1 00:00:09,760 --> 00:00:11,000 Oiga. 2 00:00:13,960 --> 00:00:15,400 Perdone. ¡Ay! 3 00:00:16,200 --> 00:00:18,520 Ya era hora. Vaya servicio de emergencias... 4 00:00:18,600 --> 00:00:22,040 Es que esto está en el quinto coño. Son las 04:00 y yo estaba dormido. 5 00:00:22,120 --> 00:00:23,160 Pues te jodes. 6 00:00:23,240 --> 00:00:26,480 Yo me he levantado a las 05:00 durante 30 años y no me quejo. 7 00:00:26,600 --> 00:00:28,760 Bueno, vamos a ver quién se quedó encerrado 8 00:00:28,840 --> 00:00:30,280 en el ascensor. Nadie. 9 00:00:30,360 --> 00:00:31,880 Entonces no es una urgencia. 10 00:00:31,960 --> 00:00:34,240 Yo podría haber venido mañana a arreglarlo. 11 00:00:34,320 --> 00:00:36,800 Si no lo tiene que arreglar, tiene que estropearlo. 12 00:00:36,880 --> 00:00:39,160 ¿Perdone? Quite la pieza más cara de reponer 13 00:00:39,240 --> 00:00:41,600 y sin la que no pueda funcionar. No entiendo nada. 14 00:00:41,680 --> 00:00:44,640 Quiero joder a la presidenta. La mejor manera es una derrama. 15 00:00:44,720 --> 00:00:47,280 Caballero, yo tengo mi ética, y esas cosas no las hago. 16 00:00:47,360 --> 00:00:49,200 ¿Qué? Ni que fueras genetista. 17 00:00:49,280 --> 00:00:51,560 No te pido que experimentes con enanos. 18 00:00:51,640 --> 00:00:54,400 Que no, que no me metas en líos. ¿Ni por 100 euros? 19 00:00:56,800 --> 00:00:58,120 Qué país... 20 00:00:58,200 --> 00:01:01,160 Anda, dese prisa, antes de que se despierte algún vecino. 21 00:01:02,600 --> 00:01:05,040 (Sintonía "La que se avecina") 22 00:01:19,400 --> 00:01:22,040 ¿Qué le pasa a esta mierda? ¡Ascensor! 23 00:01:22,840 --> 00:01:24,400 -Ascensor jodido, ¿eh? 24 00:01:25,680 --> 00:01:28,680 -Josito, te has quedado sin paseo. Me voy a la "retoucherie". 25 00:01:28,760 --> 00:01:30,200 -¿No va el ascensor? -No. 26 00:01:30,280 --> 00:01:32,920 -Si me prometiste llevarme al parque a ver a las chatis 27 00:01:33,000 --> 00:01:35,440 haciendo "footing". -¿Y qué hago? ¿Te bajo a pulso? 28 00:01:35,520 --> 00:01:37,960 Hasta luego. -Nada, a quejarnos a la presidenta. 29 00:01:38,040 --> 00:01:40,880 Lo único bueno de tenerla al lado. -Está recién levantada. 30 00:01:40,960 --> 00:01:42,760 Vosotros veréis. -Qué guapa, Lola. 31 00:01:42,840 --> 00:01:45,600 ¿Cuándo me harás otro estriptis? -Oye, por favor, ¿eh? 32 00:01:47,560 --> 00:01:51,000 -¿Qué pasa? No he abierto el ojo y ya me estáis tocando el timbre. 33 00:01:51,080 --> 00:01:53,520 -No funciona el ascensor. -¿Y a mí qué me cuentas? 34 00:01:53,600 --> 00:01:57,160 -Menchu, eres la presidenta. -¡Uy, es verdad! 35 00:01:58,160 --> 00:02:00,960 Es que no me hago a la idea. Como soy tan sencilla... 36 00:02:01,040 --> 00:02:02,480 -Llama al técnico, por favor. 37 00:02:02,560 --> 00:02:04,680 Con la niña es una movida estar sin ascensor. 38 00:02:04,760 --> 00:02:06,360 -Sí. Le digo a Enrique que llame. 39 00:02:06,440 --> 00:02:08,400 Él se ocupa de estos temas logísticos. 40 00:02:08,480 --> 00:02:09,840 Hasta luego. -¡Menchu! 41 00:02:09,920 --> 00:02:12,320 No cierres. Tengo que hablar contigo. 42 00:02:12,400 --> 00:02:14,280 -Que sí, que no funciona el ascensor. 43 00:02:14,360 --> 00:02:16,680 -¿Cómo se te ocurre fichar a Ongombo de conserje? 44 00:02:16,760 --> 00:02:18,840 -Está encantado, y los vecinos también. 45 00:02:18,920 --> 00:02:22,320 -Bastante tengo ya con olvidarlo como para verlo aquí todos los días. 46 00:02:22,400 --> 00:02:25,280 -Pasa, anda. Pasa que te explique, que te veo muy perdida. 47 00:02:25,360 --> 00:02:28,320 -Pero no me pegues, ¿eh? -No, mujer, si yo soy de hablar. 48 00:02:32,400 --> 00:02:33,760 (JOSITO) ¿Oye? 49 00:02:34,040 --> 00:02:36,320 ¿Te apetece un cafelito? Está recién hecho. 50 00:02:36,400 --> 00:02:38,760 -No, no, café no, que me pongo muy nerviosa. 51 00:02:39,440 --> 00:02:41,400 Una infusión. -Ah, pues nada. 52 00:02:41,480 --> 00:02:43,720 Espérate que me lo tome yo, que se me enfría. 53 00:02:44,840 --> 00:02:46,400 Vamos a ver, Berta... 54 00:02:47,000 --> 00:02:50,040 ¿Tú cuántos años tienes? -49. 55 00:02:50,120 --> 00:02:53,200 -¿Y qué piensas, pasarte la vida penando por los hombres? 56 00:02:53,280 --> 00:02:55,560 Porque cuando no es por uno, es por otro. 57 00:02:55,640 --> 00:02:57,640 -No he tenido mucha suerte en el amor. 58 00:02:57,720 --> 00:02:59,720 -Ni yo, pero me he liberado del lastre 59 00:02:59,800 --> 00:03:02,440 y he tirado para delante. -Pero yo no sé estar sola. 60 00:03:02,520 --> 00:03:04,640 -Chica, eres una mujer muy atractiva. 61 00:03:04,720 --> 00:03:06,520 Con carne donde hay que tenerla. 62 00:03:06,600 --> 00:03:08,520 Si te dejas de vestir como la Cospedal, 63 00:03:08,600 --> 00:03:10,680 tú sales por ahí y te comes el mundo. 64 00:03:11,200 --> 00:03:14,280 ¿Qué falta te hace a ti un novio? -Es lo natural, ¿no? 65 00:03:14,360 --> 00:03:16,240 -Sin pareja se está divinamente. 66 00:03:16,680 --> 00:03:18,960 No te voy a negar que yo tengo mis altibajos. 67 00:03:19,040 --> 00:03:21,480 -Yo lo que tengo ahora son todo bajos. 68 00:03:21,560 --> 00:03:22,960 -Porque te enfocas mal. 69 00:03:23,040 --> 00:03:25,280 Tienes tiempo para hacer cosas con tus amigas. 70 00:03:25,360 --> 00:03:28,200 -No tengo amigas. -¿Cómo que no? ¿Y yo qué soy? 71 00:03:29,320 --> 00:03:30,480 -No sé. 72 00:03:30,560 --> 00:03:32,320 -Esta noche nos vamos las dos al cine. 73 00:03:32,400 --> 00:03:34,960 ¿A ti te gusta el "Rían Góslin"? -¿Quién? 74 00:03:35,280 --> 00:03:36,440 -Moja. 75 00:03:43,320 --> 00:03:45,280 Menchu... Hijo, qué recibimiento... 76 00:03:45,360 --> 00:03:46,560 Ni que fuera tu suegra. 77 00:03:46,640 --> 00:03:48,360 Siempre vienes por algún problema. 78 00:03:48,520 --> 00:03:51,000 Pues esta vez también: se ha roto el ascensor. 79 00:03:51,400 --> 00:03:54,000 Llama al técnico, anda, que ya me han tocado el timbre. 80 00:03:54,080 --> 00:03:55,160 ¿Y cómo le pagamos? 81 00:03:55,240 --> 00:03:57,040 No hay un euro en la cuenta. Ah, ¿no? 82 00:03:57,120 --> 00:03:58,720 Pues nada, no lo arreglamos. 83 00:03:58,800 --> 00:04:00,840 ¿Cómo no vas a arreglar el ascensor? 84 00:04:01,120 --> 00:04:02,840 Se te echan encima todos los vecinos. 85 00:04:03,040 --> 00:04:05,200 Oye, no me vuelvas loca. ¿Lo arreglamos o no? 86 00:04:05,320 --> 00:04:07,440 Habrá que pedir presupuesto, luego ya... 87 00:04:07,720 --> 00:04:10,960 Pero, vamos, esto huele a derrama. ¡Uy! No, ni hablar, 88 00:04:11,040 --> 00:04:13,040 que se me revolucionan los pesados estos. 89 00:04:13,120 --> 00:04:15,560 Todo el mundo andando, es muy bueno subir escaleras. 90 00:04:15,640 --> 00:04:17,200 Menchu, que se va a liar fina. 91 00:04:17,640 --> 00:04:19,840 -¿Qué habláis de mí? Nada, señora. 92 00:04:19,920 --> 00:04:23,200 El ascensor no va. -Sí, reina, estamos en ello. 93 00:04:24,000 --> 00:04:26,280 -Fantoche. Señora, que no insulte. 94 00:04:28,320 --> 00:04:30,080 -Tú llama al técnico, a ver qué dice. 95 00:04:30,160 --> 00:04:32,280 He quedado con Berta para hacer un bizcocho. 96 00:04:32,360 --> 00:04:35,160 Así me gusta, señora presidenta, que priorice usted. 97 00:04:35,480 --> 00:04:38,840 No te me pongas sarcástico. Hay tiempo para todo en esta vida. 98 00:04:39,840 --> 00:04:41,040 Señor delfín, 99 00:04:41,440 --> 00:04:45,680 ¿cuándo me van a pagar los 4748,27 euros de mi despido? 100 00:04:45,920 --> 00:04:48,200 Cuando paguen los vecinos. No me agobies. 101 00:04:48,280 --> 00:04:51,080 ¿Y eso cuándo va a ser? ¡Que no lo sé, Coque! 102 00:04:51,160 --> 00:04:53,400 Son casi 500 euros de derrama. 103 00:04:53,480 --> 00:04:56,080 Esa es una apisonadora de economías domésticas. 104 00:04:56,160 --> 00:04:58,880 No, si al final acabamos en magistratura otra vez. 105 00:04:58,960 --> 00:05:00,560 Oye, no amenaces, ¿eh? 106 00:05:00,640 --> 00:05:02,520 Te recuerdo que vives en mi caseta. 107 00:05:02,560 --> 00:05:04,640 Por eso quiero el dinero, para emanciparme, 108 00:05:04,720 --> 00:05:06,400 que parezco Scooby-Doo. Sí. 109 00:05:06,920 --> 00:05:08,400 ¿Ascensores Rebollo? 110 00:05:08,800 --> 00:05:10,440 Tenemos una urgencia. 111 00:05:11,240 --> 00:05:13,840 Para arreglar el ascensor sí que tienen dinero... 112 00:05:15,960 --> 00:05:18,200 Qué maravilla, el mundo asiático "online". 113 00:05:18,880 --> 00:05:20,280 Cinco mascarillas, 4,37. 114 00:05:20,360 --> 00:05:22,200 Y sin gastos de envío, cuidado. 115 00:05:22,280 --> 00:05:24,280 -Ya veréis qué piel se nos va a quedar. 116 00:05:24,360 --> 00:05:25,760 Como el culito de un bebé. 117 00:05:25,840 --> 00:05:27,680 -Oye, yo no sé por qué se dice eso, 118 00:05:27,720 --> 00:05:30,440 porque Toñín de bebé tenía unos granos así de gordos. 119 00:05:30,520 --> 00:05:32,880 -Porque le cambiabas los pañales cada 24 horas. 120 00:05:32,920 --> 00:05:34,720 -De sobra. ¿Sabes lo que absorbe eso? 121 00:05:34,760 --> 00:05:37,760 -Mirad qué han inventado los japoneses, el robot Smeby. 122 00:05:38,040 --> 00:05:40,680 Emite sonidos para demandar la atención de su dueño, 123 00:05:40,760 --> 00:05:43,200 está diseñado para ancianos que viven en soledad, 124 00:05:43,240 --> 00:05:44,800 ya que les hace sentirse útiles 125 00:05:44,880 --> 00:05:47,720 mientras el robot les vigila las constantes vitales. 126 00:05:47,800 --> 00:05:51,000 -Un Tamagotchi para viejos, vamos. -¿Ves como hay que tener hijos? 127 00:05:51,040 --> 00:05:53,560 -Tener hijos no te asegura que te cuiden de mayor. 128 00:05:53,640 --> 00:05:56,120 -Hombre, alguno seguro que me cuida. 129 00:05:59,440 --> 00:06:00,480 ¿Qué? 130 00:06:00,560 --> 00:06:02,760 -Maite, cariño, tus hijos no te aguantan. 131 00:06:02,840 --> 00:06:04,840 -¡Uy! -Has pasado de ellos siete pueblos, 132 00:06:04,920 --> 00:06:06,720 y ahora, ellos pasan de ti. -El karma. 133 00:06:06,800 --> 00:06:09,360 -Ahí hay algo. Llámalo Dios, llámalo energía... 134 00:06:09,520 --> 00:06:11,680 -¿Me estáis diciendo que me voy a quedar sola 135 00:06:11,760 --> 00:06:13,880 cuando sea vieja? -Pasado mañana, vaya. 136 00:06:13,960 --> 00:06:16,080 -Esos te mandan a una residencia de cabeza. 137 00:06:16,160 --> 00:06:18,520 -Vas a morir en tu casa sola y te van a descubrir 138 00:06:18,600 --> 00:06:21,640 al cabo de un mes por el olor. -Me estáis poniendo mal cuerpo. 139 00:06:22,080 --> 00:06:24,120 -Di que no, hombre, que aún estás a tiempo 140 00:06:24,200 --> 00:06:25,560 de recuperar a tus hijos. 141 00:06:25,640 --> 00:06:27,840 ¿Qué edad tiene Carlota? -Catorce. 142 00:06:27,920 --> 00:06:29,080 -Dieciséis. 143 00:06:29,240 --> 00:06:32,280 -¿Ya? Uh, cómo pasa el tiempo... -Pues o te haces su "coleguiti" 144 00:06:32,360 --> 00:06:35,400 o la pierdes para siempre. -Una madre es una madre. 145 00:06:35,480 --> 00:06:37,440 Qué manía con mezclar conceptos, ¿eh? 146 00:06:37,520 --> 00:06:40,800 -Tienes razón. Aún estoy a tiempo de recuperar el amor de mi hija. 147 00:06:40,880 --> 00:06:42,080 -(PEDORRETA) -Di que sí. 148 00:06:42,160 --> 00:06:44,000 -Me voy a llevar a Carlota de marcha. 149 00:06:44,080 --> 00:06:45,760 Me voy a hacer su "coleguiti". 150 00:06:46,840 --> 00:06:49,640 -¿Y Teodoro te va a dejar? -Eh... Sí. 151 00:06:50,520 --> 00:06:52,320 Tenemos un acuerdo. 152 00:06:52,840 --> 00:06:55,760 Vale, pero me la traes a las 22:00, que mañana tiene instituto 153 00:06:55,840 --> 00:06:57,320 y luego me cuesta despertarla. 154 00:06:57,400 --> 00:06:59,960 -No, a las 22:00 no, que es muy pronto. A las 00:00. 155 00:07:00,040 --> 00:07:02,160 -A las 23:00, que lo estás haciendo sin ganas. 156 00:07:02,240 --> 00:07:03,600 -Encima no te quejes, ¿eh? 157 00:07:03,680 --> 00:07:06,400 Que mira lo que tengo que hacer para recuperar a mis hijos. 158 00:07:06,480 --> 00:07:09,600 -A las 00:00, pero cállate. ¡Ah! -¡Ah! ¡El pelo! 159 00:07:11,120 --> 00:07:14,400 Ahora que por fin estaba remontando, mi hermano me roba a mis hijos, 160 00:07:14,480 --> 00:07:16,960 Jamoncitos me despide y la Cuqui me quita mi sueldo. 161 00:07:17,040 --> 00:07:19,800 Pero ¿por qué la vida es tan perra conmigo, "miss Fine"? 162 00:07:20,280 --> 00:07:22,680 Si yo no he hecho nada. -¿Has acabado? 163 00:07:23,880 --> 00:07:25,720 -¡Dame ahí! Collejón sorpresa. 164 00:07:25,800 --> 00:07:28,160 -Deja de lloriquear, nenaza, y búscate un trabajo, 165 00:07:28,240 --> 00:07:30,480 que tienes mucho cuento. -No, si estoy en ello. 166 00:07:30,560 --> 00:07:33,600 He actualizado el currículo. Mire, siete folios llevo ya. 167 00:07:34,000 --> 00:07:36,880 El último folio se ve un poco mal, se acaba el "tonner". 168 00:07:36,960 --> 00:07:38,120 -¿Últimos trabajos? 169 00:07:38,200 --> 00:07:40,480 "Hombre florero". Pero ¿cómo pones esto? 170 00:07:40,560 --> 00:07:43,320 -Coño, eso es como ser ama de casa, que no está reconocido, 171 00:07:43,400 --> 00:07:45,640 pero tiene su intríngulis. -Con esta mierda, 172 00:07:45,720 --> 00:07:47,280 no vas a ningún lado. -¿Qué hace? 173 00:07:47,360 --> 00:07:49,440 -¡No me lo rompa, se me ha acabado el tóner! 174 00:07:49,520 --> 00:07:52,080 -Vamos a hacer un simulacro de entrevista de trabajo. 175 00:07:52,160 --> 00:07:54,080 -No, yo entrevistas de trabajo no hago, 176 00:07:54,160 --> 00:07:56,000 que me pongo nervioso y digo tonterías. 177 00:07:56,120 --> 00:07:58,000 -Bueno, yo soy la jefa de Personal. 178 00:07:58,080 --> 00:08:00,280 -Buenas tardes, jefa de Personal, señora. 179 00:08:05,160 --> 00:08:06,960 Tiene usted un despacho muy bonito. 180 00:08:07,080 --> 00:08:09,360 -¿Cómo se describiría usted, señor Rivas? 181 00:08:09,440 --> 00:08:10,960 -Hombre, vamos a ver, yo... 182 00:08:11,440 --> 00:08:13,120 Soy un hombre muy inteligente, 183 00:08:14,080 --> 00:08:16,440 muy atractivo y visto muy bien, no cabe duda. 184 00:08:16,520 --> 00:08:17,840 -¡Laboralmente! 185 00:08:18,120 --> 00:08:20,760 Dígame sus tres mejores cualidades 186 00:08:20,920 --> 00:08:24,440 y sus tres mayores defectos. -A ver, defectos no tengo. 187 00:08:24,520 --> 00:08:27,400 Tengo mis cosillas, pero no las calificaría como defectos. 188 00:08:27,600 --> 00:08:30,440 Virtudes..., pues muchas. Por ejemplo... 189 00:08:31,360 --> 00:08:34,080 Soy muy activo. Me gusta mucho reinventarme a mí mismo. 190 00:08:34,360 --> 00:08:37,880 Y soy de darme a los demás, sobre todo a una chati, ¿quieres salami? 191 00:08:38,040 --> 00:08:40,200 -¡No digas eso! -Que sí, hombre, que sí. 192 00:08:40,280 --> 00:08:42,320 Que vean que tengo chispa. Eso engancha. 193 00:08:42,400 --> 00:08:44,440 -¿Por qué cree que deberíamos contratarle? 194 00:08:44,520 --> 00:08:47,400 -No, eso ya lo responde usted, que yo ya respondí a las mías. 195 00:08:47,480 --> 00:08:50,520 No voy a hacer yo todo el trabajo. -Tú sigue diciendo tonterías, 196 00:08:50,600 --> 00:08:52,040 que verás cómo no te cogen. 197 00:08:52,120 --> 00:08:54,040 -Lo que quiero es pegar otro braguetazo. 198 00:08:54,120 --> 00:08:57,000 -¡Amador, espabila, que te haces mayor! 199 00:08:57,200 --> 00:08:58,800 Y eres un puto inútil. 200 00:08:58,960 --> 00:09:02,600 Tu única esperanza es que alguien te contrate para desgravar. 201 00:09:02,960 --> 00:09:05,720 -Hombre, vamos a ver, no estoy en mi mejor momento 202 00:09:05,800 --> 00:09:07,440 pero que tampoco es para tanto. 203 00:09:07,520 --> 00:09:10,160 -Pero ¿a qué esperas para comportarte como un hombre? 204 00:09:10,240 --> 00:09:12,240 Si es que eres más niñato que tus hijos. 205 00:09:12,320 --> 00:09:14,400 ¿Así cómo quieres que te respete tu familia? 206 00:09:14,480 --> 00:09:16,240 -Si no respetan, ahí no hay respeto. 207 00:09:16,320 --> 00:09:20,800 -¿A ti no te gustaría que el mundo dejara de verte como un gañán? 208 00:09:20,880 --> 00:09:22,520 -Pues sí, sí que me gustaría, sí. 209 00:09:22,840 --> 00:09:25,200 Pero no hay manera de quitarse el "sambernardo". 210 00:09:25,280 --> 00:09:26,880 -Sambenito. -El patrón de su gato. 211 00:09:26,960 --> 00:09:28,360 -Pero ¿qué dices? -No sé. 212 00:09:28,440 --> 00:09:30,240 Ya he dicho que me pongo muy nervioso. 213 00:09:30,320 --> 00:09:34,240 -Mira, te voy a apuntar a una ETT y que sea lo que Dios quiera. 214 00:09:34,320 --> 00:09:37,600 -No, no, de enfermero no, ¿eh? Que me da mucha aprensión la sangre. 215 00:09:39,960 --> 00:09:42,280 Es que a mí no me suben, me quedan apelmazados. 216 00:09:42,360 --> 00:09:45,840 -No pondrás suficiente levadura. -Que sí. Le echo todo el sobre. 217 00:09:45,920 --> 00:09:47,920 -Pues será por la temperatura del horno. 218 00:09:48,000 --> 00:09:50,440 Tienes que tenerlo a 180 grados 30 minutos. 