que... 1683 01:24:10,760 --> 01:24:12,440 Qué daño me he hecho. 1684 01:24:12,600 --> 01:24:13,960 La uña negra. -"¿Hola?". 1685 01:24:14,040 --> 01:24:14,720 Timbre 1686 01:24:14,880 --> 01:24:16,880 -Tú tranquila. Qué estrés. 1687 01:24:17,040 --> 01:24:21,040 Lo arreglaréis. -"¡Qué sola estoy! ¡Qué sola!". 1688 01:24:21,680 --> 01:24:24,600 Javier, debemos hablar seriamente... 1689 01:24:24,760 --> 01:24:28,880 ...del comportamiento de tus suegros. Al vivir en comunidad... 1690 01:24:29,040 --> 01:24:30,680 ...hay que guardar... 1691 01:24:32,400 --> 01:24:34,400 ¡Nada, que no hay manera! 1692 01:24:34,560 --> 01:24:36,240 ¡A la mierda! 1693 01:24:37,680 --> 01:24:41,680 Muy buena idea lo de comprar el bajo. Muy buena. 1694 01:24:44,920 --> 01:24:49,000 Ya está. Todo recogido. Solo queda un trozo de pollo... 1695 01:24:49,160 --> 01:24:53,360 ...tika masala en el techo. No logro despegarlo con la fregona. 1696 01:24:53,520 --> 01:24:56,320 No sale. Lo dejaremos ahí. 1697 01:24:56,480 --> 01:24:59,120 Para recordar este día infame. Sí. 1698 01:24:59,280 --> 01:25:01,840 Como los agujeros de bala del congreso. 1699 01:25:02,000 --> 01:25:03,160 Timbre 1700 01:25:03,320 --> 01:25:06,800 Anda, abre tú. Yo estoy muerta. Desde ahora... 1701 01:25:06,960 --> 01:25:11,360 ...esta casa será mi búnker. Ningún vecino volverá a pasar. 1702 01:25:12,480 --> 01:25:15,720 La guarrilla picapleitos me ha echado de mi casa. 1703 01:25:15,880 --> 01:25:18,240 ¿Y la maleta? Enrique, amigo. 1704 01:25:18,400 --> 01:25:21,200 No. No, no, no. Hay una habitación libre. 1705 01:25:21,360 --> 01:25:23,800 ¡No, no! ¡Antonio! 1706 01:25:24,760 --> 01:25:26,320 ¡No puedes quedarte! 1707 01:25:26,480 --> 01:25:28,880 ¡Déjame, que estoy triste! ¡Antonio! 1708 01:25:31,520 --> 01:25:34,360 ¿Esto no iba a ser un búnker? 1709 01:25:38,240 --> 01:25:40,680 Somos mujeres en mundo de hombres. 1710 01:25:40,840 --> 01:25:42,720 -¡No tengo...! -Cállate. 1711 01:25:45,080 --> 01:25:46,400 Muy bien. 1712 01:25:46,560 --> 01:25:49,160 Sí, muy bien también. ¿Quieres pasar? 1713 01:25:49,320 --> 01:25:50,440 Perdón. 1714 01:25:51,520 --> 01:25:53,680 No, no. Estamos bien aquí. 1715 01:25:55,040 --> 01:25:56,720 Dame un beso. 1716 01:26:00,000 --> 01:26:02,240 Coño ya con la... la... 1717 01:26:02,400 --> 01:26:04,880 El papelito, la re... 1718 01:26:07,560 --> 01:26:11,440 Paco, mi rey. Aquí me pones un par de columnas... 1719 01:26:11,600 --> 01:26:14,240 Por favor. Esto... -Cortamos. 1720 01:26:14,400 --> 01:26:18,760 ¡Pero dile a la alquilada que retire esto! ¿Lo hacemos otra vez? 1721 01:26:20,000 --> 01:26:23,040 ¿Ese piso no estaba vacío? Lo compró Lola. 1722 01:26:23,200 --> 01:26:25,240 -¿Cuánto gana esa en la tele? 1723 01:26:26,760 --> 01:26:30,240 Nadie nos interrumpe el vínculo fraternofi... ¡Ah! 1724 01:26:31,200 --> 01:26:32,360 ¡Ah! 1725 01:26:32,520 --> 01:26:33,960 Trompeta 1726 01:26:34,800 --> 01:26:35,800 Carraspea 1727 01:26:35,960 --> 01:26:37,200 Risas