219 00:09:50,520 --> 00:09:52,840 -¿Ves? Ahí fallo yo. Lo dejo solo 20 minutos. 220 00:09:52,920 --> 00:09:56,160 -No. Eso es para las magdalenas. Los bizcochos llevan más tiempo. 221 00:09:56,240 --> 00:09:57,800 ¡Berta, ya estoy en casa! 222 00:09:57,880 --> 00:10:00,440 -El pesado de tu marido. Qué mal me cae, chica. 223 00:10:00,520 --> 00:10:02,280 -Si es que no le cae bien a nadie. 224 00:10:02,920 --> 00:10:06,800 ¡Uy!, ¿qué hace aquí la tanqueta? -Que no me llames así, impertinente. 225 00:10:06,880 --> 00:10:09,400 -Menchu es mi amiga y la traigo cuando me da la gana. 226 00:10:09,480 --> 00:10:11,720 Así que vete acostumbrando. ¿Cómo amiga? 227 00:10:11,800 --> 00:10:13,160 Qué depresión de nevera. 228 00:10:13,240 --> 00:10:16,720 -El que tiene que irse de aquí eres tú, que ya no pintas nada. 229 00:10:16,800 --> 00:10:19,000 Señora, esta es mi casa. -¿Sí? Dígame. 230 00:10:19,080 --> 00:10:20,440 Sí, soy yo. 231 00:10:20,560 --> 00:10:22,040 ¿Qué? -¡Ay! 232 00:10:22,120 --> 00:10:24,880 -¡Voy! ¡Voy para allá ahora mismo! -¡Ay! ¿Qué pasa? 233 00:10:24,960 --> 00:10:27,400 -¡Mi madre! Que está en el hospital. ¿Ha muerto? 234 00:10:27,480 --> 00:10:29,600 No, se ha caído. ¡Qué señora más torpe! 235 00:10:29,680 --> 00:10:32,800 -¡Ay! Vamos, vamos para allá, que estará muy asustada la mujer. 236 00:10:32,880 --> 00:10:34,120 ¡Tú!, llévanos. 237 00:10:34,200 --> 00:10:36,440 Pero ¿esta dónde va? ¡Que no es de la familia! 238 00:10:36,520 --> 00:10:39,080 -¡Que te calles y nos lleves, que está mi madre sola! 239 00:10:39,160 --> 00:10:41,400 Me hablas muy mal desde que te juntas con esta. 240 00:10:41,480 --> 00:10:42,840 -Y peor que te va a hablar. 241 00:10:45,800 --> 00:10:48,200 ¡Mamá! ¿Cómo estás? -Ay, hija... 242 00:10:50,240 --> 00:10:52,080 Ya ves, fractura de peroné. 243 00:10:52,160 --> 00:10:55,400 Me volví para coger el datáfono y, de repente, estaba en el suelo. 244 00:10:55,480 --> 00:10:56,360 -¡Jesús! 245 00:10:56,440 --> 00:10:59,600 -Muy buenas. Soy Menchu Carrascosa, la mejor amiga de su hija. 246 00:10:59,800 --> 00:11:01,320 Si le ha pegado tres veces... 247 00:11:01,400 --> 00:11:03,400 Pero la compensé con filetes y tartas. 248 00:11:03,480 --> 00:11:04,960 -Qué bien que tengas amigas, 249 00:11:05,040 --> 00:11:07,480 así te despegas del impresentable ese. 250 00:11:07,560 --> 00:11:09,680 Señora, la estoy oyendo. Ya lo sé. 251 00:11:09,760 --> 00:11:11,280 -Qué desgracia, mamá. 252 00:11:12,040 --> 00:11:13,800 ¿Y ahora quién va a abrir la joyería? 253 00:11:13,880 --> 00:11:16,040 -Tú. -¿Yo? Si no sé nada de joyas. 254 00:11:16,320 --> 00:11:18,880 -Ay, Berta, ya estoy muy mayor. 255 00:11:19,080 --> 00:11:20,240 Quiero jubilarme. 256 00:11:20,320 --> 00:11:22,400 Además, este año me han atracado tres veces. 257 00:11:22,480 --> 00:11:24,560 -Uy, pues sí que está la cosa peligrosa. 258 00:11:24,640 --> 00:11:26,680 Lo que tiene que hacer es vender la tienda 259 00:11:26,760 --> 00:11:29,320 y repartir con su hija, que está en un sitio muy bueno. 260 00:11:29,400 --> 00:11:30,360 -¡Antonio! 261 00:11:30,440 --> 00:11:34,120 -Mi bisabuelo abrió esa joyería con el sudor de su frente. 262 00:11:34,200 --> 00:11:36,240 Y ha pasado de generación en generación. 263 00:11:36,320 --> 00:11:38,600 Mientras yo viva, ese local no se vende. 264 00:11:38,680 --> 00:11:41,400 Pues esta se lo arruina en dos semanas; si no, al tiempo. 265 00:11:41,480 --> 00:11:43,560 -De eso nada, porque la voy a ayudar yo. 266 00:11:43,640 --> 00:11:44,960 -¿De verdad? -Sí. 267 00:11:45,040 --> 00:11:47,200 Tú no dejes que este te quite la autoestima, 268 00:11:47,280 --> 00:11:49,840 que todos los acomplejados son muy mala gente. 269 00:11:49,920 --> 00:11:53,440 ¿Acomplejado yo? Si soy mayorista. -Toma las llaves de la tienda. 270 00:11:53,520 --> 00:11:55,760 Tienes que abrir esta tarde. -¿Ya? 271 00:11:56,440 --> 00:11:57,920 -¿Y para qué vas a esperar? 272 00:11:58,000 --> 00:12:00,680 Hay que enfrentarse a los miedos cuanto antes, 273 00:12:00,760 --> 00:12:03,120 que la vida se pasa volando. -¡Adiós, mamá! 274 00:12:03,200 --> 00:12:04,920 -Adiós. Ya me irás contando. 275 00:12:05,960 --> 00:12:09,000 ¿Y tú qué miras? Estoy visualizando su muerte. 276 00:12:09,080 --> 00:12:10,800 Tic, tac, tic, tac... 277 00:12:10,880 --> 00:12:12,040 ¡Ay! 278 00:12:14,360 --> 00:12:16,480 (TV) "Seguiremos informando. Muchas gracias". 279 00:12:16,560 --> 00:12:18,760 "Compañeros, muchas gracias". 280 00:12:19,000 --> 00:12:22,360 -Qué raro se me hace estar a estas horas en casa un día laborable. 281 00:12:22,600 --> 00:12:24,760 Ahora entiendo a Bardem en "Los lunes al sol". 282 00:12:24,840 --> 00:12:27,560 -Tranquilo, mira: "Clases de informática a jubilados". 283 00:12:27,640 --> 00:12:29,000 Pagan 12 euros la hora. 284 00:12:29,360 --> 00:12:31,880 -¿Y no sería más lógico que buscaras trabajo para ti? 285 00:12:31,960 --> 00:12:33,840 -De actriz no hay nada. -De otra cosa. 286 00:12:34,040 --> 00:12:36,240 -Ya estamos... No respetas mi profesión. 287 00:12:36,320 --> 00:12:38,840 ¿Te digo que trabajes de algo que no sea informático? 288 00:12:38,920 --> 00:12:40,960 -Sí, el otro día. -¿Cuándo? No inventes. 289 00:12:41,040 --> 00:12:42,640 -Voy a grabar las conversaciones. 290 00:12:42,720 --> 00:12:45,040 -Eso es ilegal. -Lola, no quiero discutir. 291 00:12:45,200 --> 00:12:47,280 -Hijo, es que para ti todo es discutir. 292 00:12:47,360 --> 00:12:48,440 Estamos hablando. 293 00:12:48,520 --> 00:12:51,760 -Veamos el lado bueno: tenemos más tiempo para nosotros como pareja. 294 00:12:52,240 --> 00:12:53,640 -¿Y eso es bueno? 295 00:12:53,960 --> 00:12:55,480 -Yo creo que sí. 296 00:12:55,880 --> 00:12:57,640 Ahora podemos hacer más cosas juntos. 297 00:12:57,720 --> 00:12:58,840 -¿Como qué? 298 00:13:01,800 --> 00:13:03,280 ¿Te gusta, cariño? -Mucho. 299 00:13:03,360 --> 00:13:04,680 -¿Te gusta? -Que sí. 300 00:13:04,760 --> 00:13:06,560 -¡Ay, mis lumbares! -¿Paramos? 301 00:13:06,640 --> 00:13:09,880 -Sí, porque no te está gustando. -Que sí me gusta. 302 00:13:09,960 --> 00:13:12,560 -No, mira qué cara estás poniendo. -¡Ay, Javi, para! 303 00:13:12,640 --> 00:13:15,240 -¿En qué quedamos, paro o sigo? -¡Que pares de hablar? 304 00:13:15,320 --> 00:13:17,960 -Sí, paro, paro. Paro, que no puedo más. ¡Ay! 305 00:13:19,400 --> 00:13:21,800 ¿Te pones tú encima? -Por Dios, qué desastre. 306 00:13:21,880 --> 00:13:24,880 -Es que esto machaca la espalda. -Digo nuestra vida sexual. 307 00:13:24,960 --> 00:13:27,320 Es siempre lo mismo. -¿Y qué quieres que hagamos? 308 00:13:27,400 --> 00:13:29,800 Llevamos 12 años casados. -Pues investigar un poco. 309 00:13:29,880 --> 00:13:31,920 Es que eres muy cerrado. -¿Investigar qué? 310 00:13:32,000 --> 00:13:34,920 Si hemos hecho ya de todo. -Perdona, hay cosas que no. 311 00:13:35,000 --> 00:13:37,560 -Me puse tus braguitas, te he colgado de un columpio... 312 00:13:37,640 --> 00:13:39,360 -¿Y si te meto el dedo en el culo? 313 00:13:42,920 --> 00:13:45,440 -¿Para qué? -No sé, por cambiar. 314 00:13:47,720 --> 00:13:49,960 -Pero ¿eso... a ti qué te aporta? 315 00:13:50,040 --> 00:13:53,160 -Oye, tú me quisiste hacer cositas por ahí y yo me dejé. 316 00:13:53,240 --> 00:13:55,600 -Un par de veces que te pillé borracha, tampoco... 317 00:13:55,680 --> 00:13:58,080 Además, que no es lo mismo. -Oy, no seas machista. 318 00:13:58,160 --> 00:14:00,040 -Que no es machista, que es que... 319 00:14:00,280 --> 00:14:02,480 Es que no entiendo a qué viene ahora esto. 320 00:14:02,560 --> 00:14:04,520 -Bueno, tú dale una vuelta. 321 00:14:04,600 --> 00:14:06,760 Yo solo te digo que me aburro. 322 00:14:13,000 --> 00:14:14,600 (Timbre) 323 00:14:16,600 --> 00:14:18,680 (Tarareo de fondo) 324 00:14:20,320 --> 00:14:21,840 (TARAREA) 325 00:14:21,920 --> 00:14:24,680 Pero ¿qué pintas me llevas? Estoy friendo filetes. 326 00:14:24,760 --> 00:14:27,440 ¿Qué quieres? Ofrecerte un "business". 327 00:14:31,680 --> 00:14:32,840 Te escucho. 328 00:14:32,920 --> 00:14:35,080 No, pero aquí no, que está el hombre cojín. 329 00:14:35,160 --> 00:14:36,560 No se entera, mira. 330 00:14:37,280 --> 00:14:38,880 Vicente, hijo de la gran puta, 331 00:14:38,960 --> 00:14:40,440 qué asco más grande te tengo 332 00:14:40,520 --> 00:14:42,560 cuando roncas como una morsa moribunda. 333 00:14:44,840 --> 00:14:48,160 Qué suerte. Ojalá fuera así Berta. Cuidado, ¿eh? 334 00:14:48,240 --> 00:14:51,480 Que las mujeres parece que no escuchan, pero se enteran de todo. 335 00:14:51,560 --> 00:14:53,360 Que no te hagan líos. No, si da igual. 336 00:14:53,440 --> 00:14:55,320 Estamos divorciados espiritualmente. 337 00:14:55,640 --> 00:14:56,680 Ah... 338 00:14:57,160 --> 00:14:58,760 Qué noticia más interesante. 339 00:14:58,920 --> 00:15:00,440 Cuéntame el "business". 340 00:15:01,040 --> 00:15:04,440 Berta va a regentar la joyería de mi suegra, que ya chochea. 341 00:15:04,600 --> 00:15:06,160 Necesito que le des un susto. 342 00:15:06,520 --> 00:15:09,480 ¿A tu suegra? Pobrecilla. No, no, a Berta. 343 00:15:09,560 --> 00:15:11,320 Quiero que organices un falso atraco. 344 00:15:11,400 --> 00:15:13,560 No, no, no. Yo en asuntos turbios no me meto. 345 00:15:13,640 --> 00:15:16,000 Si se acojona, no querrá encargarse del negocio, 346 00:15:16,080 --> 00:15:17,760 y mi suegra venderá el local. 347 00:15:17,840 --> 00:15:19,160 ¿Y a mí qué me importa? 348 00:15:19,240 --> 00:15:22,040 Te ofrezco 3000 euros de lo que le pille Berta. 349 00:15:27,360 --> 00:15:28,640 Carmelito. 350 00:15:28,960 --> 00:15:30,240 ¿Dónde andas? 351 00:15:34,720 --> 00:15:37,280 Hola, Bruno. Soy el doctor García Vaquero. 352 00:15:37,360 --> 00:15:39,360 ¿Qué tal estás? -García Vaquero. 353 00:15:39,920 --> 00:15:41,000 Como los quesos. 354 00:15:41,080 --> 00:15:43,240 -Sí. Chiste fácil que me hace todo el mundo. 355 00:15:43,320 --> 00:15:44,400 -Perdón. 356 00:15:45,640 --> 00:15:48,840 Se parece usted mucho a un conserje que tuvimos en mi comunidad. 357 00:15:49,080 --> 00:15:50,280 Patricio. 358 00:15:51,080 --> 00:15:54,520 ¿No tiene usted un hermano o...? -No. Tengo una hermana pediatra. 359 00:15:54,600 --> 00:15:57,360 Gema, que es así ancha de cadera, como Chenoa. 360 00:15:57,440 --> 00:16:00,800 -Ah... Pues es usted igualito. -¿A Chenoa? 361 00:16:00,880 --> 00:16:03,600 -No, a Pa... Da igual. -Bien. 362 00:16:03,680 --> 00:16:05,400 Vamos rápido, tengo muchos pacientes. 363 00:16:05,480 --> 00:16:06,880 Yo aquí mejor, tú allí. 364 00:16:07,080 --> 00:16:09,280 -A mí ya me está tratando la doctora Iturriaga. 365 00:16:09,360 --> 00:16:11,080 -Sí, pero son terapias diferentes. 366 00:16:11,280 --> 00:16:13,600 Yo estoy especializado en trastornos paranoides. 367 00:16:13,680 --> 00:16:16,360 -Yo no tengo trastorno paranoide. -Sí, sí que tienes. 368 00:16:16,920 --> 00:16:19,280 Bien. ¿Cómo fue tu infancia? -¡Uf! 369 00:16:20,080 --> 00:16:21,600 ¿Cuánto tiempo tiene? 370 00:16:26,680 --> 00:16:28,920 Claro, normal que el ascensor no funcione. 371 00:16:29,240 --> 00:16:30,920 Le falta la placa base. 372 00:16:31,000 --> 00:16:33,160 Uy, pero ¿cómo va a ser eso? 373 00:16:33,240 --> 00:16:35,560 ¿Que se ha ido sola la pieza o qué? 374 00:16:35,680 --> 00:16:37,360 No, es una pieza que se roba mucho. 375 00:16:37,440 --> 00:16:38,920 Como es muy cara... -Claro. 376 00:16:39,120 --> 00:16:42,440 Como os dejáis la puerta abierta, entra toda la gentuza. 377 00:16:43,120 --> 00:16:45,040 ¿Cómo de cara? -Unos 1500 euros. 378 00:16:45,120 --> 00:16:47,400 ¿Cuánto? -¡Derrama, derrama! 379 00:16:47,480 --> 00:16:50,040 -No, derrama no. No se arregla y punto. 380 00:16:50,120 --> 00:16:52,160 -Pero ¿cómo vamos a estar sin ascensor? 381 00:16:52,760 --> 00:16:55,600 -Yo tuve un infarto hace poco. No puedo hacer esfuerzos. 382 00:16:55,680 --> 00:16:57,920 -Tampoco los hacías antes. -A mí me da igual. 383 00:16:58,000 --> 00:17:00,400 Yo prefiero subir andando, que endurece el glúteo. 384 00:17:00,480 --> 00:17:03,560 -Y mira lo estupenda que está. ¡Hala!, todos como la rubia. 385 00:17:03,640 --> 00:17:04,800 ¡A hacer culo! 386 00:17:04,880 --> 00:17:07,640 -Que nosotros vivimos en el ático y tenemos una niña. 387 00:17:07,720 --> 00:17:10,520 -Pues hasta que no haya dinero en la cuenta, es lo que hay. 388 00:17:10,600 --> 00:17:13,200 Hala, venga, vámonos a la joyería. -¡Oye, Menchu! 389 00:17:13,680 --> 00:17:15,920 -¡Ni Menchu ni "Mencha"! -Cierra la puerta. 390 00:17:16,000 --> 00:17:18,920 -Esto no puede ser, ¿eh? Esta señora pasa de todo. 391 00:17:19,000 --> 00:17:20,280 ¿Y qué quieres que haga yo? 392 00:17:20,360 --> 00:17:23,200 -Pues arreglarlo, que para eso eres el vicepresidente. 393 00:17:23,280 --> 00:17:26,240 -Entonces, ¿pido la pieza o no? No, todavía no. 394 00:17:26,600 --> 00:17:29,120 Dejadme pensar un poco. Qué desastre de gestión. 395 00:17:29,200 --> 00:17:32,880 Esto con Antonio Recio no pasaba. No, pasaban cosas peores. 396 00:17:36,080 --> 00:17:37,440 ¿Esto no será cosa tuya? 397 00:17:37,520 --> 00:17:40,120 Pero ¿cómo le voy a quitar yo una pieza al ascensor? 398 00:17:40,200 --> 00:17:41,800 ¿Qué soy yo ahora, McGyver? 399 00:17:46,720 --> 00:17:48,560 Lo he hecho bien, ¿no? Calla. 400 00:17:52,760 --> 00:17:54,480 ¡Uh! 4000 euros. 401 00:17:54,680 --> 00:17:56,280 Aquí hay un dineral en joyas. 402 00:17:56,360 --> 00:17:58,640 -Si alguna vez pasa algo, Dios no lo quiera, 403 00:17:58,720 --> 00:18:01,640 aquí tienes el botón de alarma que conecta con la Policía. 404 00:18:01,720 --> 00:18:04,160 -Anda ya, mujer. ¿Y qué nos va a pasar a nosotras? 405 00:18:06,720 --> 00:18:07,840 -Hola. Buenas tardes. 406 00:18:07,920 --> 00:18:10,200 ¿Tendrían ustedes un eurillo para un bocata? 407 00:18:10,400 --> 00:18:12,160 -No. No tenemos nada. 408 00:18:12,560 --> 00:18:14,520 -Venga, mujer, si es para comer, hombre. 409 00:18:14,600 --> 00:18:17,320 -Haga el favor de marcharse de aquí o llamo a la Policía. 410 00:18:17,560 --> 00:18:19,480 -Que sepas que ya le he dado a la alarma. 411 00:18:19,560 --> 00:18:22,000 -Pero ¿para qué hace eso, si no le voy a hacer nada? 412 00:18:22,080 --> 00:18:23,200 -¡Nos van a matar! 413 00:18:23,360 --> 00:18:25,800 María del Carmen, arrepiéntete de tus pecados. 414 00:18:25,880 --> 00:18:28,760 -No, de eso es de lo único que no me pienso arrepentir. 415 00:18:28,840 --> 00:18:30,080 -Mi madre. 416 00:18:30,640 --> 00:18:33,160 Claro, como llevo tres días sin aparecer por casa... 417 00:18:33,240 --> 00:18:35,320 -¡Pues cójaselo, que estará preocupada! 418 00:18:35,520 --> 00:18:36,800 -Mami. 419 00:18:37,520 --> 00:18:40,800 No, no, no, que es que me dio un bajón de azúcar y claro... 420 00:18:41,080 --> 00:18:43,680 Me tuvieron que ingresar, pero ya voy para allá, ¿eh? 421 00:18:45,040 --> 00:18:47,920 -Nos tienen obsesionadas con la mierda de los atracos. 422 00:18:48,320 --> 00:18:49,960 -¿Qué buscas? -Mira. 423 00:18:50,040 --> 00:18:52,560 Curso intensivo de defensa personal. 424 00:18:52,640 --> 00:18:54,840 Echa el cierre, que vamos a apuntarnos. 425 00:18:54,920 --> 00:18:55,920 -¿Ahora? 426 00:18:56,000 --> 00:18:58,160 -No podemos estar con este miedo en el cuerpo. 427 00:18:58,240 --> 00:18:59,920 Nos echamos diez años encima. 428 00:19:04,920 --> 00:19:07,120 ¿Quieres tomar algo en lo que viene Carmelito? 429 00:19:07,280 --> 00:19:08,560 ¿Cola-Cao tienes? 430 00:19:08,920 --> 00:19:10,200 Paladín a la taza. 431 00:19:10,280 --> 00:19:11,720 No, no, eso es muy espeso. 432 00:19:11,800 --> 00:19:14,640 Eso le pongo a Vicente los sábados para los churros. 433 00:19:15,200 --> 00:19:16,840 Se lo mezclo con un poco de leche 434 00:19:16,920 --> 00:19:18,480 y así queda más suelto. 435 00:19:18,560 --> 00:19:19,840 Qué maruja eres. 436 00:19:21,400 --> 00:19:22,920 Fermín hijo de puta. 437 00:19:23,000 --> 00:19:26,280 Carmelito, te dije que trajeras un cómplice, no una ballena. 438 00:19:26,360 --> 00:19:29,040 ¡Imbécil! He adelgazado diez kilos. 439 00:19:29,120 --> 00:19:31,760 Eso es como si le quitas a una furgoneta el retrovisor. 440 00:19:31,840 --> 00:19:32,880 -¿Tienes algo dulce? 441 00:19:32,960 --> 00:19:34,760 Es que no he merendado. ¿Ya estamos? 442 00:19:34,840 --> 00:19:37,880 ¿Estos son los que van a fingir el atraco? ¡Les conoce mi mujer! 443 00:19:37,960 --> 00:19:39,120 Coño, pero se disfrazan. 444 00:19:39,200 --> 00:19:41,720 Además, que uno con el miedo, ni oye ni ve ni nada. 445 00:19:41,800 --> 00:19:42,680 ¡Tira ya, coño! 446 00:19:42,760 --> 00:19:45,040 -¡Yo inflo a hostias quitando el dinero! 447 00:19:45,120 --> 00:19:47,400 No, a mi mujer no le pegues, ¿eh? A la otra sí. 448 00:19:47,480 --> 00:19:49,640 Tú tranquilo, que estos dos otra cosa no, 449 00:19:49,720 --> 00:19:51,240 pero chorizos son un rato. 450 00:19:51,320 --> 00:19:53,960 Esta, aquí donde la ves, me estafó 20 000 euros. 451 00:19:54,040 --> 00:19:55,920 Porque me abandonaste en la playa. 452 00:19:56,000 --> 00:19:57,400 Tenía derecho: ¡Venganza! 453 00:19:57,480 --> 00:19:58,920 -Eso estuvo muy feo, Fermín. 454 00:19:59,000 --> 00:20:00,400 Yo no sabía que tú eras así. 455 00:20:00,480 --> 00:20:03,040 Carmelito, las rupturas tienen dos versiones. 456 00:20:03,120 --> 00:20:05,920 Todavía no escuchaste la mía. También. Cuéntamela. 457 00:20:06,000 --> 00:20:07,920 Ahora no, coño, que estamos de negocios. 458 00:20:08,000 --> 00:20:09,880 Madre mía... Os voy a explicar el plan 459 00:20:09,960 --> 00:20:12,640 antes de que me arrepienta. -¿Quieres verme desnuda? 460 00:20:12,720 --> 00:20:13,760 100 euros. 461 00:20:13,960 --> 00:20:16,080 Lo que me faltaba ahora, verte desnuda. 462 00:20:16,160 --> 00:20:18,080 Pues he hecho láser en pubis, ¿eh? 463 00:20:18,160 --> 00:20:20,800 Tiene que parecer eso dos molletes de Antequera. 464 00:20:28,120 --> 00:20:30,200 ¡Carlota, tu madre! 465 00:20:30,840 --> 00:20:33,840 -Maite, tú mujer muy guapa. -Gracias. 466 00:20:34,440 --> 00:20:37,000 -Pero tengo prohibido el sexo con vecinas... 467 00:20:37,240 --> 00:20:40,240 -Ah... Muy bien. Muy profesional. 468 00:20:40,320 --> 00:20:42,560 -No entiendo por qué tengo que quedar con ella 469 00:20:42,640 --> 00:20:44,480 cuando ya me toca aguantarle el sábado. 470 00:20:44,560 --> 00:20:47,080 -Pobre, te echa de menos. -Tengo que estudiar mucho. 471 00:20:47,160 --> 00:20:49,920 -Me lo pidió con mucho cariño. -Además, hay "Gran Hermano". 472 00:20:50,000 --> 00:20:51,840 -¡Que te vayas con tu madre, hostias! 473 00:20:53,600 --> 00:20:55,840 -¿Qué pasa, colegui? -¿Colegui? Hasta luego. 474 00:20:55,920 --> 00:20:58,200 -Eh, espera, espera. Vamos a tomar algo. 475 00:20:59,120 --> 00:21:00,920 ¿Copazo "for you"? -Mamá, yo no bebo. 476 00:21:01,000 --> 00:21:04,480 -Pues un refresco, una granadina... -Pero ¿adónde quieres ir? 477 00:21:04,800 --> 00:21:06,000 ¿Por qué me haces esto? 478 00:21:06,080 --> 00:21:08,560 -Carlota, admito que he cometido muchos errores, 479 00:21:08,640 --> 00:21:11,400 pero estamos a tiempo de recuperar nuestra relación. 480 00:21:11,480 --> 00:21:14,040 -Hija, qué bandazos das. -Venga, ¿dónde vamos? 481 00:21:14,120 --> 00:21:15,560 -Donde no nos vea nadie. 482 00:21:18,240 --> 00:21:20,280 -Qué guay, tía. ¡Chupipandi! 483 00:21:22,400 --> 00:21:23,920 Perdón. 484 00:21:24,800 --> 00:21:26,280 -Adiós, ¿eh? 485 00:21:32,000 --> 00:21:33,920 Que me quiere meter el dedo en el culo. 486 00:21:34,000 --> 00:21:35,440 -¿Y? No me cuentes esas cosas, 487 00:21:35,520 --> 00:21:37,920 que la quiero seguir viendo como una niña inocente. 488 00:21:38,000 --> 00:21:39,240 -Hijo, ni se te ocurra. 489 00:21:39,320 --> 00:21:41,160 Hay un antes y un después en la pareja. 490 00:21:41,240 --> 00:21:44,120 Luego ya no te respetan. -¿A ti mamá te metió alguna vez...? 491 00:21:44,200 --> 00:21:46,120 -Poniéndome un supositorio de glicerina. 492 00:21:46,240 --> 00:21:48,280 Se le derritió y se le fue para adentro. 493 00:21:48,360 --> 00:21:51,360 Pero a partir de ahí, ya noté yo que el trato fue diferente. 494 00:21:51,600 --> 00:21:54,200 Claro que sí. A las mujeres no hay que darles ni esto, 495 00:21:54,280 --> 00:21:56,840 que te comen el terreno. -Pero ¿de qué tenéis miedo? 496 00:21:56,920 --> 00:21:59,440 Son solo juegos. No, juegos son el Trivial, 497 00:21:59,520 --> 00:22:01,840 el Parchís... -Yo a ti te lo hice muchas veces. 498 00:22:01,920 --> 00:22:04,680 -Pero no cuentes esas cosas. Además, yo soy un moderno. 499 00:22:04,760 --> 00:22:07,160 Como soy DJ... Pero Javi es así, antigüillo. 500 00:22:07,240 --> 00:22:09,440 El Cluedo. -Pues no sabes lo que te pierdes. 501 00:22:09,520 --> 00:22:11,760 ¿Tú no has oído hablar del punto G masculino? 502 00:22:11,840 --> 00:22:13,800 -Sí, pero vamos, no encontramos el suyo, 503 00:22:13,880 --> 00:22:16,560 como para encontrar el mío. -Pues está ahí, en el "cucu". 504 00:22:16,640 --> 00:22:18,160 El Monopoly. -Sí, doy fe. 505 00:22:18,240 --> 00:22:20,520 Ahí hay como una castañilla que da mucho gusto. 506 00:22:20,600 --> 00:22:22,960 O sea, lo que le propone es como un tacto rectal, 507 00:22:23,040 --> 00:22:25,520 pero con sentimientos. -No sé, como estamos tan mal, 508 00:22:25,600 --> 00:22:27,080 igual así... El Pictionary. 509 00:22:27,240 --> 00:22:28,960 ¡Que sí, coño! Campana y se acabó. 510 00:22:29,040 --> 00:22:30,840 -Hijo, a ver si te vas a volver gay. 511 00:22:30,920 --> 00:22:32,760 -Pero ¿cómo se va a volver gay por eso? 512 00:22:32,840 --> 00:22:34,600 -Hombre, a estas alturas, no creo... 513 00:22:34,680 --> 00:22:36,680 La homosexualidad aparece a cualquier edad. 514 00:22:36,760 --> 00:22:38,040 Es como la diabetes. 515 00:22:38,120 --> 00:22:40,200 -Sí. Mi padre se hizo bujarrón a la madurez, 516 00:22:40,280 --> 00:22:42,280 y se fue con el coronel Pellicer a Ibiza. 517 00:22:42,720 --> 00:22:44,320 -No sé, le daré una vuelta. 518 00:22:44,400 --> 00:22:46,840 -Javi, prueba. En pareja hay que ser... generoso. 519 00:22:47,040 --> 00:22:49,560 A mí eso nunca me ha funcionado. Venga, vale, voy. 520 00:22:49,640 --> 00:22:51,720 ¡Piernacas arriba, piernacas arriba! 521 00:22:51,800 --> 00:22:54,400 ¡Piernacas arriba! ¡Chapoteando todo el mundo! 522 00:22:54,840 --> 00:22:56,080 ¡Molinillo de agua! 523 00:22:56,160 --> 00:22:58,240 ¡"Moulin in water"! ¡"Moulin in water"! 524 00:22:58,320 --> 00:22:59,720 Sí, sí, idiomas, todo. 525 00:22:59,800 --> 00:23:02,280 ¿Qué hace don Amador? -Una entrevista de trabajo. 526 00:23:02,360 --> 00:23:03,920 -¿Y por qué la hace aquí? 527 00:23:04,000 --> 00:23:06,320 -Porque le han cortado el wifi, como está tieso... 528 00:23:06,400 --> 00:23:09,160 -¿De verdad? ¡Qué bien! Muchas gracias. No se arrepentirán. 529 00:23:09,240 --> 00:23:10,320 No, qué va. 530 00:23:10,400 --> 00:23:13,680 -"Tiene que estar en el puerto de Barcelona mañana a las 17:00". 531 00:23:13,760 --> 00:23:16,200 -Sí, sí, sí. Allí estaré. No se preocupen. 532 00:23:16,280 --> 00:23:18,680 ¡Que me han contratado! ¡Olé, olé! 533 00:23:18,880 --> 00:23:20,920 Qué bien, Amancio. Enhorabuena. 534 00:23:21,000 --> 00:23:23,520 Pero ¿de qué es el curro? -De animador en un crucero. 535 00:23:23,600 --> 00:23:25,280 Tres meses por el Mediterráneo. 536 00:23:25,360 --> 00:23:27,960 -Pero ¿de qué vas a animar a nadie si estás hundido? 537 00:23:28,040 --> 00:23:30,000 -¡Porque me robaste mi vida, desgraciado! 538 00:23:30,080 --> 00:23:32,160 -¡Eh, eh! ¡Calla, coño, ya! 539 00:23:33,160 --> 00:23:35,760 -¿Y tienes que estar mañana ya? Qué raro, ¿no? 540 00:23:35,840 --> 00:23:38,640 Les ha fallado alguien. Eres un parche de última hora. 541 00:23:38,720 --> 00:23:42,280 -Me la suda, me voy a pinchar a todas las turistas. 542 00:23:42,360 --> 00:23:44,920 -Es temporada baja, gañán, solo hay jubiletas. 543 00:23:45,000 --> 00:23:47,800 -Bueno, pues a la de la tripulación como en "Dirty Dancing", 544 00:23:47,880 --> 00:23:49,760 que se restregaban en sus aposentos. 545 00:23:49,840 --> 00:23:51,520 -Pregúntales si necesitan un DJ. 546 00:23:51,600 --> 00:23:53,520 -No, te tienes que quedar con mis hijos. 547 00:23:53,600 --> 00:23:55,160 ¿No los querías? ¡Pues toma! 548 00:23:55,240 --> 00:23:57,080 Oye, una cosa que te quería preguntar. 549 00:23:57,160 --> 00:23:58,960 ¿Con el descapotable qué vas a hacer? 550 00:23:59,040 --> 00:24:01,600 Se te va a quedar sin batería. Si quieres, te lo muevo. 551 00:24:01,680 --> 00:24:04,640 ¿Qué coño? El descapotable me lo llevo a Barcelona. 552 00:24:05,040 --> 00:24:07,600 El tema es que no tengo dinero para gasolina, eso sí. 553 00:24:07,680 --> 00:24:09,400 Pues es un detalle a tener en cuenta. 554 00:24:09,480 --> 00:24:11,720 Leones, ¿colecta "for me"? -Sí, hombre... 555 00:24:11,960 --> 00:24:14,920 A ver si nos va a costar dinero que tú encuentres trabajo. 556 00:24:15,000 --> 00:24:16,120 -Hazte un Charlacar, 557 00:24:16,200 --> 00:24:18,160 que con tu coche puedes sacar "dineriti". 558 00:24:18,240 --> 00:24:20,760 -¿Que me haga un qué? -Es una aplicación para viajar 559 00:24:20,840 --> 00:24:23,160 compartiendo entre varios los gastos del viaje. 560 00:24:23,240 --> 00:24:26,000 Esdru lo usaba mucho para ir al pueblo a ver a su abuela. 561 00:24:26,080 --> 00:24:27,240 Mira. 562 00:24:27,640 --> 00:24:28,760 Aquí está. 563 00:24:28,840 --> 00:24:32,360 Tú pones la ruta, el precio y la gente solicita viajar contigo. 564 00:24:32,440 --> 00:24:34,240 -Ah, sí, sí. Me hago un Charlacar. 565 00:24:34,320 --> 00:24:36,520 Esa aplicación se me tuvo que ocurrir a mí. 566 00:24:36,600 --> 00:24:39,640 Si es que no me tomo mi tiempo para sentarme a darle al tarro. 567 00:24:39,720 --> 00:24:42,800 -Tú mejor estate quietecito que, cada vez que piensas, la lías. 568 00:24:42,880 --> 00:24:45,280 Entonces eso es lo que hacen ustedes aquí, ¿no? 569 00:24:45,720 --> 00:24:48,280 Sentarse a decir tonterías. Exactamente. 570 00:24:48,680 --> 00:24:49,800 Mola. 571 00:24:50,000 --> 00:24:51,960 Salíamos de clase y el resto de los niños 572 00:24:52,040 --> 00:24:55,160 iba a jugar al fútbol, a las chapas o a montar en bicicleta, 573 00:24:55,240 --> 00:24:57,440 pero yo no, yo de cabeza al conservatorio. 574 00:24:58,120 --> 00:25:01,480 Y al salir, tenía que tocarle a mi madre todo lo que había aprendido, 575 00:25:01,560 --> 00:25:03,440 y cuidado con equivocarse en una nota, 576 00:25:03,520 --> 00:25:05,280 que me mandaba a la cama sin cenar. 577 00:25:05,360 --> 00:25:08,120 ¡Por Dios! Que solo era un niño. 578 00:25:10,840 --> 00:25:14,440 -Bueno, así por lo menos no eras el típico gordito 579 00:25:14,520 --> 00:25:17,120 del que se reían los compañeros en el recreo. 580 00:25:17,200 --> 00:25:19,640 -No sé qué hubiera sido peor, la verdad. 581 00:25:20,200 --> 00:25:22,120 -No sabes qué es vivir marginado 582 00:25:22,320 --> 00:25:23,800 sabiendo que van a pegarte 583 00:25:24,440 --> 00:25:27,120 o a quitarte el bocadillo en el patio, en el recreo, 584 00:25:28,000 --> 00:25:30,280 o a elegirte el último para el baloncesto. 585 00:25:31,680 --> 00:25:34,720 "El gordo no salta, el gordo no salta". 586 00:25:35,880 --> 00:25:37,680 Era horrible, horrible. 587 00:25:40,840 --> 00:25:43,600 -Tranquilo, que hace mucho de eso. Ya pasó. 588 00:25:43,680 --> 00:25:46,760 -Sí, pero fue horrible, horrible. 589 00:25:50,240 --> 00:25:52,600 -Oiga, ¿esta terapia no es un poco rara? 590 00:25:54,480 --> 00:25:55,680 -No. 591 00:25:56,080 --> 00:25:58,080 Es una técnica de retroalimentación. 592 00:25:58,760 --> 00:26:01,400 Los traumas del paciente se suman a los de su médico 593 00:26:01,480 --> 00:26:02,760 y, de esta manera, sanan. 594 00:26:03,320 --> 00:26:04,640 Es americano. 595 00:26:05,240 --> 00:26:07,440 En este centro estamos a la vanguardia. 596 00:26:07,520 --> 00:26:08,960 -Sí, sí, ya. -¡Ah! 597 00:26:09,200 --> 00:26:10,520 -Con lo que pago... 598 00:26:12,440 --> 00:26:14,840 Hola. Me llamo Juanra. Voy a ser vuestro monitor. 599 00:26:14,920 --> 00:26:17,400 Como sabéis, esto es un curso intensivo, 600 00:26:17,600 --> 00:26:19,840 así que vamos a pasar directos a la acción. 601 00:26:20,160 --> 00:26:21,960 Hoy os voy a enseñar a defender 602 00:26:22,040 --> 00:26:24,240 un ataque de gancho con una llave de brazo. 603 00:26:24,320 --> 00:26:27,640 Necesito una voluntaria. -¡Yo, Juanra, yo! 604 00:26:28,720 --> 00:26:31,560 -Muy bien. ¿Cómo te llamas? -María del Carmen Carrascosa. 605 00:26:31,640 --> 00:26:32,960 Bueno, Menchu. -Menchu. 606 00:26:33,560 --> 00:26:36,320 Pégame un puñetazo en la cara. 607 00:26:36,400 --> 00:26:39,680 -Uy, pero ¿cómo voy a hacer eso con lo bonita que la tienes? 608 00:26:39,760 --> 00:26:41,680 -Pégame, mujer, si lo voy a parar. 609 00:26:41,960 --> 00:26:43,160 -Bueno. 610 00:26:43,960 --> 00:26:45,240 -¡Oh! 611 00:26:45,320 --> 00:26:47,880 -Uh, qué viaje más bueno me han metido. 612 00:26:47,960 --> 00:26:49,640 No me ha dado tiempo a nada. 613 00:26:52,800 --> 00:26:53,920 -Muchas gracias, Menchu. 614 00:26:54,000 --> 00:26:55,280 Vete a tu sitio. 615 00:26:55,600 --> 00:26:58,440 Ahora lo vamos a repetir todo un poquito más despacio 616 00:26:58,520 --> 00:27:01,080 para que podáis ver bien todos los movimientos. 617 00:27:01,400 --> 00:27:03,400 Venga, otra valiente. -Tú. 618 00:27:05,440 --> 00:27:06,720 -¿Cómo te llamas? 619 00:27:08,000 --> 00:27:10,240 Pero ¿qué haces? Espérate que te dé la orden. 620 00:27:10,320 --> 00:27:11,800 -Perdón. Los nervios. 621 00:27:20,120 --> 00:27:21,640 Joder... 622 00:27:22,440 --> 00:27:25,560 -Está cerrada. Llama al inútil de Fermín. 623 00:27:26,560 --> 00:27:28,840 Luego me lo pasas. Quiero insultarle. 624 00:27:29,560 --> 00:27:31,920 (Móvil) 625 00:27:32,000 --> 00:27:34,080 Dime, Carmelito, ¿cómo ha ido la cosa? 626 00:27:34,160 --> 00:27:38,120 "Nada, la joyería está cerrada". ¿Qué dices? No me entero de nada. 627 00:27:38,200 --> 00:27:40,800 ¿Ya estás comiendo? -¡Quítate eso, idiota! 628 00:27:41,640 --> 00:27:42,800 ¿Carmelito? 629 00:27:43,200 --> 00:27:45,560 -Que digo que la joyería está cerrada. 630 00:27:45,640 --> 00:27:47,920 Estamos en la puerta y no hay nadie. ¿Cómo? 631 00:27:48,000 --> 00:27:51,760 "Joder, que digo que la joyería...". Que sí, que ya me he enterado. 632 00:27:52,200 --> 00:27:55,440 Era una pregunta de estupefacción. ¡No, no, no! Drogas no he traído. 633 00:27:55,520 --> 00:27:57,640 Te lo prometo. ¡Venirse ya para acá! 634 00:27:57,720 --> 00:27:59,200 Me tenéis contento. 635 00:28:00,320 --> 00:28:02,280 ¿Y yo qué iba a saber que no iban a abrir? 636 00:28:02,360 --> 00:28:03,600 Qué vagas. Así va el país. 637 00:28:03,680 --> 00:28:06,560 Pues entérate, porque este fallo te va a costar más dinero. 638 00:28:06,640 --> 00:28:09,200 Sí, hombre... Cuatro, cinco, cuatro... 639 00:28:09,280 --> 00:28:12,360 Raluca y Carmelito han puesto en peligro sus vidas para nada. 640 00:28:12,440 --> 00:28:15,000 ¿Estar delante de una tienda cerrada es un peligro? 641 00:28:15,080 --> 00:28:17,960 No intentes timarme, que estás tratando con un mayorista. 642 00:28:18,720 --> 00:28:21,400 Me estás poniendo nervioso con la mierda esa. ¿Qué haces? 643 00:28:21,480 --> 00:28:24,640 Intentándole robar el pollo a Berta, que me tiene desnutrido. 644 00:28:24,720 --> 00:28:27,600 Pero ¿hay táper con contraseña? En los chinos hay de todo. 645 00:28:27,840 --> 00:28:29,600 Bueno, esta vez te lo paso por alto. 646 00:28:29,680 --> 00:28:31,680 Como haya más fallos, te subo la tarifa. 647 00:28:31,760 --> 00:28:32,800 ¡Que sí! 648 00:28:32,880 --> 00:28:35,040 Voy a hablar con Berta, a ver qué ha pasado. 649 00:28:37,920 --> 00:28:39,320 Cuatro, nueve... 650 00:28:40,640 --> 00:28:43,400 ¿Cómo era? ¡Ay, ya me he perdido! 651 00:28:44,360 --> 00:28:46,400 Para cuando lo abras se ha puesto pocho. 652 00:28:46,480 --> 00:28:48,000 Qué hambre. 653 00:28:48,320 --> 00:28:50,120 (Música disco) 654 00:28:53,800 --> 00:28:56,080 Así que aquí es donde vienes con tu pandi... 655 00:28:56,160 --> 00:28:58,080 -No, nunca, por eso hemos venido. 656 00:29:00,480 --> 00:29:02,360 -Oye, ¿y la gente no bebe alcohol? 657 00:29:02,680 --> 00:29:05,760 -Mamá, está prohibido. -Ah, sí, sí, claro, claro. 658 00:29:07,760 --> 00:29:09,320 ¿Y os lo pasáis bien? 659 00:29:12,840 --> 00:29:14,680 -¡Mierda! -¿Qué? 660 00:29:14,760 --> 00:29:16,600 -¡Vámonos, vámonos! -¿Qué? ¿Qué? 661 00:29:16,680 --> 00:29:20,360 -Carlota, ¿qué haces aquí, tía? -¿Y vosotras? Si no venís nunca. 662 00:29:20,440 --> 00:29:23,720 -Ya, tía, pero es que el otro día nos presentaron a un relaciones 663 00:29:23,800 --> 00:29:26,080 que está buenísimo. -Ah... Hola, hola. 664 00:29:26,880 --> 00:29:29,280 -¿Quién es esta? -Mi madre, que me ha traído 665 00:29:29,360 --> 00:29:31,400 y ha entrado a hacer pis, pero ya se iba. 666 00:29:31,480 --> 00:29:35,240 -Oye, ¿os tomáis algo con nosotras? Venga, unos chupitos. Pago yo. 667 00:29:35,320 --> 00:29:37,240 -Mamá, que no nos sirven alcohol. 668 00:29:37,320 --> 00:29:40,360 -Tía, ¿sabes que los padres de Jairo se han ido de vacaciones? 669 00:29:40,440 --> 00:29:42,600 Hay fiesta en su casa. ¿Por qué no te vienes? 670 00:29:42,680 --> 00:29:46,040 -No, tengo que estudiar. -¡Que sí, tía! ¡Fiesta, fiesta! 671 00:29:47,240 --> 00:29:49,960 Vámonos donde Jairo, que esto está muerto. 672 00:29:52,600 --> 00:29:54,080 ¡Vamos! 673 00:29:59,480 --> 00:30:01,280 Siete, ocho, tres... 674 00:30:02,920 --> 00:30:05,480 Siete ocho, cuatro... ¡Ah! 675 00:30:10,400 --> 00:30:11,920 ¡Mierda, garbanzos! 676 00:30:12,080 --> 00:30:13,960 No puedo comerlos, me dan gases. 677 00:30:14,200 --> 00:30:16,440 Qué hija de puta es. Y pone pollo. 678 00:30:17,880 --> 00:30:20,920 ¿Se puede saber dónde has estado? No has abierto la joyería. 679 00:30:21,000 --> 00:30:22,720 ¿Y tú cómo sabes que no he abierto? 680 00:30:22,800 --> 00:30:25,880 Bueno, porque he ido a hacerte una visita sorpresa. 681 00:30:25,960 --> 00:30:28,040 ¡Y deja de mangonearme mis "tupers"! 682 00:30:28,120 --> 00:30:29,440 ¡Gorrón! 683 00:30:29,520 --> 00:30:31,880 Pareces Belén Esteban yendo a por el pan. 684 00:30:32,200 --> 00:30:35,440 Me he apuntado a clases de defensa personal con Menchu. 685 00:30:35,920 --> 00:30:38,920 ¿Tú? Berta, deja de hacer el tonto, que te vas a lesionar. 686 00:30:39,000 --> 00:30:40,600 ¿No ves que estás ya muy mayor? 687 00:30:40,680 --> 00:30:43,800 Pues me lo he pasado fenomenal y viene muy bien para la autoestima. 688 00:30:43,880 --> 00:30:46,200 Pero ¿mañana por la mañana abres o no? 689 00:30:46,280 --> 00:30:49,160 No. Es un curso intensivo. Abriré por la tarde. 690 00:30:49,240 --> 00:30:52,840 Verás como se entere tu madre de que no estás abriendo la joyería. 691 00:30:52,920 --> 00:30:56,480 Oye, y recoge un poco tu cuarto, que parece una leonera. 692 00:30:56,560 --> 00:30:58,400 Claro, como no me lavas la ropa... 693 00:30:59,160 --> 00:31:02,120 Que te la laves tú, que ya solo somos compañeros de piso. 694 00:31:02,200 --> 00:31:04,760 Tú verás lo que haces, seguiré acumulando ropa sucia. 695 00:31:04,840 --> 00:31:07,120 Aquí va a empezar a oler a mitin de Podemos. 696 00:31:07,360 --> 00:31:09,800 Como tenga que recogerte la ropa, no es para lavarla, 697 00:31:09,880 --> 00:31:12,360 es para llevarla a la iglesia y dársela a los pobres. 698 00:31:12,440 --> 00:31:14,120 ¡Que luego trafican con ella! 699 00:31:14,200 --> 00:31:16,360 La venden en los mercadillos de Ucrania. 700 00:31:16,680 --> 00:31:17,720 Pues me da igual. 701 00:31:17,800 --> 00:31:21,080 Voy a darme una ducha, que... se me enfría el sudor. 702 00:31:26,320 --> 00:31:29,120 Espetero, el palo tiene que ser por la tarde. 703 00:31:29,200 --> 00:31:31,440 Estas dos cansinas no abren por la mañana. 704 00:31:31,520 --> 00:31:33,160 Ahora sí que te subo el precio. 705 00:31:33,800 --> 00:31:36,320 ¿Sabes lo que es tener dos días a la gorda en mi casa? 706 00:31:36,400 --> 00:31:37,920 Me descabala el mes entero. 707 00:31:38,000 --> 00:31:41,040 ¿Estos dos qué hacen aquí? Mejor que no lo sepas. 708 00:31:42,400 --> 00:31:45,160 ¡Raluca, que le dejes un filete a mi marido! 709 00:31:52,040 --> 00:31:54,240 "¿Quieres verme en ropa interior, papi?". 710 00:31:54,320 --> 00:31:57,440 -Sí, sí, sí, quítatelo todo. -Josito, das mucho asco, ¿eh? 711 00:31:57,520 --> 00:31:59,280 Y en este sofá nos sentamos todos. 712 00:31:59,360 --> 00:32:00,880 -¿Qué quieres si no me sacáis? 713 00:32:00,960 --> 00:32:02,560 -¡Y dale! Que no hay ascensor. 714 00:32:02,960 --> 00:32:05,000 -Aquí dentro me ahogo, necesito ver mundo. 715 00:32:05,080 --> 00:32:07,040 -"Mi amor, ¿me haces caso? Mira". 716 00:32:07,440 --> 00:32:08,840 "Mira qué maracas". 717 00:32:09,000 --> 00:32:10,920 -Lo siento, cariño, quiero ver la tele. 718 00:32:11,200 --> 00:32:13,760 -Pero ¿qué haces? Estaba hablando con Luz Marina. 719 00:32:13,840 --> 00:32:16,520 -Pero ¿para qué gastas? ¿No tenías cuatro teras de porno? 720 00:32:16,600 --> 00:32:19,480 -¡Mamá, que la Yoli no me deja chatear con mis amigas! 721 00:32:19,560 --> 00:32:23,680 ¡Hostia! ¡Me está pellizcando! -¡Ay, de verdad con las peleas! 722 00:32:24,720 --> 00:32:27,200 -Oye, ¿y si contratamos a una grúa de mudanzas 723 00:32:27,280 --> 00:32:29,240 para que bajen al pesado este a la calle? 724 00:32:29,320 --> 00:32:30,960 -No, tranquila. Tengo algo mejor. 725 00:32:31,280 --> 00:32:33,160 ¡Ongombo, baja! 726 00:32:33,480 --> 00:32:34,920 -¡Ya voy, presidenta! 727 00:32:35,560 --> 00:32:38,400 -¿Y este qué hace ahí arriba? -Ah, no, que ha venido a... 728 00:32:38,480 --> 00:32:40,040 A colgarme unas balditas. 729 00:32:40,400 --> 00:32:42,360 Ayúdanos con el niño, que hay que bajarlo 730 00:32:42,440 --> 00:32:44,280 a que le dé el aire. -Esto... 731 00:32:44,680 --> 00:32:48,080 Yo taladradora no he escuchado. -Ok, amigo. 732 00:32:49,040 --> 00:32:52,520 -Con cuidado, con cuidado, que esto es delicado. (SE QUEJA) 733 00:32:56,360 --> 00:32:58,240 Ah, ¿tú vino entre semana? 734 00:32:58,320 --> 00:32:59,600 Qué raro. 735 00:32:59,680 --> 00:33:01,960 Es que he tenido un día un poco estresante. 736 00:33:02,040 --> 00:33:04,800 Necesito relajarme. Uy, pues este vino es caro, ¿eh? 737 00:33:04,880 --> 00:33:06,520 Mujer, un caprichito. 738 00:33:06,600 --> 00:33:09,720 Pues no deberías darte caprichitos hasta que me pagues lo de París. 739 00:33:09,800 --> 00:33:12,320 Alba, que ahora mismo no tengo 1500 euros. 740 00:33:12,400 --> 00:33:14,400 Enrique, yo tengo mis pagos y mis cosas. 741 00:33:14,480 --> 00:33:17,080 Necesito ese dinero. Y yo los 27 000 euros 742 00:33:17,160 --> 00:33:19,240 que le presté a tu padre por tu culpa. 743 00:33:19,320 --> 00:33:20,960 ¿Cómo me echas en cara eso ahora? 744 00:33:21,040 --> 00:33:23,840 ¿Y cómo me puedes pedir el dinero de París cada dos días? 745 00:33:26,320 --> 00:33:27,760 Pues muy bien todo. 746 00:33:27,840 --> 00:33:29,440 Pura felicidad. 747 00:33:30,680 --> 00:33:32,280 Para, Ongombo, no puedo más. 748 00:33:32,360 --> 00:33:34,440 -Venga, que faltan solo tres escalones. 749 00:33:34,520 --> 00:33:38,080 -¡Abre la silla! ¡Abre la silla! -¡Que se ha enganchado algo! 750 00:33:38,160 --> 00:33:39,280 -¡Ah! 751 00:33:39,360 --> 00:33:42,480 -Nena, ¿cómo sueltas al niño, que tiene las fracturas muy frescas? 752 00:33:42,560 --> 00:33:44,240 -¡Porque me ha jodido las lumbares! 753 00:33:44,320 --> 00:33:46,760 -¡Ay, ay, ay, ay! Venga. 754 00:33:47,680 --> 00:33:51,280 -Ongombo da buenos masajes. -¡Ongombo se está quieto! 755 00:33:51,360 --> 00:33:52,760 -Yo así no sigo, ¿eh? 756 00:33:52,840 --> 00:33:54,880 ¡O lo arreglas o no vuelve a pisar la calle! 757 00:33:55,840 --> 00:33:58,720 -Tranquila, que se me acaba de ocurrir la solución. 758 00:33:59,760 --> 00:34:01,680 -Si te duele, tómate un par de estas. 759 00:34:02,080 --> 00:34:04,400 Son de codeína. Te dejan de un a gustito... 760 00:34:04,480 --> 00:34:08,240 -Y tú vete dejando las pastillas, lo que te faltaba es hacerte yonqui. 761 00:34:09,120 --> 00:34:12,520 Vaya por Dios. ¿Qué queréis? -Nada bueno. ¡Ay! 762 00:34:12,600 --> 00:34:15,480 -Verás, Quique, tengo un problema muy gordo con el niño. 763 00:34:15,560 --> 00:34:18,400 -Es una putada gordísima subirlo y bajarlo por las escaleras. 764 00:34:18,480 --> 00:34:20,680 -Así que he pensado que te lo quedes en tu casa 765 00:34:20,760 --> 00:34:22,560 hasta que podamos arreglar el ascensor. 766 00:34:22,640 --> 00:34:24,760 ¿Perdona? Ese no es mi problema. 767 00:34:24,840 --> 00:34:28,160 Eres mi vicepresidente. Debes apoyarme en las dificultades. 768 00:34:28,400 --> 00:34:30,560 Ni hablar. Bastantes problemas tengo yo ya. 769 00:34:30,640 --> 00:34:32,360 ¿Qué pasa, estás mal con Peluquitas? 770 00:34:32,880 --> 00:34:35,480 Quiere que le pague un viaje a París al que no pude ir 771 00:34:35,560 --> 00:34:38,200 y no tengo un euro. Te alquilamos la habitación pequeña. 772 00:34:38,280 --> 00:34:40,000 -¿Por qué hablas? No pienso pagar. 773 00:34:40,080 --> 00:34:41,920 -Algo habrá que darle por el marrón. 774 00:34:42,000 --> 00:34:44,400 -¿Me estás llamando marrón? -Pues sí, Josito, sí. 775 00:34:44,480 --> 00:34:46,000 Eres un marrón muy gordo. 776 00:34:46,080 --> 00:34:48,200 ¿Qué hacéis? ¡Que no he dicho que sí! 777 00:34:48,280 --> 00:34:49,840 -¿No ibais a sacarme a la calle? 778 00:34:49,920 --> 00:34:51,320 -No vais a notar que está. 779 00:34:51,400 --> 00:34:54,440 Él se mete en su cuarto con su ordenador y su rollo del papel 780 00:34:54,520 --> 00:34:56,560 y no hay niño. -¿Qué es esto? 781 00:34:56,880 --> 00:34:58,640 -Soy Josito, el hijo de la presidenta. 782 00:34:59,240 --> 00:35:01,640 -¿Enrique? -Venga, 100 euros por las molestias. 783 00:35:01,720 --> 00:35:03,800 Si van a ser tres días. 200. 784 00:35:03,920 --> 00:35:06,000 -Hecho. Así le pagas a esta lo de París. 785 00:35:06,560 --> 00:35:08,040 -¿Les has contado lo de París? 786 00:35:08,120 --> 00:35:11,360 Bueno, es una manera de devolverte tu dinero. Parte. 787 00:35:11,640 --> 00:35:13,440 Cariño, si esto es una estrategia 788 00:35:13,520 --> 00:35:15,960 para que nuestra relación se vaya a la mierda, 789 00:35:16,040 --> 00:35:17,800 vas por buen camino. (LLORA) 790 00:35:19,960 --> 00:35:21,280 -Tenéis wifi, ¿no? 791 00:35:31,320 --> 00:35:33,880 Hala, buenas noches. -Buenas noches. 792 00:35:37,800 --> 00:35:39,560 Lola. -No tengo ganas. 793 00:35:39,640 --> 00:35:40,880 -A ver... 794 00:35:41,120 --> 00:35:42,600 Por el bien de la pareja, 795 00:35:42,680 --> 00:35:45,360 estoy dispuesto a experimentar lo del... dedo. 796 00:35:46,600 --> 00:35:48,480 -¿De verdad, gordi? -Siempre que se den 797 00:35:48,560 --> 00:35:50,320 unas condiciones de seguridad mínimas 798 00:35:50,400 --> 00:35:52,360 y que prevalezcan el cariño y el respeto. 799 00:35:52,440 --> 00:35:53,560 -¡Que sí, que sí! 800 00:35:56,320 --> 00:35:58,520 Javi, estoy muy cachonda. 801 00:35:59,200 --> 00:36:00,600 -¿Con cariño has dicho? 802 00:36:00,680 --> 00:36:02,800 -Pero relájate. -¡Cuidado! 803 00:36:03,320 --> 00:36:05,280 (Música disco) 804 00:36:05,360 --> 00:36:06,680 (MAITE GRITA) 805 00:36:12,560 --> 00:36:13,880 (Cristales rotos) 806 00:36:13,960 --> 00:36:16,080 ¡Cuidado, hombre, cuidado! -Uy, ¿se ha roto? 807 00:36:16,440 --> 00:36:19,000 -Pero ¿esta quién es? (TODOS) ¡Su madre! 808 00:36:19,080 --> 00:36:22,320 ¡Maite! ¡Maite! ¡Maite! ¡Maite! -Venga, coleguis, vamos a tomar 809 00:36:22,400 --> 00:36:26,160 otro chupito del "Jandermaster" este, que está muy rico, ¿eh? 810 00:36:27,400 --> 00:36:28,880 Uy, perdón. 811 00:36:29,560 --> 00:36:31,280 -¡Ostras! -¡Uy! 812 00:36:34,680 --> 00:36:36,600 -Mamá, ya, que veo que me la lías, 813 00:36:36,680 --> 00:36:39,280 y mañana en el insti todos chatean sobre mí. 814 00:36:39,360 --> 00:36:42,880 -Carlota, cariño, tú tranquila, que no es mi primera juerga, ¿eh? 815 00:36:43,440 --> 00:36:44,840 Yo controlo mogollón. 816 00:36:46,080 --> 00:36:47,520 (VOMITA) 817 00:36:47,600 --> 00:36:50,480 -¡Mamá, en el váter! -Si es que me he resbalado. 818 00:36:50,560 --> 00:36:52,560 -¡Jairo, la fregona! ¡Pero no grabéis! 819 00:36:53,560 --> 00:36:55,960 -No tenía que haber mezclado. -Levanta, vamos. 820 00:36:56,040 --> 00:36:58,200 Que ya está abajo el taxi. -Si estoy bien. 821 00:37:05,680 --> 00:37:07,360 Buenas noches. -Adiós. 822 00:37:07,440 --> 00:37:10,720 -Usted dirá. ¿Dónde vamos? -(BALBUCEA) ...del Pilar. 823 00:37:10,800 --> 00:37:13,240 ¿Dónde? -Mirador del Pilar. 824 00:37:13,320 --> 00:37:15,040 ¿Calle Monte del Pilar? -...nización. 825 00:37:15,120 --> 00:37:17,880 -No, la calle. Dígame la calle. -Ave "fiso". 826 00:37:17,960 --> 00:37:20,000 -¿Viso? -¡Ave del "fiso"! 827 00:37:20,240 --> 00:37:22,520 ¿Qué dice del piso, señora? No la entiendo. 828 00:37:26,920 --> 00:37:28,400 (Timbre) 829 00:37:31,960 --> 00:37:34,200 Madre mía, no vuelvo a montar una fiesta. 830 00:37:34,280 --> 00:37:35,400 (Cristales rotos) 831 00:37:35,480 --> 00:37:36,640 ¡Cuidado, joder! 832 00:37:46,080 --> 00:37:47,560 Gordi, ¿te ha gustado? 833 00:37:48,040 --> 00:37:50,160 -¿Eh? Sí, sí, ha sido... 834 00:37:52,880 --> 00:37:55,200 diferente. Muy... especial. 835 00:37:55,440 --> 00:37:57,600 -Claro, es que ahí está el punto G masculino. 836 00:37:57,680 --> 00:38:00,680 -Sí. Te ha costado encontrarlo, pero al final lo has conseguido. 837 00:38:01,200 --> 00:38:04,040 -Ay, me encanta que hagamos cosas nuevas. 838 00:38:15,400 --> 00:38:16,920 Joder. 839 00:38:23,720 --> 00:38:25,160 -Hola. 840 00:38:25,680 --> 00:38:27,800 ¿Amador? -Sí. ¿Íñigo? 841 00:38:27,880 --> 00:38:30,680 -Sí. ¿Nos vamos? -Eh... Bueno, a ver, espera. 842 00:38:31,840 --> 00:38:33,960 Porque tienen que venir Nora y Rafael. 843 00:38:35,920 --> 00:38:38,080 -¡Aquí estamos! Hola, chicos. 844 00:38:41,880 --> 00:38:43,280 -Vaya bombo, ¿no? -Sí. 845 00:38:44,320 --> 00:38:47,560 Tranquilo, ¿eh? Estoy de 37 semanas. -Ah, muy bien. ¿Y eso cuánto es? 846 00:38:47,640 --> 00:38:49,720 -No te agobies, no dará a luz en tu coche. 847 00:38:49,800 --> 00:38:51,280 -Ah. -¿Nos vamos o qué? 848 00:38:51,360 --> 00:38:53,920 -Este es Íñigo. El otro pasajero. -Encantada. 849 00:38:55,000 --> 00:38:57,960 Disculpa, ahí voy yo. -Yo marqué la casilla de ir delante. 850 00:38:58,040 --> 00:39:00,760 -Hombre, imagino que no te importará que vaya ella. 851 00:39:00,840 --> 00:39:03,480 Está embarazada y... se marea detrás. 852 00:39:04,000 --> 00:39:05,080 -¿Y? 853 00:39:05,160 --> 00:39:06,800 -¿Cómo que y? -Bueno, no discutáis. 854 00:39:06,880 --> 00:39:09,160 Son 600 kilómetros Os vais cambiando cada 200, 855 00:39:09,240 --> 00:39:10,920 y así estáis todos delante. -Vale. 856 00:39:14,120 --> 00:39:16,680 -Por lo que veo, Íñigo se hace los primeros 200. 857 00:39:17,440 --> 00:39:19,440 Bueno, te acoplo la maleta. -Vale. 858 00:39:31,120 --> 00:39:32,680 Uy. -Buenos días, Bruno. 859 00:39:32,760 --> 00:39:34,960 ¿Listo para tu segunda sesión? -¿Otra vez? 860 00:39:35,040 --> 00:39:37,480 -Esto es diario, como "El programa de Ana Rosa". 861 00:39:37,560 --> 00:39:38,840 Aquí yo mejor. Tú ahí. 862 00:39:38,920 --> 00:39:40,840 -Si está el libro en lo más interesante. 863 00:39:40,920 --> 00:39:43,480 -Me gustaría que hoy habláramos de tu padre. 864 00:39:44,440 --> 00:39:46,840 Trata de definírmelo con tres adjetivos. 865 00:39:47,560 --> 00:39:49,200 -Eh... Juerguista, 866 00:39:49,800 --> 00:39:51,200 infiel 867 00:39:52,320 --> 00:39:54,840 y difunto. -¿Cómo era tu relación con él? 868 00:39:55,240 --> 00:39:57,680 -Yo le quería mucho, pero era un golfo. 869 00:39:57,760 --> 00:39:59,120 Las cosas como son. 870 00:39:59,200 --> 00:40:01,600 Dejó a mi madre, que era siesa como ella sola, 871 00:40:01,680 --> 00:40:04,320 y murió montándoselo en la cama con una venezolana. 872 00:40:04,400 --> 00:40:07,680 -Cuidado con las venezolanas, que estuve en un congreso en Caracas 873 00:40:07,760 --> 00:40:09,920 y hablamos más de venéreas que de psiquiatría. 874 00:40:10,160 --> 00:40:11,280 -Ah. -Bien. 875 00:40:11,360 --> 00:40:13,640 ¿Cómo te afectó la inesperada muerte de tu padre? 876 00:40:13,720 --> 00:40:15,560 -Pues me sentí muy abandonado. 877 00:40:16,080 --> 00:40:18,360 Me dejó solo con mi madre y no nos entendíamos. 878 00:40:18,440 --> 00:40:20,600 Además, yo la culpaba de la separación. 879 00:40:20,680 --> 00:40:22,600 -Entiendo. Así que la odiabas. 880 00:40:22,920 --> 00:40:24,520 -No, hombre. Odiarla... 881 00:40:24,760 --> 00:40:26,880 -¿Deseabas la muerte de tu madre, Bruno? 882 00:40:26,960 --> 00:40:29,560 -¿Yo? No, no, no, no. -Sí que la deseabas. 883 00:40:29,640 --> 00:40:31,640 -Que no, que no, que no. -Bruno... 884 00:40:32,160 --> 00:40:33,960 -Bueno, un poco. -¿Un poco solo? 885 00:40:35,920 --> 00:40:38,560 -Vale, sí, deseaba la muerte de mi madre. 886 00:40:38,640 --> 00:40:41,320 -No, no, no, pero verbalízalo. Di: "Mamá, muérete". 887 00:40:42,160 --> 00:40:44,440 -Mamá, muérete. -¡Mamá, muérete! 888 00:40:44,520 --> 00:40:46,760 -¡Mamá, muérete! -¡Muérete, zorra! 889 00:40:46,840 --> 00:40:50,600 ¡Zorra, muérete, muérete! ¡Muérete! ¡Te he dicho que te mueras! 890 00:40:51,400 --> 00:40:52,640 (CARRASPEA) 891 00:40:55,280 --> 00:40:56,720 ¿Cómo te encuentras? 892 00:40:56,800 --> 00:40:58,200 -Yo bien. ¿Y usted? 893 00:40:58,600 --> 00:41:00,600 -Nuevo, me he quedado nuevo. -Me alegro. 894 00:41:00,680 --> 00:41:02,520 -Bien, Bruno, a ver cómo te lo digo. 895 00:41:02,720 --> 00:41:04,400 Tu madre te ha jodido la vida. 896 00:41:04,640 --> 00:41:08,320 Te convirtió en un ser maniático, inseguro, rencoroso y amargado. 897 00:41:08,640 --> 00:41:11,240 Tu relación con el sexo opuesto será siempre un fracaso 898 00:41:11,320 --> 00:41:13,440 porque identificas a cada mujer con tu madre, 899 00:41:13,520 --> 00:41:17,120 ese ser castrador y represivo que arrancó de cuajo tu virilidad. 900 00:41:17,200 --> 00:41:19,480 -¿Y entonces qué hago? -Nada, no tiene solución. 901 00:41:19,600 --> 00:41:21,920 Asúmelo. -Es que no sé si podré asumir eso. 902 00:41:22,240 --> 00:41:25,360 -Acepta de una puta vez a este Bruno defectuoso y caótico, 903 00:41:25,920 --> 00:41:29,040 a este tullido emocional, incapaz de superar sus traumas. 904 00:41:29,120 --> 00:41:31,560 -Pero es que eso me lleva de cabeza al suicidio. 905 00:41:31,640 --> 00:41:33,200 -No, hay algo mucho mejor. 906 00:41:34,440 --> 00:41:35,480 Empastillarse. 907 00:41:35,560 --> 00:41:38,000 En la química está la solución a todos tus problemas. 908 00:41:38,080 --> 00:41:40,040 -Yo ya estoy medicado. -No lo suficiente. 909 00:41:40,120 --> 00:41:42,080 Tómate esta, esta... 910 00:41:43,320 --> 00:41:45,720 Esta y esta también. 911 00:41:45,960 --> 00:41:47,120 -Gracias, doctor. 912 00:41:47,200 --> 00:41:49,600 Nunca nadie me había hablado así. -No hay de qué. 913 00:41:49,680 --> 00:41:51,960 -Bueno, tuve una psicóloga, Judith Becker, 914 00:41:52,480 --> 00:41:56,000 pero me dejó tirado por un fetuchini ibicenco. 915 00:41:56,080 --> 00:41:59,040 -Tranquilo, yo siempre estaré aquí. Traga, que yo te vea. 916 00:42:00,280 --> 00:42:01,480 Abre. 917 00:42:01,880 --> 00:42:04,440 Qué campanilla más larga tienes. -Es que soy músico. 918 00:42:04,880 --> 00:42:06,520 -¿Y qué tendrá que ver? -No sé. 919 00:42:09,880 --> 00:42:11,800 Buenos días. (TODOS) ¡Eh! 920 00:42:12,240 --> 00:42:13,560 Eh. 921 00:42:15,400 --> 00:42:18,560 Bueno, sentarse se ha sentado, eso es que no ha ido mal la cosa. 922 00:42:18,640 --> 00:42:21,920 Cuenta, cuenta, cómo ha ido. -¿Qué tal con Lola, la espeleóloga? 923 00:42:22,000 --> 00:42:24,040 -No me apetece hablar. -O sea, que sí. 924 00:42:24,120 --> 00:42:26,400 Tú has pasado por el aro, nunca mejor dicho. 925 00:42:26,480 --> 00:42:29,560 Claro, como es informático, le va el tema digital. 926 00:42:30,760 --> 00:42:33,320 Conste que lo he hecho por el bien de mi matrimonio. 927 00:42:33,400 --> 00:42:35,800 -Pero ¿te gustó o no? -No, no, no, a mí nada. 928 00:42:36,120 --> 00:42:37,600 No entiendo qué le ven a eso. 929 00:42:37,680 --> 00:42:39,040 Pero, bueno, ya está hecho. 930 00:42:39,120 --> 00:42:42,240 La vida sigue y Lola está contenta, así que caña aquí. 931 00:42:43,160 --> 00:42:44,480 -La has cagado, hijo. 932 00:42:44,560 --> 00:42:46,520 Ahora tu mujer te dominará toda la vida. 933 00:42:46,600 --> 00:42:48,080 Has entrado en el lado oscuro. 934 00:42:48,160 --> 00:42:50,560 -Bueno, técnicamente, la que ha entrado es ella. 935 00:42:50,840 --> 00:42:52,160 -Esa ha sido buena, ¿eh? 936 00:42:52,240 --> 00:42:54,280 Toma. Cupcake para ti. 937 00:42:57,400 --> 00:42:59,600 No está envenenado. Te he perdonado ya. 938 00:42:59,680 --> 00:43:00,720 El rencor envejece. 939 00:43:00,800 --> 00:43:03,560 Venga, Javi, por tu pérdida de virginidad anal. 940 00:43:03,640 --> 00:43:05,120 (Móvil) 941 00:43:06,560 --> 00:43:07,680 -¿Sí? 942 00:43:09,000 --> 00:43:10,600 Sí, claro que estoy disponible. 943 00:43:11,000 --> 00:43:14,920 O sea, que tengo otras ofertas, pero que... sin problemas. 944 00:43:15,000 --> 00:43:16,240 Deme la dirección. 945 00:43:17,680 --> 00:43:18,840 Sí. 946 00:43:20,040 --> 00:43:21,040 Sí, sí. 947 00:43:21,120 --> 00:43:22,600 Sí. Vale. 948 00:43:23,360 --> 00:43:26,600 Eso es. Perfecto. Pues mañana sin falta estoy ahí. 949 00:43:26,680 --> 00:43:27,840 Un saludo. 950 00:43:28,640 --> 00:43:32,040 ¡Tengo una entrevista de trabajo! ¡Olé, olé! 951 00:43:33,400 --> 00:43:36,400 Mírale. Le exploran la cueva y consigue curro. 952 00:43:36,960 --> 00:43:38,800 El universo siempre busca equilibrio. 953 00:43:38,880 --> 00:43:41,200 De ahí, el dicho "Tener una flor en el culo". 954 00:43:42,080 --> 00:43:44,080 Estás tú muy ocurrente últimamente. 955 00:43:44,480 --> 00:43:47,080 Te sienta bien no trabajar. Pues como a todo el mundo. 956 00:43:48,120 --> 00:43:51,200 ¡Lola, tengo una entrevista! Programador jefe en Silicon System. 957 00:43:51,280 --> 00:43:53,240 ¡Una multinacional! -¡Qué bien, mi amor! 958 00:43:53,320 --> 00:43:54,720 Es que tú vales mucho. 959 00:43:56,720 --> 00:43:58,040 -¿Lola? 960 00:43:58,600 --> 00:44:00,600 -Ven, que tengo una sorpresa para ti. 961 00:44:00,960 --> 00:44:03,120 -Ah, ¿sí? ¿Qué me has comprado? 962 00:44:03,400 --> 00:44:06,240 -Bueno, en realidad no es para ti, es para los dos. 963 00:44:06,800 --> 00:44:08,960 Ya sé lo que es, es un conjunto de lencería. 964 00:44:09,320 --> 00:44:11,200 -Caliente, caliente... 965 00:44:12,040 --> 00:44:14,040 -¿Unas correas para atarte a la cama? 966 00:44:14,120 --> 00:44:15,400 -Casi... 967 00:44:24,000 --> 00:44:27,960 Gordi, si ayer lo pasaste bien, hoy lo vas a flipar. 968 00:44:36,880 --> 00:44:39,840 # Me gusta mucho el agua caliente. 969 00:44:39,920 --> 00:44:44,120 # Y cuando salga, me echaré aceite de almendras... # 970 00:44:44,800 --> 00:44:46,160 (GRITA) ¡Josito! 971 00:44:47,040 --> 00:44:50,040 -Te doy 50 euros si me enseñas cómo te ha quedado el tema. 972 00:44:50,120 --> 00:44:51,720 -¡Fuera de aquí, pervertido! 973 00:44:52,520 --> 00:44:55,480 Josito, pero ¿qué haces aquí? -No, que me ha entrado un apretón 974 00:44:55,560 --> 00:44:58,040 y no he podido aguantar... ¡Pues vete al otro baño! 975 00:44:58,120 --> 00:45:00,680 Lo siento, galletita. ¡O el salido este se va de casa 976 00:45:00,760 --> 00:45:01,880 o me voy yo! 977 00:45:02,640 --> 00:45:04,680 ¡Y arregla el pestillo de una puta vez! 978 00:45:05,240 --> 00:45:06,880 Qué globo se ha pillado, ¿no? 979 00:45:08,240 --> 00:45:10,040 ¿A... A quién llamas? 980 00:45:10,480 --> 00:45:13,160 Menchu, saca a tu hijo ahora mismo de mi casa. 981 00:45:13,520 --> 00:45:16,080 Se le ha metido en el baño a Alba, ¡por Dios bendito! 982 00:45:16,160 --> 00:45:17,160 -Tranquilo. 983 00:45:17,240 --> 00:45:20,160 "Está en una edad muy mala. Tiene las hormonas revolucionadas". 984 00:45:20,240 --> 00:45:22,520 Pero ¡si tiene 40 años! -38. 985 00:45:22,600 --> 00:45:24,720 -"Lo siento, Quique, un trato es un trato". 986 00:45:24,800 --> 00:45:27,640 "Ay, te dejo, que me meto en clase de defensa personal". 987 00:45:27,720 --> 00:45:28,800 ¿Cómo? 988 00:45:29,400 --> 00:45:31,520 Me ha colgado. -Sí, a mí me lo hace mogollón. 989 00:45:31,600 --> 00:45:32,800 (Timbre) 990 00:45:32,880 --> 00:45:34,200 ¿Y ahora quién es? 991 00:45:35,520 --> 00:45:38,120 Enrique, amigo, necesito que me hagas la colada. 992 00:45:38,200 --> 00:45:40,720 No puedo seguir... ¡Que no te voy a lavar la ropa! 993 00:45:40,800 --> 00:45:43,840 Te lo he dicho ya mil veces. Me he quedado sin ropa interior. 994 00:45:43,920 --> 00:45:46,600 Y eso que uso los calzoncillos del derecho y del revés, 995 00:45:46,680 --> 00:45:47,960 y luego les doy la vuelta. 996 00:45:48,040 --> 00:45:49,880 Tienen cuatro usos. Pues qué asco. 997 00:45:50,080 --> 00:45:52,400 Pues sí, pero así ahorro agua y detergente. 998 00:45:52,480 --> 00:45:54,000 Soy el mayorista ecofriendly. 999 00:45:54,080 --> 00:45:56,760 Cuando se te rebela la esposa, se te agudiza el ingenio. 1000 00:45:56,840 --> 00:45:57,920 ¡Largo de aquí! 1001 00:45:58,000 --> 00:45:59,920 Ya estoy harto de que se aproveche de mí 1002 00:46:00,000 --> 00:46:02,040 todo el mundo. ¡Insolidario! ¡Egoísta! 1003 00:46:02,400 --> 00:46:05,240 Te repudio como yerno. Mejor. Están a punto de romper. 1004 00:46:05,320 --> 00:46:06,680 ¿Te quieres callar? 1005 00:46:06,960 --> 00:46:07,960 Cuenta... 1006 00:46:08,200 --> 00:46:09,960 Cuéntaselo a tu amigo. 1007 00:46:10,600 --> 00:46:11,880 ¡Fuera! 1008 00:46:15,040 --> 00:46:18,520 ¡Ay! ¡Jesús! -¡Me cago en...! ¡Ah! 1009 00:46:25,040 --> 00:46:26,120 -¡Ah! 1010 00:46:27,160 --> 00:46:29,520 ¡Virgen santísima, qué costalazo! 1011 00:46:30,720 --> 00:46:31,920 ¡Oh! 1012 00:46:36,320 --> 00:46:39,040 -¡Oh! -¡Bravo! ¡Bravo! 1013 00:46:39,960 --> 00:46:41,160 Bravo. 1014 00:46:41,680 --> 00:46:42,880 -Muy bien. ¿Lo veis? 1015 00:46:42,960 --> 00:46:45,120 Es la única que ha hecho lo que os he enseñado 1016 00:46:45,200 --> 00:46:48,120 para evitar la anulación personal. -Yo quiero pelear con ella. 1017 00:46:48,200 --> 00:46:50,280 -Puede venir muy bien para que os midáis 1018 00:46:50,360 --> 00:46:52,080 con gente de vuestro mismo sexo. 1019 00:46:53,000 --> 00:46:54,280 -¡Menchu! 1020 00:46:55,480 --> 00:46:56,600 ¡Cuidado! 1021 00:46:58,560 --> 00:47:01,320 -¡Menchu, del pelo no! ¡Del pelo no, Menchu! 1022 00:47:01,400 --> 00:47:02,840 ¡Menchu, stop! 1023 00:47:03,560 --> 00:47:06,760 -¡Me has hecho daño, vacaburra! ¡Ay, las lumbares! 1024 00:47:06,840 --> 00:47:08,400 -Venga, arriba. -¡No, no! 1025 00:47:08,480 --> 00:47:10,240 Que me duele, que me duele mucho. 1026 00:47:10,320 --> 00:47:12,240 Mira que te dije que te ibas a hacer daño, 1027 00:47:12,320 --> 00:47:14,160 pero estás obsesionada con el monitor. 1028 00:47:14,320 --> 00:47:16,200 -Si es que soy de genética competitiva. 1029 00:47:16,280 --> 00:47:17,520 -Lo llevo en la sangre. 1030 00:47:17,720 --> 00:47:20,680 -Verás la de tiempo que vamos a perder con la de gente que hay. 1031 00:47:20,760 --> 00:47:23,160 -Ay, mira, vamos a sentarnos ahí, que hay sitio. 1032 00:47:23,240 --> 00:47:24,480 -Cuidado. 1033 00:47:24,560 --> 00:47:25,680 -¡Ay! 1034 00:47:26,640 --> 00:47:27,800 ¡Uy! 1035 00:47:30,400 --> 00:47:31,720 Uy. 1036 00:47:32,120 --> 00:47:33,480 Hola. 1037 00:47:33,880 --> 00:47:35,480 Y... (SE QUEJA) 1038 00:47:35,560 --> 00:47:38,760 ¿A ti qué te ha pasado, guapetón? -María del Carmen. 1039 00:47:38,760 --> 00:47:38,800 ¿A ti qué te ha pasado, guapetón? -María del Carmen. -¡Ay! -No aprendes, ¿eh? 1040 00:47:38,800 --> 00:47:40,600 -¡Ay! -No aprendes, ¿eh? 1041 00:47:43,120 --> 00:47:44,720 ¿Puedes bajar un poco el aire? 1042 00:47:44,800 --> 00:47:47,120 -Sí, ahora mismo. -No, no lo bajes, tengo calor. 1043 00:47:47,480 --> 00:47:49,240 -Bueno, yo me estoy quedando helada. 1044 00:47:49,360 --> 00:47:51,960 -Bueno, ¿lo subo o lo bajo? -Haz lo que te dé la gana. 1045 00:47:52,480 --> 00:47:54,960 -Bueno, mira, lo bajo un gradito y todos contentos. 1046 00:47:59,400 --> 00:48:01,960 Bueno, ¿qué, Íñigo, a qué vas a Barcelona? 1047 00:48:02,040 --> 00:48:04,000 -Puse en la aplicación que soy callado. 1048 00:48:04,080 --> 00:48:06,040 -Ah, vale. Perdona, que no me acordaba. 1049 00:48:06,120 --> 00:48:08,600 -Esta se ha empeñado en tener a la niña allí. 1050 00:48:08,840 --> 00:48:10,840 -Quiero que sea catalana, no española. 1051 00:48:10,920 --> 00:48:12,120 -Ah, vaya tontería, ¿no? 1052 00:48:12,200 --> 00:48:14,400 Va a ser española igual. Cataluña es España. 1053 00:48:14,600 --> 00:48:16,240 -¿Perdona? -Es lo que le digo yo. 1054 00:48:16,320 --> 00:48:18,960 -Tú no dices más que gilipolleces. -Nora, no empecemos. 1055 00:48:19,040 --> 00:48:21,560 Por favor te lo pido. -¿Ya estamos con lo de Cataluña? 1056 00:48:21,640 --> 00:48:23,880 -¡Ha sido él! -¡Vete a hacer puñetas, "collons"! 1057 00:48:23,960 --> 00:48:26,360 -¡Ya me está insultando! -A ver, pongo música. 1058 00:48:26,440 --> 00:48:28,440 Esto de hablar no se nos está dando bien. 1059 00:48:28,520 --> 00:48:30,840 -Puse: "El silencio es oro". -¿Eh? 1060 00:48:31,000 --> 00:48:32,560 Esa no la tengo. ¿Es de Melendi? 1061 00:48:32,640 --> 00:48:35,200 -No, que no quiero escuchar música. -Ah, vale. 1062 00:48:35,280 --> 00:48:38,080 -¿Cómo vamos a estar viajando tantas horas sin música? 1063 00:48:38,280 --> 00:48:40,240 -¿Sabes la cantidad de accidentes que hay 1064 00:48:40,320 --> 00:48:42,200 por estar toqueteando la radio? 1065 00:48:42,280 --> 00:48:44,640 -¿Vamos a hacer todo el viaje detrás del camión? 1066 00:48:44,720 --> 00:48:46,080 -No, no, adelanto, adelanto. 1067 00:48:46,160 --> 00:48:47,680 -Llevamos a una embarazada. 1068 00:48:47,760 --> 00:48:49,360 -Bueno, pues freno. -¿Qué haces? 1069 00:48:49,440 --> 00:48:51,440 Adelanta, es peligroso. -Vale, adelanto. 1070 00:48:51,520 --> 00:48:53,400 -¡Ahora no, que viene uno! -¡Hostias! 1071 00:48:53,480 --> 00:48:54,840 ¡Joder, qué estrés! 1072 00:48:58,400 --> 00:49:00,680 -¿Podemos parar a hacer pis? -¡Ay, la hostia! 1073 00:49:00,760 --> 00:49:03,680 -¿Ya? Pero si acabamos de salir. -La niña me empuja la vejiga. 1074 00:49:03,760 --> 00:49:06,080 -Te dije que fueras al baño. -Que no tenía ganas. 1075 00:49:06,160 --> 00:49:08,760 -Bueno, pues nada, paramos. -Que no, no, que me aguanto. 1076 00:49:08,840 --> 00:49:11,120 -¿Para qué dices nada? -¡Bueno, vale! Por favor. 1077 00:49:11,200 --> 00:49:14,160 Nos quedan 600 kilómetros, un poquito de tranquilidad todos. 1078 00:49:23,880 --> 00:49:26,000 Hombre, ¿qué tal? ¿Cómo va la resaca? 1079 00:49:26,080 --> 00:49:27,320 -Bien. 1080 00:49:27,400 --> 00:49:28,600 Eh... 1081 00:49:29,080 --> 00:49:32,480 Carlota, quería pedirte disculpas por lo de anoche. 1082 00:49:32,840 --> 00:49:35,200 Estoy pasando una etapa muy complicada, 1083 00:49:35,280 --> 00:49:38,720 y, a veces, me cuesta medir. -Yo te hago las cuentas. 1084 00:49:38,800 --> 00:49:42,520 Seis gin-tónics, cargaditos, y trece chupitos de hierbas alemanas 1085 00:49:42,600 --> 00:49:44,640 en dos horas y media. 1086 00:49:45,600 --> 00:49:47,200 -No todo es culpa mía. 1087 00:49:47,720 --> 00:49:50,400 ¿Sabes que los nazis usaban ese licor 1088 00:49:50,480 --> 00:49:52,840 como desinfectante y anestésico? 1089 00:49:53,760 --> 00:49:55,040 Debería estar prohibido. 1090 00:49:55,120 --> 00:49:58,280 -Lo que debería estar prohibido, es que existieran madres como tú. 1091 00:49:58,360 --> 00:50:02,960 -Carlota, controla un poquito tu crueldad adolescente. 1092 00:50:03,040 --> 00:50:05,440 -¿A ti te parece normal la que me liaste anoche? 1093 00:50:05,520 --> 00:50:08,840 -Acabar vomitando es una reacción muy normal, ¿eh? 1094 00:50:08,920 --> 00:50:11,880 Es una reacción del cuerpo ante una intoxicación... 1095 00:50:11,960 --> 00:50:14,160 -Eso fue lo de menos. Lo malo vino luego. 1096 00:50:16,280 --> 00:50:17,440 No te acuerdas, ¿no? 1097 00:50:17,600 --> 00:50:18,920 -Sí, me acuerdo de todo. 1098 00:50:19,000 --> 00:50:21,000 -¿Qué hiciste en el cuarto de estar? 1099 00:50:22,040 --> 00:50:24,720 -Del cuarto de estar justo no me acuerdo. 1100 00:50:24,800 --> 00:50:28,280 -Te liaste con mi amigo Marco. -¡No! No, no, no. 1101 00:50:28,360 --> 00:50:30,160 -Te vi comiéndole la boca en el sofá. 1102 00:50:30,240 --> 00:50:32,320 -Que no, que esa no era yo. -¿No? 1103 00:50:32,400 --> 00:50:33,480 -No. 1104 00:50:40,480 --> 00:50:44,760 Vale, era yo, pero no era yo. -Que es el novio de mi mejor amiga. 1105 00:50:44,840 --> 00:50:46,880 -¿De Aitana? -Con Aitana no me hablo 1106 00:50:46,960 --> 00:50:49,160 desde hace ocho años. -¡Anda! ¿Y eso? 1107 00:50:49,240 --> 00:50:50,680 -¡No me cambies el tema! 1108 00:50:52,640 --> 00:50:54,440 -Tía, Marco me ha dejado. 1109 00:50:56,120 --> 00:50:57,560 -¿Y eso? -Ayer. 1110 00:50:57,640 --> 00:50:59,760 Fue a la fiesta de Jairo y se lio con otra. 1111 00:50:59,840 --> 00:51:01,280 -¿Qué me dices? 1112 00:51:01,360 --> 00:51:04,120 -Pero, mujer, seguro que no fue nada serio. 1113 00:51:04,200 --> 00:51:05,800 -Mamá, no te metas. 1114 00:51:06,400 --> 00:51:08,400 -¿Ayer fuiste a la fiesta? -No, yo no. 1115 00:51:08,480 --> 00:51:10,280 -Me dice a mí. -Ah. 1116 00:51:10,960 --> 00:51:14,720 -Eh... Sí, yo estuve, pero..., pero no vi nada. 1117 00:51:15,320 --> 00:51:18,080 Es que me fui muy pronto. -¿Marco te ha dicho quién es? 1118 00:51:18,160 --> 00:51:20,360 -No, pero me voy a enterar 1119 00:51:20,440 --> 00:51:23,400 y le voy a hundir la vida a esa guarra en mi canal de YouTube. 1120 00:51:23,480 --> 00:51:25,240 -Bueno, que digo yo que a lo mejor, 1121 00:51:25,320 --> 00:51:27,400 si se lio con otra, es porque vosotros... 1122 00:51:27,480 --> 00:51:30,160 -¡Mamá, vete! -¿Qué hago ahora sin Marco, tía? 1123 00:51:30,480 --> 00:51:32,480 (LLORANDO) Me quiero morir. 1124 00:51:33,880 --> 00:51:36,960 -¡Qué va, tonta, que no te mueres! ¡Será por chicos! 1125 00:51:37,040 --> 00:51:38,240 -¡Fuera! 1126 00:51:39,560 --> 00:51:42,120 Me ha dado un ultimátum: o ella o Josito. 1127 00:51:42,200 --> 00:51:45,320 ¿Y usted a quién prefiere? A ella, lógicamente. 1128 00:51:45,840 --> 00:51:47,640 Pues eche al otro. ¡No puedo! 1129 00:51:47,720 --> 00:51:50,400 Me pongo en contra de Menchu. Es un enemigo temible. 1130 00:51:51,200 --> 00:51:53,440 Oh, una cosilla que se me viene a la mente. 1131 00:51:53,520 --> 00:51:55,480 El ascensor de La Atalaya del Arcipreste 1132 00:51:55,560 --> 00:51:57,360 es como el nuestro. ¿Y? 1133 00:51:57,440 --> 00:52:00,680 Pues que podemos coger la placa base prestada de allí. 1134 00:52:01,440 --> 00:52:02,720 Dirás robarla. 1135 00:52:03,080 --> 00:52:04,600 Es que así suena muy feo. 1136 00:52:04,680 --> 00:52:06,600 Prestada es más "light". 1137 00:52:07,560 --> 00:52:10,680 Pues como Hipócrates: a grandes males, grandes remedios. 1138 00:52:11,200 --> 00:52:12,760 Lo vamos a hacer. ¿El qué? 1139 00:52:12,840 --> 00:52:14,560 Robarla. ¿El qué? 1140 00:52:14,640 --> 00:52:17,400 ¡La placa base, Coque, por Dios! Ay, perdone. 1141 00:52:18,160 --> 00:52:21,040 Estaba pensando en otras cosas. Me disperso mucho. 1142 00:52:21,120 --> 00:52:22,320 Ya, ya. 1143 00:52:27,400 --> 00:52:30,160 ¿Vienes a por mi ropa? Vengo a pedirte un favor. 1144 00:52:30,240 --> 00:52:32,680 Pues no te molestes porque no te lo pienso hacer. 1145 00:52:32,760 --> 00:52:34,840 Te he repudiado como yerno. ¡Espere! 1146 00:52:34,920 --> 00:52:37,560 Que es un plan maligno, de esos que le gustan a usted. 1147 00:52:37,640 --> 00:52:39,840 Vamos a robar la placa base del ascensor 1148 00:52:39,920 --> 00:52:41,880 de La Atalaya del Arcipreste. 1149 00:52:42,720 --> 00:52:45,360 No puedo. Tengo otra cosa más importante que hacer. 1150 00:52:45,440 --> 00:52:46,480 ¿El qué? 1151 00:52:46,560 --> 00:52:48,760 Le he pagado al espetero y a su panda de frikis 1152 00:52:48,840 --> 00:52:51,840 para que atraquen a Berta y a la Tanqueta en la joyería. 1153 00:52:52,080 --> 00:52:54,280 O nos ayudas o se lo digo a Berta y a Menchu. 1154 00:52:54,360 --> 00:52:55,360 Uy, qué mal amigo. 1155 00:52:55,440 --> 00:52:59,080 ¿Me sonsacas y luego me chantajeas? Exacto. He tenido un gran maestro. 1156 00:52:59,560 --> 00:53:00,720 Gracias. 1157 00:53:06,560 --> 00:53:08,200 (BALBUCEA) 1158 00:53:09,120 --> 00:53:11,320 -Bruno, teníamos sesión y no has venido. 1159 00:53:11,400 --> 00:53:12,480 -¿Y para qué? 1160 00:53:12,560 --> 00:53:15,040 Si me ha estado atendiendo el doctor García Vaquero, 1161 00:53:15,120 --> 00:53:18,600 que me entiende mejor que usted. -¿Quién? Ya estamos... 1162 00:53:19,800 --> 00:53:21,120 -Buenas, Bruno, ¿qué tal? 1163 00:53:21,200 --> 00:53:23,000 -Agustín, has drogado a otro paciente. 1164 00:53:23,080 --> 00:53:25,280 -Yo no drogo, yo ayudo. -A ver, Bruno, mira. 1165 00:53:26,520 --> 00:53:28,280 ¿Qué has tomado? -(BALBUCEA) 1166 00:53:30,240 --> 00:53:32,880 Tres pastillas. No, cuatro. Una amarilla, otra roja... 1167 00:53:32,960 --> 00:53:35,320 -Hay que hacerte un lavado de estómago. ¡Vamos! 1168 00:53:35,640 --> 00:53:37,720 -¿Un qué? No, no, no. Pero ¿me voy a morir? 1169 00:53:37,800 --> 00:53:39,800 -No. ¡Enfermera! -Pero si está muy bien. 1170 00:53:39,880 --> 00:53:42,240 Tiene muy buen color. -Ven, vamos. 1171 00:53:42,320 --> 00:53:43,600 -Yo lo veo muy bien. 1172 00:53:44,760 --> 00:53:46,560 (TARAREA) 1173 00:53:47,440 --> 00:53:49,800 Amor de mi vida, ¿qué quieres de comer? 1174 00:53:49,880 --> 00:53:51,600 ¿Descongelo los flamenquines? 1175 00:53:51,880 --> 00:53:53,680 ¿Hola? -Lola, algo no va bien. 1176 00:53:53,760 --> 00:53:55,880 -¿Qué pasa? -Llama a una ambulancia. 1177 00:53:55,960 --> 00:53:59,320 -¿Por qué? ¡Ay! ¿Qué ha pasado? ¿Te has cortado? 1178 00:53:59,400 --> 00:54:00,800 -No, no me he cortado. 1179 00:54:01,480 --> 00:54:03,440 Javier, tienes una pequeña fisura anal. 1180 00:54:03,640 --> 00:54:06,400 -¡Ay, Dios! -Tranquilo, no tiene importancia. 1181 00:54:06,760 --> 00:54:10,400 Es una zona muy vascularizada y el sangrado es aparatoso. 1182 00:54:10,480 --> 00:54:12,320 -Menos mal. No vea qué susto. 1183 00:54:12,640 --> 00:54:15,840 -¿Practicaste sexo anal o...? -No, no, no. Yo soy hetero. 1184 00:54:16,320 --> 00:54:18,800 ¿Verdad, cariño? -Sí, sí, superhetero. 1185 00:54:19,760 --> 00:54:22,120 Es que él es estreñido por naturaleza. 1186 00:54:23,200 --> 00:54:25,680 En la luna de miel estuvo siete días sin ir al baño. 1187 00:54:25,760 --> 00:54:27,000 -Igual va a ser eso. 1188 00:54:31,280 --> 00:54:34,360 -Te voy a mandar unos baños de asiento y antiinflamatorios. 1189 00:54:34,440 --> 00:54:36,600 Te reviso en un mes para ver si ha cicatrizado 1190 00:54:36,680 --> 00:54:38,320 -¿Un mes? -¿Y si no cicatriza? 1191 00:54:38,400 --> 00:54:39,880 -Habría que pasar por quirófano 1192 00:54:39,960 --> 00:54:42,320 y hacer una esfinteretomía lateral interna. 1193 00:54:42,520 --> 00:54:43,520 -¿Una qué? 1194 00:54:43,600 --> 00:54:45,920 -Es una cirugía ambulatoria muy sencilla, 1195 00:54:46,000 --> 00:54:48,320 pero el posoperatorio es un poco... incómodo. 1196 00:54:48,400 --> 00:54:49,640 -Pues qué bien todo. 1197 00:54:49,720 --> 00:54:51,800 -Es que el estreñimiento es muy malo. 1198 00:54:51,880 --> 00:54:53,480 -Sí, es muy malo, sí, muy malo. 1199 00:54:53,560 --> 00:54:55,960 -Al apretarse, produce una vasoconstrucción 1200 00:54:56,040 --> 00:54:57,360 que favorece la lesión. 1201 00:54:57,440 --> 00:55:00,320 -Ah, ¿que esto pasa cuando aprietas mucho el culete? 1202 00:55:00,600 --> 00:55:03,000 -Efectivamente. -¿Ves como tenías que relajarte? 1203 00:55:03,080 --> 00:55:06,440 -Espérate, todavía la culpa es mía. -No, pero mía tampoco. 1204 00:55:06,760 --> 00:55:08,960 Ha sido mala suerte. -¿Mala suerte? 1205 00:55:09,480 --> 00:55:12,000 Me violó con un cinturón porque se aburre en la cama. 1206 00:55:12,080 --> 00:55:14,160 -¡Estaba encantado! -¡Que no me gustó! 1207 00:55:14,240 --> 00:55:16,360 -¿Y por qué no lo dices? ¿Para qué finges? 1208 00:55:16,680 --> 00:55:18,840 -¿Qué pasa, nunca has fingido un orgasmo? 1209 00:55:18,920 --> 00:55:20,280 -¡Jamás! -Ay... 1210 00:55:20,360 --> 00:55:23,000 -A ver, hay una manera de acelerar la cicatrización, 1211 00:55:23,080 --> 00:55:25,680 pero no lo cubre tu seguro. -¿Cuál? Pago lo que sea. 1212 00:55:26,520 --> 00:55:29,400 -Inyecciones de bótox. -¿Bótox? ¿En el culo? 1213 00:55:30,120 --> 00:55:33,280 Es una manera de relajar el esfínter y evitar su contracción. 1214 00:55:33,960 --> 00:55:35,440 (GRITA) -¡Que no aprietes! 1215 00:55:35,520 --> 00:55:37,640 -¡Ya! -Eso sí, reposo absoluto 1216 00:55:37,720 --> 00:55:39,720 las primeras 24 horas del tratamiento 1217 00:55:39,800 --> 00:55:43,000 porque puede provocar incontinencia. -¿Cómo incontinencia? (GRITA) 1218 00:55:43,200 --> 00:55:45,080 -No siempre, pero más vale prevenir. 1219 00:55:45,160 --> 00:55:48,440 -Oye, si te sobra bótox, ¿me pones un puntito aquí? 1220 00:55:48,720 --> 00:55:50,200 ¿Para subirme el labio? 1221 00:55:51,200 --> 00:55:52,320 (JAVI GRITA) 1222 00:55:54,960 --> 00:55:57,680 Te han traído unas flores. Entra. ¡Entra! 1223 00:55:57,760 --> 00:56:00,560 -¿Quién es? ¿Quién es? -¿Eh? ¿A mí? 1224 00:56:00,640 --> 00:56:03,560 -Sí, a ti. ¿Quién es? -Y la tarjeta es superromántica. 1225 00:56:03,640 --> 00:56:05,760 -¿La habéis leído? -Estaba abierto. 1226 00:56:05,840 --> 00:56:08,040 -¿Quién es Marco? -Ay... No. 1227 00:56:08,120 --> 00:56:09,800 No, no, no, no. 1228 00:56:10,280 --> 00:56:12,160 Marco no. -¡Mamá, estarás contenta! 1229 00:56:12,240 --> 00:56:14,800 Tengo a Laura hecha polvo. ¿Tenéis un Lexatin? 1230 00:56:14,880 --> 00:56:16,120 -¿Quién es Laura? 1231 00:56:16,200 --> 00:56:18,960 -La novia de Marco, el niñato con el que se ha liado esta. 1232 00:56:19,040 --> 00:56:21,240 -¿El de las flores? -¿Te ha mandado flores? 1233 00:56:21,320 --> 00:56:22,840 -No, no es ese Marco. 1234 00:56:22,920 --> 00:56:25,400 No, es otro Marco. Es Marco... 1235 00:56:25,680 --> 00:56:26,560 Aldany. 1236 00:56:26,640 --> 00:56:28,720 Como me hace siempre las mechas, pues... 1237 00:56:30,480 --> 00:56:34,440 -"No puedo dejar de pensar en ti. Lo de anoche fue increíble". 1238 00:56:34,680 --> 00:56:37,400 "Me muero por volverte a ver. Por favor, llámame". 1239 00:56:37,560 --> 00:56:39,600 -Ay, llámale. -¿Qué dices? 1240 00:56:39,680 --> 00:56:42,200 -Claro que le vas a llamar, pero para romper con él. 1241 00:56:42,280 --> 00:56:45,000 -Es que no puedo romper con él porque no estamos saliendo. 1242 00:56:45,080 --> 00:56:47,680 -Mamá, cuando te enrollas con alguien de 18 años, 1243 00:56:47,760 --> 00:56:50,640 estás saliendo con él. -¡Que tiene 18 años! 1244 00:56:50,720 --> 00:56:52,640 -Va a mi clase. Ha repetido dos veces. 1245 00:56:52,720 --> 00:56:55,840 -¡Maite, tía! -¡Que me dieron un analgésico nazi! 1246 00:56:55,920 --> 00:56:59,800 -¡Maite! ¡Maite! -Oye, por favor, ¿eh? 1247 00:56:59,880 --> 00:57:01,840 ¡Estate quieta ya! -Le vas a llamar, 1248 00:57:01,920 --> 00:57:03,040 vas a romper con él 1249 00:57:03,120 --> 00:57:05,040 y vas a conseguir que vuelva con Laura. 1250 00:57:05,200 --> 00:57:07,280 Como pierda a mi mejor amiga por tu culpa, 1251 00:57:07,360 --> 00:57:10,160 no te vuelvo a dirigir la palabra en mi vida. 1252 00:57:10,240 --> 00:57:11,640 -Uh... 1253 00:57:15,080 --> 00:57:19,600 -Anda que vaya ideíta me diste. -¿Encima? Aprende a beber. 1254 00:57:19,680 --> 00:57:22,960 -67689574... 1255 00:57:25,280 --> 00:57:28,920 -¿Marco? Hola, soy Maite, la mamá de... 1256 00:57:29,000 --> 00:57:30,200 Carlota. 1257 00:57:30,840 --> 00:57:32,800 Oye... Sí. 1258 00:57:33,440 --> 00:57:35,640 Sí, muy bonitas. 1259 00:57:36,680 --> 00:57:39,360 Oye, igual me has malinterpre... 1260 00:57:40,200 --> 00:57:44,360 Sí, sí, la he leído, sí. Muy bonita también. 1261 00:57:44,960 --> 00:57:48,280 Oye, verás, es que yo no... ¿Cómo que estás abajo? ¡No! 1262 00:57:49,400 --> 00:57:53,120 Pero vete de aquí. Vete de ahí, que Carlota está con tu novia. 1263 00:57:53,880 --> 00:57:55,320 Oye, pero ¿dónde vais? 1264 00:57:56,720 --> 00:57:59,480 Sí, ya, ya sé que la has dejado. Me parece fatal. 1265 00:57:59,560 --> 00:58:03,320 ¿Eh? ¡No, estate quieto ahí! Que bajo yo. 1266 00:58:04,000 --> 00:58:06,800 ¡Oye, por favor...! ¡Mierda! 1267 00:58:06,880 --> 00:58:08,600 ¡Mierda, mierda! 1268 00:58:08,920 --> 00:58:11,960 Joder con el niñato... -¡Olé con olé! ¡Viva Triana! 1269 00:58:12,040 --> 00:58:14,120 -Hemos nacido 20 años antes de tiempo. 1270 00:58:18,560 --> 00:58:21,760 ¿Tú estás loco? ¿Sabes el pollo que me ha montado Carlota? 1271 00:58:23,560 --> 00:58:26,280 -¿Me has hecho la cobra? -Lo de anoche fue un error. 1272 00:58:26,360 --> 00:58:28,800 El mayor error de mi vida. -¿No te gustó? 1273 00:58:28,880 --> 00:58:30,840 -¿El qué? No me acuerdo. -Esto. 1274 00:58:30,920 --> 00:58:33,640 -¡Y dale, que no! -Que sí, que te refresco la memoria. 1275 00:58:33,720 --> 00:58:34,960 -¡Estate quieto! 1276 00:58:35,040 --> 00:58:38,040 Mira, esto no puede ser, y lo que no puede ser, es imposible. 1277 00:58:38,120 --> 00:58:39,800 -¡Marco! ¡Marco! 1278 00:58:39,880 --> 00:58:42,800 -Tía, no des el cante, que aquí los vecinos se asoman. 1279 00:58:42,880 --> 00:58:44,760 -¡Vete! -Solo si vienes conmigo. 1280 00:58:44,840 --> 00:58:47,520 -No hay nada más que hablar. -Entonces hablo con ella. 1281 00:58:47,600 --> 00:58:49,480 -Tía, ¿lo has oído? -¿A quién? 1282 00:58:49,920 --> 00:58:51,080 -¡A Marco! 1283 00:58:53,040 --> 00:58:55,040 -Estás fatal, ¿eh? ¿Cómo va a estar aquí? 1284 00:58:55,120 --> 00:58:57,360 -Te digo que está ahí fuera. ¡Vida mía! 1285 00:58:58,440 --> 00:58:59,920 -¡Laura! 1286 00:59:00,000 --> 00:59:01,880 -¡Que vienen! ¡Que vienen! 1287 00:59:05,280 --> 00:59:06,880 -Ponte el casco, que me multan. 1288 00:59:08,280 --> 00:59:10,160 -Esto no me cabe. -¡Corre, sube! 1289 00:59:10,240 --> 00:59:12,480 -La madre que te parió. 1290 00:59:20,200 --> 00:59:21,720 -¿Ves? No hay nadie. 1291 00:59:22,280 --> 00:59:23,520 -He oído su moto. 1292 00:59:23,840 --> 00:59:25,360 Marco. (LLORA) 1293 00:59:33,600 --> 00:59:35,440 ¡Uf! ¿Esto qué es? 1294 00:59:35,960 --> 00:59:37,720 ¡Oh! ¿Quién ha sido? -Nora. 1295 00:59:37,800 --> 00:59:39,600 -Es que ya sabes los gases que tengo. 1296 00:59:39,680 --> 00:59:41,160 -¡Qué puto asco! -Oye, no, ¿eh? 1297 00:59:41,240 --> 00:59:44,400 Conversaciones de política, vale, pero los cuescos están vetados. 1298 00:59:44,480 --> 00:59:47,360 -Llevamos dos horas de conducción, hay que hacer una parada. 1299 00:59:47,440 --> 00:59:48,680 -Estoy bien, puedo seguir. 1300 00:59:48,760 --> 00:59:50,400 -Está comprobado que los reflejos 1301 00:59:50,480 --> 00:59:53,480 disminuyen considerablemente tras dos horas de conducción. 1302 00:59:53,560 --> 00:59:54,760 -Pues nada, paramos. 1303 00:59:54,840 --> 00:59:56,800 -Sí, que me llevo meando 100 kilómetros. 1304 00:59:56,880 --> 00:59:58,720 -Te dije que te trajeses la Tena Lady. 1305 00:59:58,800 --> 01:00:02,000 -Tendrías que estar embarazado tú para saber lo incómodo que es eso. 1306 01:00:02,080 --> 01:00:04,840 -No haberte quedado. -Si fuiste tú el que se empeñó... 1307 01:00:04,920 --> 01:00:07,280 -¡Mentirosa! Queríamos los dos. -Yo tenía dudas. 1308 01:00:07,360 --> 01:00:10,480 Tuve que sacrificar mi carrera. -¿Queréis callar de una puta vez? 1309 01:00:10,560 --> 01:00:12,040 -No le hables a mi mujer así. 1310 01:00:12,120 --> 01:00:13,920 -¡Tú le hablas fatal! -Es verdad. 1311 01:00:14,200 --> 01:00:16,760 Me hablas fatal. -¡Si te estoy defendiendo! 1312 01:00:16,840 --> 01:00:19,280 -Ahora entiendo por qué se llama esto Charlacar. 1313 01:00:19,360 --> 01:00:21,120 -El problema es que ya no me quieres. 1314 01:00:21,200 --> 01:00:24,080 -Sí te quiero, es que no te soporto, que son cosas distintas. 1315 01:00:24,160 --> 01:00:25,720 -¿Y para qué tenemos una hija? 1316 01:00:25,800 --> 01:00:28,480 -Huele a desastre, pero ya lo discutís al llegar. 1317 01:00:28,560 --> 01:00:30,120 -Te lo pudiste preguntar antes. 1318 01:00:30,200 --> 01:00:32,520 Llevamos 15 000 euros en fecundaciones in vitro. 1319 01:00:32,600 --> 01:00:34,440 No agarraba ni para Dios. 1320 01:00:34,520 --> 01:00:37,440 -Por culpa tuya, no mía. (HABLA EN CATALÁN) 1321 01:00:37,840 --> 01:00:40,000 -Anda, mira, ahí hay una gasolinera. -Sí, sí. 1322 01:00:40,080 --> 01:00:42,520 Para, por favor, que haga pis y que se calle. 1323 01:00:46,760 --> 01:00:49,880 -Sí, vamos a tomar todos el aire, que me estoy hasta mareando. 1324 01:00:56,120 --> 01:00:58,280 Porque no puedo, si no, los dejaba tirados. 1325 01:00:58,800 --> 01:01:01,880 (CHISTA) ¡Ey! "Everybody", pasta para sopa. 1326 01:01:08,160 --> 01:01:11,200 Señora, es el baño de chicos. -No puedo más, Amador, no puedo más. 1327 01:01:11,280 --> 01:01:12,280 -Nada, haz pis. 1328 01:01:12,360 --> 01:01:14,280 Claro, si en el de tías siempre hay colas. 1329 01:01:14,360 --> 01:01:16,680 -Que no puedo más con Rafael. Le odio. 1330 01:01:17,040 --> 01:01:19,960 -Ah, bueno, no pasa nada. Mujer, eso son las hormonas. 1331 01:01:20,040 --> 01:01:21,920 Date un agüita, verás como te recuperas. 1332 01:01:22,000 --> 01:01:24,720 -Ay, Amador, fóllame. -¿Perdón? 1333 01:01:25,040 --> 01:01:27,560 -Que me eches un polvo. Lo necesito. -¡Que no, hombre! 1334 01:01:27,640 --> 01:01:29,000 Llevas bombo. -No pasa nada. 1335 01:01:29,080 --> 01:01:31,920 Al revés, es bueno para calmar al bebé, genera endorfinas. 1336 01:01:32,000 --> 01:01:33,200 -¡Está tu marido fuera! 1337 01:01:33,280 --> 01:01:36,200 -Lleva ocho meses sin tocarme. Tengo mucha tensión acumulada. 1338 01:01:36,280 --> 01:01:38,920 -Pues no, no, eso no puede ser. La salud es lo primero. 1339 01:01:41,480 --> 01:01:43,120 Ahí, "oh, my God!". -¡Ah! 1340 01:01:43,200 --> 01:01:46,560 -"In the gasoliner". # A mí me gusta la gasolina... # 1341 01:01:53,160 --> 01:01:55,720 Pero ¿qué haces, desgraciado? -Al coche. 1342 01:01:55,800 --> 01:01:57,960 -Vale. Vale, vale. -¡Ah! 1343 01:01:59,840 --> 01:02:01,640 -Joder, pero ¿por qué tardabais tanto? 1344 01:02:02,600 --> 01:02:04,640 -¡Íñigo está atracando la gasolinera! 1345 01:02:04,720 --> 01:02:07,040 -¿Que qué? -¡Arranca, Amador! ¡Arranca! 1346 01:02:07,120 --> 01:02:09,880 -¡Voy, voy! ¡Ahí va! -Pero ¿qué haces? ¡Corre, que viene! 1347 01:02:09,960 --> 01:02:12,240 -¡Se me han caído las llaves, como en las pelis! 1348 01:02:12,320 --> 01:02:14,080 -¡Corre, corre! -¡Arranca, arranca! 1349 01:02:14,320 --> 01:02:16,640 -(GRITA) -Cállate o te pego un tiro. 1350 01:02:33,880 --> 01:02:35,720 (HABLA EN SU RUMANO) 1351 01:02:40,360 --> 01:02:44,120 Raluca, ¿ya? ¡Imbécil! Joyería cerrada otra vez. 1352 01:02:44,200 --> 01:02:46,880 Sácate el bocadillo de la boca, que no te entiendo. 1353 01:02:47,680 --> 01:02:50,280 Que está cerrada la joyería. ¿Seguro? 1354 01:02:51,040 --> 01:02:53,200 A ver si estás abriendo para el otro lado, 1355 01:02:53,280 --> 01:02:55,920 como el sargento Romerales. No soy idiota. 1356 01:02:56,360 --> 01:02:57,920 ¡Rata asquerosa! 1357 01:02:58,400 --> 01:03:00,200 Bueno, pues nada, venid ya para acá. 1358 01:03:00,880 --> 01:03:02,160 Esto es un cachondeo. 1359 01:03:02,440 --> 01:03:04,640 Llevan dos días para atracar la puta joyería. 1360 01:03:04,720 --> 01:03:06,200 No entiendo qué ha pasado. 1361 01:03:06,280 --> 01:03:08,960 La próxima vez, voy yo antes y os aviso con un WhatsApp. 1362 01:03:09,040 --> 01:03:12,280 Sí, el precio del atraco ha subido: ahora son 4000 euros. 1363 01:03:12,560 --> 01:03:15,280 ¿Cuánto? 3000 y punto, no te doy un euro más. 1364 01:03:15,360 --> 01:03:17,920 Dijiste que pagaba 2000, gusano baboso... 1365 01:03:18,000 --> 01:03:20,960 Sí, pero luego negocié un poco más y se me olvidó contároslo. 1366 01:03:21,040 --> 01:03:23,240 -Pues yo también quiero algo más o no lo hago. 1367 01:03:23,320 --> 01:03:25,160 Pero, bueno, esto es un chantaje. Vaya. 1368 01:03:25,240 --> 01:03:28,560 -Si no hay dinero, vuelvo a playa. Vale, vale, vale, 4000. 1369 01:03:28,640 --> 01:03:30,200 Y pagas gastos. ¿Qué gastos? 1370 01:03:30,280 --> 01:03:32,840 -Es que hemos cogido varios taxis para ir a la joyería. 1371 01:03:32,920 --> 01:03:34,640 ¿Habéis ido en taxi con esas pintas? 1372 01:03:34,720 --> 01:03:35,800 ¡Que os van a pillar! 1373 01:03:35,880 --> 01:03:38,280 Toma, 50 euros para gastos. 1374 01:03:38,680 --> 01:03:40,560 -100 y me desnudo para ti. 1375 01:03:41,280 --> 01:03:43,760 ¡No quiero verte desnuda! ¡Ay, qué pesada! 1376 01:03:48,520 --> 01:03:51,840 Lo siento, vida mía, yo solo quería recuperar la pasión. 1377 01:03:51,920 --> 01:03:55,080 -No, y la hemos recuperado. Vamos, estoy deseando repetir. 1378 01:03:55,440 --> 01:03:56,800 -¿Y por qué no te tumbas? 1379 01:03:56,880 --> 01:03:59,040 La doctora te ha mandado reposo total. 1380 01:03:59,120 --> 01:04:01,160 -No puedo, tengo la entrevista de trabajo. 1381 01:04:01,240 --> 01:04:02,640 -Ostras, la entrevista... 1382 01:04:02,720 --> 01:04:04,720 -¿Cómo voy yo ahora con el culo dormido? 1383 01:04:04,800 --> 01:04:08,920 -Hombre, hay una manera de evitar incontinencia. 1384 01:04:10,360 --> 01:04:11,520 -¿Cuál? 1385 01:04:11,600 --> 01:04:13,240 Mira, ni se nota. 1386 01:04:13,320 --> 01:04:16,040 He comprado un paquete de 30 superabsorbentes. 1387 01:04:16,120 --> 01:04:19,360 Los que sobren los guardamos para tu padre, 1388 01:04:19,440 --> 01:04:22,240 que tarde o temprano, los va a necesitar. 1389 01:04:23,160 --> 01:04:25,040 -¿Querías recuperar el morbo? 1390 01:04:25,120 --> 01:04:27,000 Con esto se nos ha ido completamente. 1391 01:04:27,320 --> 01:04:29,000 -Venga, que no llegas. 1392 01:04:29,800 --> 01:04:31,040 Suerte, gordi. 1393 01:04:32,400 --> 01:04:33,800 -¡Ah! 1394 01:04:43,960 --> 01:04:45,560 ¿Seguro que no se nota? 1395 01:04:45,640 --> 01:04:47,240 -Nada. 1396 01:04:56,240 --> 01:04:57,480 Buenas tardes. 1397 01:05:27,320 --> 01:05:29,640 (Móvil) 1398 01:05:33,640 --> 01:05:35,440 Dime. -"¿Qué tal el pañal?". 1399 01:05:35,760 --> 01:05:36,800 -Raro. 1400 01:05:37,040 --> 01:05:38,760 Es como ir con el culotte de la bici. 1401 01:05:38,840 --> 01:05:41,720 -"¿Llevas otro por si acaso?". -Sí, y los polvos de talco 1402 01:05:41,800 --> 01:05:42,960 y las toallitas también. 1403 01:05:43,040 --> 01:05:44,760 Venga, te dejo, que me van a llamar. 1404 01:05:44,840 --> 01:05:48,600 -"¡Suerte, cariño! Que te quiero". -Yo también, mi vida. 1405 01:06:01,040 --> 01:06:02,560 (Puerta) 1406 01:06:03,760 --> 01:06:06,680 Bruno, Agustín ha venido a disculparse contigo. 1407 01:06:06,760 --> 01:06:07,840 -Que lo siento mucho, 1408 01:06:07,920 --> 01:06:10,320 que tengo un trastorno de personalidad múltiple 1409 01:06:10,400 --> 01:06:12,480 y que una es la del doctor García Vaquero. 1410 01:06:12,560 --> 01:06:13,920 No lo volveré a hacer. 1411 01:06:14,000 --> 01:06:16,920 -Coge sus nombres de los anuncios. -Me gusta mucho la tele. 1412 01:06:17,000 --> 01:06:20,160 -Podías haberme regalado un queso en vez de darme pastillas, 1413 01:06:20,240 --> 01:06:22,600 que me han tenido que hacer un lavado de estómago. 1414 01:06:22,680 --> 01:06:26,280 -Ya. Lo que pasa que, como doctor, recetar quesos es más raro. 1415 01:06:26,360 --> 01:06:29,280 -¿Y usted, sabiendo esto, no tiene los medicamentos bajo llave? 1416 01:06:29,360 --> 01:06:32,000 -Es que otra de sus personalidades es cerrajero. 1417 01:06:32,080 --> 01:06:34,960 Ocho candados tenemos en el armario, pero no hay manera. 1418 01:06:35,040 --> 01:06:39,280 -Es que soy muy bueno. Muy bueno. Vamos, yo no, Paco Rabanne. 1419 01:06:39,920 --> 01:06:41,640 -¿Paco Rabanne es el cerrajero? 1420 01:06:41,720 --> 01:06:44,720 -Tiene un trastorno disociativo de identidad importante. 1421 01:06:44,800 --> 01:06:47,480 Le hemos descubierto hasta 12 personalidades diferentes. 1422 01:06:48,080 --> 01:06:50,200 -¿Entonces amigos? -Claro, hombre, 1423 01:06:50,280 --> 01:06:52,840 si aquí cada uno tenemos lo nuestro. -Gracias. 1424 01:06:52,920 --> 01:06:55,240 -¡Ah! -Entre trastornados nos entendemos. 1425 01:06:55,320 --> 01:06:56,840 ¿Verdad? -Sí. 1426 01:06:56,920 --> 01:07:00,200 Hombre, prefiero no llamarme así. -Eso es porque te engañas, Bruno. 1427 01:07:00,440 --> 01:07:02,280 -¿Doctor García Vaquero? 1428 01:07:03,040 --> 01:07:04,320 -Te estaba vacilando. 1429 01:07:04,400 --> 01:07:06,440 -Venga, Agustín, que te toca terapia. 1430 01:07:06,520 --> 01:07:08,800 -¿Hoy dan helado con la cena? -Yo te lo pido. 1431 01:07:08,880 --> 01:07:12,120 -Pero que no sea de vainilla, ¿eh? De vainilla no, que me repugna. 1432 01:07:12,800 --> 01:07:15,960 Estoy oliendo a vainilla desde aquí. -Yo creí que estaba mal. 1433 01:07:18,920 --> 01:07:20,480 Íñigo, amigo, 1434 01:07:21,160 --> 01:07:23,240 ¿te puedes bajar aquí y seguir tú solo? 1435 01:07:23,960 --> 01:07:26,960 Mira, Almunia de Doña Godina. ¿Te viene bien aquí? 1436 01:07:27,040 --> 01:07:29,920 -Ni de coña, me llevas a la frontera, eh, te doy pasta. 1437 01:07:30,000 --> 01:07:32,400 -No, pasta no quiero, que me convierto en cómplice. 1438 01:07:32,480 --> 01:07:34,720 -¿Vamos a Francia? Mi madre nos está esperando. 1439 01:07:34,800 --> 01:07:36,000 Se va a preocupar. 1440 01:07:36,080 --> 01:07:38,440 -Si no hubieses querido tener la niña en Cataluña, 1441 01:07:38,520 --> 01:07:40,160 no estaríamos viviendo esta mierda. 1442 01:07:40,240 --> 01:07:43,240 ¡Puto nacionalismo de los cojones! -Perdona, no es nacionalismo. 1443 01:07:43,320 --> 01:07:45,920 Es tener una identidad, pertenecer a una tierra distinta 1444 01:07:46,000 --> 01:07:48,960 y estar orgulloso de ello. -Pero ¿qué tenéis de distinto? 1445 01:07:49,200 --> 01:07:52,360 ¿Los putos calçots esos, que manchan más que su puta madre? 1446 01:07:52,440 --> 01:07:54,400 ¿O el fuet, ese que lo dejas un día fuera 1447 01:07:54,480 --> 01:07:57,600 y no hay Dios que se lo coma? -Tenemos más cosas, ¡cagabandurrias! 1448 01:07:57,680 --> 01:08:00,000 -Euskadi es el único país diferente al español. 1449 01:08:00,080 --> 01:08:01,760 -¿Qué eres, etarra ahora o qué? 1450 01:08:01,840 --> 01:08:03,560 -¿Todos los vascos somos de la ETA? 1451 01:08:03,640 --> 01:08:05,600 -No. He preguntado por curiosidad. 1452 01:08:05,680 --> 01:08:08,200 -Ahora también se nos revuelve el delincuente. 1453 01:08:08,280 --> 01:08:11,040 -¿A ver si tengo la culpa de que sea un "kale borroka"? 1454 01:08:11,120 --> 01:08:13,760 -¡De "kale borroka" nada, petarda! Yo defiendo mi país. 1455 01:08:13,840 --> 01:08:15,040 "Gora Euskal Herria!". 1456 01:08:15,120 --> 01:08:17,920 -Bueno, bueno, a ver, lo importante es que somos europeos. 1457 01:08:18,000 --> 01:08:19,840 -¡He roto aguas! -¿Ya? 1458 01:08:20,120 --> 01:08:22,160 -¡Sí! ¿Te viene mal? -No, me jodas, ¿eh? 1459 01:08:22,240 --> 01:08:24,440 En el coche no, que la tapicería es de cuero. 1460 01:08:24,520 --> 01:08:26,000 Paro aquí mismo. -No, aquí no. 1461 01:08:26,080 --> 01:08:28,600 Busca un área de descanso. -¡Tengo contracciones! 1462 01:08:28,680 --> 01:08:31,000 -Lo sabía. ¡Si es que no debimos hacer nada! 1463 01:08:31,280 --> 01:08:33,520 Se te adelantó el parto por los "empellones". 1464 01:08:34,240 --> 01:08:35,920 -¿Qué "empellones"? -¿Eh? 1465 01:08:37,320 --> 01:08:38,440 -¿Qué habéis hecho? 1466 01:08:38,600 --> 01:08:40,760 -Se la ha tirado en el baño de la gasolinera. 1467 01:08:40,840 --> 01:08:42,560 -¿Qué? -Mira, un área de descanso. 1468 01:08:42,640 --> 01:08:43,920 Parando, parando. 1469 01:08:44,800 --> 01:08:47,200 ¡Ven aquí, hijo de puta! -¡Pégame luego, hombre! 1470 01:08:47,280 --> 01:08:49,560 Está tu mujer dando a luz y te lo vas a perder. 1471 01:08:49,640 --> 01:08:51,040 ¡Que viene, que viene! 1472 01:08:51,640 --> 01:08:53,360 -¡Ya veo la cabeza! ¡Empuja! 1473 01:08:53,920 --> 01:08:55,160 ¡Empuja, cariño! 1474 01:08:55,240 --> 01:08:57,160 -¿Qué crees que estoy haciendo, imbécil? 1475 01:08:57,400 --> 01:08:59,480 -¿Eso qué es? Parece la boca de un orco. 1476 01:09:00,560 --> 01:09:02,600 ¡Ey, ey! ¡Mi descapotable, hijo de puta! 1477 01:09:02,880 --> 01:09:04,640 -¡Amador, sujétame la niña! 1478 01:09:04,720 --> 01:09:06,480 Quiero cortarle el cordón umbilical. 1479 01:09:06,560 --> 01:09:07,760 -¡Ay, la hostia! 1480 01:09:15,200 --> 01:09:16,320 ¿Estás bien? 1481 01:09:16,400 --> 01:09:18,480 -Si es que no sé qué hago aquí contigo. 1482 01:09:18,560 --> 01:09:20,320 -Repetir lo de anoche, igual que yo. 1483 01:09:20,640 --> 01:09:22,800 -Marco, podría ser tu madre. -Pero no lo eres. 1484 01:09:23,320 --> 01:09:26,320 -No, soy la madre de la mejor amiga de tu novia. 1485 01:09:26,720 --> 01:09:28,720 -Exnovia. -Sí, por mi culpa. 1486 01:09:29,480 --> 01:09:31,840 -Tranquila, lo llevaremos un tiempo en secreto 1487 01:09:31,920 --> 01:09:34,440 hasta que te des cuenta que soy el hombre de tu vida. 1488 01:09:34,520 --> 01:09:36,840 -Marco, te saco 28 años. 1489 01:09:37,320 --> 01:09:39,440 Cuando tú tengas 30, yo tendré casi 60. 1490 01:09:39,520 --> 01:09:41,840 Cuando tú tengas la edad que yo tengo ahora, 1491 01:09:41,920 --> 01:09:44,920 yo habré cumplido 74 y me dejarás por una de 20 1492 01:09:45,000 --> 01:09:47,280 con el culo prieto que podría ser mi nieta. 1493 01:09:47,360 --> 01:09:50,000 Y me deprimiré y acabaré en una residencia 1494 01:09:50,080 --> 01:09:52,680 con cara de un muñeco de cera y sin nadie que venga... 1495 01:09:59,040 --> 01:10:00,960 -¿Te apetece una hamburguesa? 1496 01:10:09,800 --> 01:10:11,960 (Retortijones) 1497 01:10:53,640 --> 01:10:55,280 ¿Javier Maroto? -¿Eh? 1498 01:10:56,200 --> 01:10:57,720 Sí, soy yo. 1499 01:11:00,040 --> 01:11:02,440 -Siéntate, por favor. -Gracias. Estoy bien de pie. 1500 01:11:02,520 --> 01:11:05,440 -Toma asiento, hombre. Si vamos a estar un buen rato. 1501 01:11:09,360 --> 01:11:11,720 Eres ingeniero de desarrollo de software 1502 01:11:11,800 --> 01:11:14,000 y tienes un máster en infraestructuras 1503 01:11:14,080 --> 01:11:16,360 de sistemas de procesamiento. -Correcto. 1504 01:11:16,440 --> 01:11:19,360 Estoy altamente cualificado para todo eso que ha dicho. 1505 01:11:19,680 --> 01:11:22,760 -Fuiste "project leader" del juego "Total Exterminator". 1506 01:11:23,600 --> 01:11:25,400 -Yo creé a John McGullighan. 1507 01:11:26,160 --> 01:11:28,480 Bueno, pues ya me contaréis vuestra decisión, ¿eh? 1508 01:11:28,560 --> 01:11:31,360 -Espera, me gusta dedicarle tiempo a cada candidato. 1509 01:11:31,440 --> 01:11:33,720 -Es que como todavía queda mucha gente fuera... 1510 01:11:33,800 --> 01:11:36,000 -Ya, pero es que tú eres uno de mis favoritos. 1511 01:11:36,400 --> 01:11:37,760 -Ah, qué bien. 1512 01:11:38,720 --> 01:11:40,280 Qué bien. -Cuéntame. 1513 01:11:40,560 --> 01:11:43,800 ¿Por qué crees que deberíamos contratarte? 1514 01:11:44,200 --> 01:11:47,160 -Pues porque mis aptitudes y experiencia 1515 01:11:47,240 --> 01:11:50,400 encajarían perfectamente en una empresa líder en el sector 1516 01:11:50,480 --> 01:11:53,320 como es la suya, y estoy comprometido al 100 %. 1517 01:11:53,680 --> 01:11:55,280 -¿Estás nervioso? 1518 01:11:55,680 --> 01:11:58,400 -Pues sí. Es que me interesa mucho este trabajo. 1519 01:11:58,480 --> 01:11:59,800 -Oye... 1520 01:12:00,880 --> 01:12:03,800 ¿Aquí no huele un poco raro? -Bueno, pues encantado, ¿eh? 1521 01:12:03,880 --> 01:12:06,200 -¡Que no te vayas! ¿Tienes prisa? 1522 01:12:06,640 --> 01:12:09,240 -Es que tengo que recoger a la niña del cole y... 1523 01:12:09,320 --> 01:12:11,880 -Bueno, tú verás cuáles son tus prioridades. 1524 01:12:27,760 --> 01:12:29,880 Lo siento mucho, de verdad. Es que... 1525 01:12:31,360 --> 01:12:32,760 Me he hecho caca. 1526 01:12:37,320 --> 01:12:39,240 (Claxon) 1527 01:12:40,640 --> 01:12:42,640 (Claxon) 1528 01:12:46,280 --> 01:12:48,440 ¿Dónde vas, cariño? -A Barcelona, 1529 01:12:48,520 --> 01:12:50,920 que tengo un curro y llego tarde. -Sube, sube. 1530 01:12:51,000 --> 01:12:52,320 -Gracias. 1531 01:12:55,640 --> 01:12:56,880 Ay. 1532 01:12:58,480 --> 01:13:00,400 ¿Y esos no vienen? -No, no. 1533 01:13:00,480 --> 01:13:02,280 No sé, no los conozco de nada. 1534 01:13:05,280 --> 01:13:08,600 -¡Eh, eh! ¡Eh! 1535 01:13:12,040 --> 01:13:13,920 (Puerta) 1536 01:13:17,480 --> 01:13:21,600 Berta, ¿dónde coño has estado? Antonio, que no me controles. 1537 01:13:21,680 --> 01:13:23,520 Me dijiste que ibas a abrir la joyería 1538 01:13:23,600 --> 01:13:25,640 y no la has abierto. Menchu se ha lesionado 1539 01:13:25,720 --> 01:13:27,120 y nos hemos ido a Urgencias. 1540 01:13:27,200 --> 01:13:29,480 Pero ¿entonces cuándo abres? Que no me agobies. 1541 01:13:29,560 --> 01:13:30,520 ¿Qué más te da? 1542 01:13:30,600 --> 01:13:33,080 Le vas a arruinar el negocio a tu madre, mala hija. 1543 01:13:33,160 --> 01:13:37,200 Sí, abro mañana sin falta. Venga, hazme la cena y no me chivo. 1544 01:13:37,280 --> 01:13:39,080 Macarrones, croquetas, empanadillas... 1545 01:13:39,160 --> 01:13:40,440 No te voy a hacer nada. 1546 01:13:40,520 --> 01:13:42,880 Cuando empieces tú a tener detalles conmigo, 1547 01:13:42,960 --> 01:13:44,520 los tendré yo contigo. 1548 01:13:44,600 --> 01:13:46,080 ¡Y arregla tu cuarto! 1549 01:13:55,760 --> 01:13:58,880 Espetero, mañana es el día. 1550 01:13:58,960 --> 01:14:00,120 Ahora sí que sí. 1551 01:14:00,200 --> 01:14:02,200 A ver si es verdad, porque esto ya huele. 1552 01:14:02,280 --> 01:14:04,560 Espera, hay un cambio. Yo estaré en la joyería 1553 01:14:04,640 --> 01:14:06,520 cuando lleguen la gorda y el yonqui. 1554 01:14:06,600 --> 01:14:09,080 Me abalanzaré sobre ellos y los reduciré. 1555 01:14:09,160 --> 01:14:10,560 ¿Y eso ahora para qué? 1556 01:14:11,040 --> 01:14:12,800 Tengo que ganar puntos con Berta. 1557 01:14:12,880 --> 01:14:14,680 Estoy pasando mucha hambre. 1558 01:14:16,360 --> 01:14:18,920 Madre mía, otra noche más con Raluca... 1559 01:14:19,680 --> 01:14:21,520 Madre mía, cómo sois las mujeres... 1560 01:14:21,600 --> 01:14:23,480 Hacéis conmigo lo que os da la gana. 1561 01:14:23,560 --> 01:14:26,760 ¡Cállate y sigue! ¡Sigue! 1562 01:14:26,840 --> 01:14:27,960 ¡Cuidado! 1563 01:14:28,040 --> 01:14:30,080 ¡La mampara, que la vas a echar abajo! 1564 01:14:30,160 --> 01:14:32,480 (HABLA EN RUMANO) 1565 01:14:35,400 --> 01:14:38,680 Esperemos que no hayan cambiado la llave desde que estuve de alquiler. 1566 01:14:38,760 --> 01:14:40,560 Si llego a saber que tienes las llaves, 1567 01:14:40,640 --> 01:14:42,520 robaríamos más cosas. ¡Bingo! 1568 01:14:42,840 --> 01:14:44,320 Vamos para dentro. 1569 01:14:49,000 --> 01:14:51,960 Pero ¿qué haces, melón? Cómo brillan los telefonillos... 1570 01:14:52,440 --> 01:14:54,040 ¿Con qué los limpiarán? 1571 01:14:56,000 --> 01:14:57,640 Cualquiera sabe ahora qué pieza es. 1572 01:14:58,080 --> 01:14:59,760 ¿Nos llevamos el motor entero? 1573 01:15:00,240 --> 01:15:02,880 Así tenemos recambio. ¿Tú sabes lo que pesa eso? 1574 01:15:02,960 --> 01:15:05,360 Es esta la placa base. ¿Y usted cómo lo sabe? 1575 01:15:05,440 --> 01:15:09,280 Eh... Porque soy muy listo. Un mayorista sabe de todo. 1576 01:15:09,360 --> 01:15:10,840 Venga, vamos a sacarla. 1577 01:15:11,280 --> 01:15:14,200 ¡Lo sabía! La robaste tú. No fui yo, fue el técnico. 1578 01:15:14,280 --> 01:15:15,560 Antonio, eres lo peor. 1579 01:15:15,640 --> 01:15:17,680 Me has creado una crisis con los vecinos 1580 01:15:17,760 --> 01:15:19,720 y otra con tu hija. Tengo que recuperarla. 1581 01:15:19,800 --> 01:15:21,680 Arrepentirse es de sabios. ¡Hola! 1582 01:15:21,960 --> 01:15:23,440 ¿Quién anda ahí? 1583 01:15:24,240 --> 01:15:27,160 Buenas noches. Inspección técnica de ascensores. 1584 01:15:27,560 --> 01:15:29,920 ¿A estas horas? Es que se les ha quemado 1585 01:15:30,000 --> 01:15:32,600 la placa base y se nos ha reflejado la incidencia 1586 01:15:32,680 --> 01:15:36,440 en nuestros ordenadores centrales. Pero ¿nos lo vais a dejar así? 1587 01:15:36,520 --> 01:15:39,800 Mira que yo vivo en el tercero y además sufro de reuma. 1588 01:15:39,880 --> 01:15:42,200 No, tranquila. Ahora le montamos la nueva. 1589 01:15:42,280 --> 01:15:45,600 La tenemos en la furgoneta. ¿Van los tres a la furgoneta? 1590 01:15:45,680 --> 01:15:47,600 Bueno, es el corte para el bocadillo. 1591 01:15:47,680 --> 01:15:49,240 Según convenio. 1592 01:15:49,880 --> 01:15:51,200 Qué preguntona la vieja. 1593 01:15:51,280 --> 01:15:54,000 Oiga, ¿usted no es el antiguo alcalde? 1594 01:15:54,080 --> 01:15:55,520 ¡No! No. 1595 01:16:00,720 --> 01:16:05,080 Entonces tus películas favoritas son: "Crepúsculo", "Supersalidos" 1596 01:16:05,160 --> 01:16:07,440 y "X-Men", ¿no? -No. 1597 01:16:07,520 --> 01:16:10,000 La de "Gru, mi villano favorito". Por los Minions. 1598 01:16:10,400 --> 01:16:11,800 -¿En serio? 1599 01:16:13,000 --> 01:16:15,080 ¡Eres tonto! Me has asustado. 1600 01:16:15,160 --> 01:16:17,120 -Tendrías que haberte visto la cara. 1601 01:16:17,200 --> 01:16:19,520 Se te marcaban mogollón las arrugas del entrecejo. 1602 01:16:19,640 --> 01:16:22,240 -¿Qué arrugas? -Te lo tragas todo, ¿eh? 1603 01:16:22,320 --> 01:16:24,840 -Pero ¿tengo arrugas? -Que no. Si estás buenísima. 1604 01:16:28,360 --> 01:16:31,000 -Me voy a casa. -No, no, espera. 1605 01:16:31,480 --> 01:16:32,840 -Es mejor que me vaya. 1606 01:16:32,920 --> 01:16:35,640 -Que no, que vengas aquí, que te enseñe una cosa. 1607 01:16:39,240 --> 01:16:42,120 ¿Ves esas siete estrellas de ahí? -¿Cuáles? 1608 01:16:42,200 --> 01:16:45,080 -Coño, esas siete. -Ah, sí, sí, sí. 1609 01:16:46,160 --> 01:16:47,280 -Son las Pléyades. 1610 01:16:47,560 --> 01:16:50,200 Están íntimamente ligadas a siete bellísimas hermanas, 1611 01:16:50,280 --> 01:16:51,480 hijas de Atlas. 1612 01:16:51,800 --> 01:16:53,400 Todas ellas se casaron con dioses, 1613 01:16:53,480 --> 01:16:56,080 excepto Mérope, cuya luz brilla más fuerte 1614 01:16:56,160 --> 01:16:57,360 que el resto de ellas. 1615 01:16:58,560 --> 01:16:59,720 ¿Sabes por qué? 1616 01:17:00,080 --> 01:17:02,840 -¿Por qué? -Porque lo dejó todo por amor. 1617 01:17:04,000 --> 01:17:05,560 Se casó con un mortal, 1618 01:17:05,880 --> 01:17:06,880 Sísifo, 1619 01:17:07,520 --> 01:17:09,080 30 años menor que ella. 1620 01:17:17,480 --> 01:17:20,040 -¿Te lo has inventado todo? -Completamente. 1621 01:17:20,120 --> 01:17:21,440 -¡Ah! 1622 01:17:29,880 --> 01:17:31,080 Ey. 1623 01:17:32,440 --> 01:17:34,200 Hola. -Hola. 1624 01:17:35,120 --> 01:17:36,400 -Soy Amador Rivas. 1625 01:17:37,960 --> 01:17:40,520 el animador del crucero. -¿De qué crucero? 1626 01:17:40,600 --> 01:17:41,720 -El... 1627 01:17:42,480 --> 01:17:44,560 -¿Del Blue of the Sea? -El Blue of the Sea. 1628 01:17:45,840 --> 01:17:48,800 -Ya. Ese barco zarpó hace tres horas. 1629 01:17:48,880 --> 01:17:51,600 -Pero ¿cómo va a zarpar sin mí? Que soy el animador. 1630 01:17:53,600 --> 01:17:55,440 ¿Y no me pueden acercar en una zodiac? 1631 01:17:56,600 --> 01:17:58,440 -Eh... No. -¿En helicóptero? 1632 01:17:58,960 --> 01:18:00,160 Joder... 1633 01:18:00,640 --> 01:18:02,240 A ver cómo me vuelvo ahora a casa, 1634 01:18:02,320 --> 01:18:05,160 porque me he quedado sin un duro y me han robado el coche. 1635 01:18:05,680 --> 01:18:07,280 -Puedes irte en Charlacar. 1636 01:18:08,080 --> 01:18:09,600 -¿En Charlacar? 1637 01:18:09,960 --> 01:18:11,720 (SUSURRA) Claro, tu puta madre... 1638 01:18:12,920 --> 01:18:14,440 Casita, casita... 1639 01:18:17,760 --> 01:18:21,000 -¡Pito "pa'" dentro! Te han hecho un trastrás por detrás. 1640 01:18:21,080 --> 01:18:23,720 -Señora, no sé de qué me habla. -Javi, ya me he enterado. 1641 01:18:23,800 --> 01:18:26,160 ¿Estás bien? -¡Sodomita! Dios te ha castigado. 1642 01:18:26,240 --> 01:18:28,560 -Te lo dije, que eso no te iba a traer nada bueno. 1643 01:18:28,640 --> 01:18:30,360 ¡Date las pomadas y toma fibra! 1644 01:18:30,440 --> 01:18:33,880 Si no, no cicatriza. A mí jamás me habría pasado. 1645 01:18:33,920 --> 01:18:36,800 Mi mecanismo ancestral de defensa es infalible. 1646 01:18:37,000 --> 01:18:39,360 -Míralo, parece Chiquito de la Calzada. 1647 01:18:39,440 --> 01:18:41,960 Tengo un flotador de cuando mi hemorroide emocional. 1648 01:18:42,040 --> 01:18:44,160 Si quieres, te lo presto. -Cuidado, cuidado. 1649 01:18:46,320 --> 01:18:47,600 ¡Gordi! 1650 01:18:48,000 --> 01:18:50,160 ¿Qué tal la entrevista? -Me lo he hecho encima. 1651 01:18:50,560 --> 01:18:53,520 -Ay, pobre... -Ha sido el peor rato de mi vida. 1652 01:18:53,640 --> 01:18:56,640 Con diferencia, y mira que los he tenido malos. 1653 01:18:58,000 --> 01:19:00,560 -Bueno, pero ¿te han contratado o no? 1654 01:19:00,640 --> 01:19:02,120 -¿A ti qué te parece? 1655 01:19:02,200 --> 01:19:03,840 ¿Qué has contado a los vecinos? 1656 01:19:04,200 --> 01:19:06,440 -Yo nada. -Pues lo sabían todos. 1657 01:19:06,520 --> 01:19:08,400 Me estaba esperando el anfiteatro lleno. 1658 01:19:08,480 --> 01:19:11,120 -Bueno, le comenté lo del bótox en el culo a las chicas. 1659 01:19:11,200 --> 01:19:13,480 Pero como curiosidad. -Cojonudo. 1660 01:19:13,760 --> 01:19:15,840 -Pero sin mencionarte a ti, ¿eh? 1661 01:19:16,760 --> 01:19:19,360 ¿No habrás sido tú el bocachancha? -¿Yo? 1662 01:19:20,960 --> 01:19:23,320 -¿Qué le has contado a tus amigos? -Nada. 1663 01:19:25,440 --> 01:19:27,160 Bueno, que me querías meter el dedo. 1664 01:19:27,240 --> 01:19:30,000 -Pero ¿por qué vas por ahí contando nuestras intimidades? 1665 01:19:30,080 --> 01:19:32,440 -Coño, porque es la típica cosa que uno comenta. 1666 01:19:32,520 --> 01:19:34,800 -Qué vergüenza. ¿Cómo voy a salir a la calle? 1667 01:19:34,880 --> 01:19:37,720 -Lola, he perdido el mejor trabajo de mi vida por tu culpa. 1668 01:19:37,800 --> 01:19:41,000 -Y yo perdí el del "sex shop" por la tuya. Estamos en paz. 1669 01:19:41,080 --> 01:19:44,000 -No me vas a comparar ser estríper en un "sex shop" de barrio 1670 01:19:44,080 --> 01:19:46,520 a programador jefe en una multinacional americana. 1671 01:19:46,600 --> 01:19:49,000 -Seguro que me habrían pagado más que a ti. 1672 01:19:49,680 --> 01:19:51,960 -Mira, que no tengo el esfínter para tensiones. 1673 01:19:52,040 --> 01:19:53,320 Me voy a poner mi pomada. 1674 01:19:53,880 --> 01:19:54,920 -(RÍE) 1675 01:19:55,080 --> 01:19:56,360 Eso, tú ríete encima. 1676 01:19:56,680 --> 01:19:59,320 -Ay, gordi, es que la situación es graciosa. 1677 01:19:59,400 --> 01:20:02,480 -Porque no te ha pasado a ti. -Oh, va. Venga, tienes razón. 1678 01:20:03,160 --> 01:20:04,480 -¡Ay, quita! 1679 01:20:04,840 --> 01:20:07,120 -¿Hay alguna forma de que me perdones? 1680 01:20:12,480 --> 01:20:14,680 Mira que eres vengativo, ¿eh? Venga. 1681 01:20:15,280 --> 01:20:16,960 -Tranquila, mi amor. 1682 01:20:17,200 --> 01:20:20,240 Tú relájate, que ya sabemos lo que pasa cuando uno se tensa. 1683 01:20:26,280 --> 01:20:29,000 ¿Llamaste al capullo de Marco? -Carlota, habla bien. 1684 01:20:29,080 --> 01:20:30,720 -¿Le llamaste o no? -Que sí. 1685 01:20:30,800 --> 01:20:32,920 -¿Y cortasteis? -Que sí, le he dejado. 1686 01:20:33,320 --> 01:20:35,800 Tu amiga puede volver con él. -No, si ya no quiere. 1687 01:20:35,880 --> 01:20:37,480 -¿No? -Dice que lo ha pasado fatal 1688 01:20:37,560 --> 01:20:39,560 y que nunca podría volver a confiar en él. 1689 01:20:39,640 --> 01:20:41,360 Va a ir a "First Dates". 1690 01:20:41,440 --> 01:20:43,640 -Pero si tiene 16 años. -Por eso. 1691 01:20:43,720 --> 01:20:48,200 Estamos como locas por enamorarnos. -Carlota, no tengáis prisa. 1692 01:20:48,600 --> 01:20:50,560 -No me digas lo que tengo que hacer, ¿eh? 1693 01:20:50,640 --> 01:20:54,120 -No, no, es un consejo de amiga. -¿Amiga tú? Ja. 1694 01:20:54,200 --> 01:20:55,400 -Ja. 1695 01:20:56,200 --> 01:20:57,760 Qué infantil. 1696 01:21:02,360 --> 01:21:05,200 O sea, que has cortado con el Marco Aldany, ¿no? 1697 01:21:05,280 --> 01:21:08,800 -Sí. Esto es que al bajarme de la moto, 1698 01:21:08,880 --> 01:21:11,760 se me enganchó el tacón y me caí justo en la acera, 1699 01:21:11,840 --> 01:21:14,760 donde había un árbol de esos que tienen un cuadradito de tierra 1700 01:21:14,840 --> 01:21:16,000 y me manché. 1701 01:21:16,080 --> 01:21:19,880 -Maite, ¿te lo has tirado? -No, sexo sin ropa aún no ha habido. 1702 01:21:19,960 --> 01:21:21,640 -¿Aún? -Ay, es que te besa 1703 01:21:21,720 --> 01:21:24,200 y te quita de golpe toda la premenopausia. 1704 01:21:25,560 --> 01:21:27,400 Y es muy maduro, ¿eh? 1705 01:21:27,480 --> 01:21:31,080 No parece que tenga 18 años, parece que tiene 36. 1706 01:21:32,400 --> 01:21:33,600 Y medio. 1707 01:21:33,680 --> 01:21:36,000 -Qué lástima que te hayan echado de la editorial 1708 01:21:36,080 --> 01:21:38,680 porque con esto cerrabas tú la trilogía, pero en gloria. 1709 01:21:38,760 --> 01:21:41,240 -Verás como se entere Carlota. Te darás una hostia... 1710 01:21:41,320 --> 01:21:43,000 -Carlota no se tiene que enterar. 1711 01:21:43,080 --> 01:21:44,320 (Móvil) 1712 01:21:44,480 --> 01:21:46,240 ¡Ah, es él! 1713 01:21:48,840 --> 01:21:52,040 -¿Y ese tono que se ha puesto? -Yo no soy objetiva, la verdad: 1714 01:21:52,120 --> 01:21:54,800 mientras más patética, más la admiro. 1715 01:21:54,880 --> 01:21:56,120 -Marco. 1716 01:21:56,200 --> 01:21:57,680 Hola. 1717 01:22:12,400 --> 01:22:14,720 Nuestro Señor, el Cristo de Medinaceli. 1718 01:22:14,800 --> 01:22:17,440 -Ah... Vaya por Dios, ya nos va a estropear el día. 1719 01:22:17,520 --> 01:22:19,920 ¿Qué tal vais? -¿Y a ti qué te importa? 1720 01:22:20,000 --> 01:22:22,840 A mí mucho. Estoy muy intranquilo con esto de los atracos. 1721 01:22:22,920 --> 01:22:24,640 No quiero que te pase nada. A ti sí. 1722 01:22:24,720 --> 01:22:27,120 -Tú tranquilo, que ya nos defendemos nosotras. 1723 01:22:27,200 --> 01:22:29,000 -Eso. ¿Sí? Pues me dijo un pajarito 1724 01:22:29,080 --> 01:22:31,160 que te lesionaste jugando a las ninjas. 1725 01:22:31,240 --> 01:22:33,120 -Sí, pero guantazos con la mano abierta 1726 01:22:33,200 --> 01:22:35,800 puedo seguir dando, así que cuidado conmigo, ¿eh? 1727 01:22:37,040 --> 01:22:39,400 ¡Berta, dos atracadores! ¡Al suelo! 1728 01:22:41,480 --> 01:22:43,280 ¿Qué haces, que me haces daño? 1729 01:22:43,360 --> 01:22:45,800 -¡Antonio, no te resistas, que te matan! 1730 01:22:46,560 --> 01:22:48,720 Pero ¿tú quién eres? ¡Ah! 1731 01:22:48,800 --> 01:22:50,480 -(HABLA EN OTRO IDIOMA) 1732 01:22:51,480 --> 01:22:53,960 ¡Hostia terrible! -Antonio... 1733 01:22:54,040 --> 01:22:57,080 -Pero ¿qué te ha pasado? ¡A buenas horas, gilipollas! 1734 01:22:57,160 --> 01:23:00,080 Es que a esta le entró hambre y paramos a comer un pincho. 1735 01:23:00,160 --> 01:23:01,680 -Bueno, ¿qué está pasando aquí? 1736 01:23:01,760 --> 01:23:04,160 -Que el imbécil este nos había preparado un atraco. 1737 01:23:04,240 --> 01:23:05,880 Sí, pero solo era para asustaros. 1738 01:23:05,960 --> 01:23:08,440 Los albanokosovares de antes no eran cosa mía. 1739 01:23:08,520 --> 01:23:10,760 -¡Antonio, no me lo puedo creer! 1740 01:23:10,840 --> 01:23:13,040 Que me estoy desangrando, luego me riñes. 1741 01:23:13,120 --> 01:23:14,320 ¡Llama a una ambulancia! 1742 01:23:14,400 --> 01:23:17,120 -Pero déjale que se muera, el hijo de su madre este. 1743 01:23:17,840 --> 01:23:20,760 -¿Hola? ¿Me pueden enviar, por favor, una ambulancia 1744 01:23:20,840 --> 01:23:23,720 a la calle Perales 32? -¿A nosotros quién nos paga? 1745 01:23:23,800 --> 01:23:26,600 -Yo te pago, yo. -¡Menchu, no te acerques! 1746 01:23:26,680 --> 01:23:27,760 Son peligrosos. 1747 01:23:29,720 --> 01:23:32,560 -¿Cuánto es? -Bueno, lo... ¡Ah! 1748 01:23:33,840 --> 01:23:37,200 -¡Por fin, coño! Si ya sabía yo que me tenía que salir. 1749 01:23:41,320 --> 01:23:43,080 ¿Y esta junta para qué es ahora? 1750 01:23:43,160 --> 01:23:45,560 -He solucionado la crisis del ascensor 1751 01:23:46,200 --> 01:23:49,360 y no os ha costado un duro. A ver, la he solucionado yo. 1752 01:23:49,440 --> 01:23:53,480 Oye, no te pongas medallas, que es trabajo en equipo. 1753 01:23:53,560 --> 01:23:57,040 Si te la estabas poniendo tú. Bueno, que hay ascensor, ya está. 1754 01:23:57,120 --> 01:24:00,120 -Bueno, un aplauso para mi madre, que se lo curró mogollón. 1755 01:24:02,400 --> 01:24:05,120 -Hijos, qué siesos. Ongombo, suspende la junta. 1756 01:24:05,200 --> 01:24:08,480 -¿Y para esto nos haces venir? Que yo estoy fastidiada del... 1757 01:24:08,560 --> 01:24:09,880 La espalda. 1758 01:24:09,960 --> 01:24:12,280 -Ayer le hizo trastrás por detrás ese. 1759 01:24:12,360 --> 01:24:13,480 -¡Señora! 1760 01:24:13,560 --> 01:24:15,680 El universo siempre busca el equilibrio. 1761 01:24:15,960 --> 01:24:18,720 Ahora, por tu culpa, la Tanqueta es una heroína. 1762 01:24:18,800 --> 01:24:19,800 Me debes una. 1763 01:24:19,880 --> 01:24:22,480 No, no te debo nada, porque la pieza la robaste tú. 1764 01:24:22,560 --> 01:24:24,560 Si quieres, se lo cuento a los vecinos. 1765 01:24:24,640 --> 01:24:26,480 Bueno, estamos empate. 1766 01:24:28,080 --> 01:24:29,640 ¿Tú no estabas en Barcelona? 1767 01:24:29,720 --> 01:24:32,680 -Me han robado el descapotable, he perdido el trabajo 1768 01:24:32,760 --> 01:24:35,400 y el barco se fue sin mí. -Pero ¡qué desastre eres! 1769 01:24:35,480 --> 01:24:37,880 -La idea fue del pelucari, por la idea esa de mierda 1770 01:24:37,960 --> 01:24:41,280 de compartir los gastos del viaje. -Es que no se puede ser tan cutre. 1771 01:24:41,360 --> 01:24:43,200 -Coño, pero has vivido experiencias. 1772 01:24:43,280 --> 01:24:45,920 Te enriquece como persona humana. -¿Experiencias? Mira... 1773 01:24:46,720 --> 01:24:47,800 Mira... 1774 01:24:47,880 --> 01:24:50,960 -¿Por qué no me pediste el dinero? -Pensé que no me lo darías. 1775 01:24:51,040 --> 01:24:52,840 -¿Para que te vayas tres meses fuera? 1776 01:24:52,920 --> 01:24:54,320 Te pago el AVE en preferente. 1777 01:24:54,400 --> 01:24:56,200 -Yo pensé que me mandarías a la mierda. 1778 01:24:56,280 --> 01:24:58,520 -Nunca se acaba de conocer bien a las personas. 1779 01:24:58,600 --> 01:25:00,200 Es una cosa curiosísima. 1780 01:25:02,040 --> 01:25:04,280 Hasta luego. Con permiso. 1781 01:25:04,360 --> 01:25:05,560 -Súbemelo, anda. 1782 01:25:06,320 --> 01:25:08,160 (TARAREA) 1783 01:25:13,280 --> 01:25:17,040 Madre mía, tiene que parecer eso dos molletes de Antequera. 1784 01:25:20,400 --> 01:25:22,760 ¡Estate quieto! -Yo así no sigo, ¿eh? 1785 01:25:22,840 --> 01:25:25,800 O arreglas el ascensor o este no vuelve a pisar la calle. 1786 01:25:25,880 --> 01:25:27,080 -¡Papá! 1787 01:25:27,160 --> 01:25:28,800 ¡Papá, ayuda! 1788 01:25:30,720 --> 01:25:32,280 -¡Cuidado, cuidado! 1789 01:25:36,200 --> 01:25:38,320 ¿Y yo qué iba a saber que no iban a abrir? 1790 01:25:41,320 --> 01:25:42,760 ¡Uy! 1791 01:25:43,760 --> 01:25:45,800 Creí que era de plástico. 1792 01:25:49,600 --> 01:25:50,680 100 euros. 1793 01:25:50,760 --> 01:25:53,360 Lo que me faltaba a mí ahora, verte a ti desnuda. 1794 01:25:53,440 --> 01:25:55,880 Pues me he hecho láser en pubis, ¿eh? 1795 01:25:55,960 --> 01:25:58,920 Me estás poniendo nervioso con la mierda esa, ¿qué haces? 1796 01:25:59,000 --> 01:26:00,600 Intentar abrir... 1797 01:26:02,400 --> 01:26:04,640 Lo vamos a hacer. ¿El qué? 1798 01:26:12,400 --> 01:26:15,240 Le he dejado impresionado. Qué interpretación, ¿eh? 1799 01:26:15,920 --> 01:26:17,080 ¡Cuidado! 1800 01:26:17,160 --> 01:26:18,840 ¡La mampara...! 1801 01:26:21,000 --> 01:26:24,040 ¿Y yo qué iba a saber que...? Perdón, perdón, ¿eh? 1802 01:26:24,120 --> 01:26:25,880 Oy, qué rabia me está dando ya.