1 00:00:20,640 --> 00:00:23,440 La que se avecina. 2 00:00:23,640 --> 00:00:25,840 Patu, Sergio Arias ha montado una fiesta en su casa. 3 00:00:25,920 --> 00:00:27,360 Música alta 4 00:00:27,520 --> 00:00:28,520 -Acojonante. 5 00:00:28,680 --> 00:00:33,240 -Solo hemos estado un rato. Mañana madrugamos. Hemos conocido a Pe. 6 00:00:33,400 --> 00:00:36,760 -¿No sabe que tenemos críos? -No. Estaba sola. 7 00:00:36,920 --> 00:00:38,800 La Pataki trajo a su chico. 8 00:00:38,960 --> 00:00:39,960 -No inventes. 9 00:00:40,120 --> 00:00:42,000 -Ya quedaremos con Sergio. 10 00:00:42,160 --> 00:00:43,440 Venga, besitos. 11 00:00:43,600 --> 00:00:47,240 Cuqui, ella me restriega que es vecina de Ana Rosa... 12 00:00:47,400 --> 00:00:50,120 ...y que pasean juntas. Y ni la conoce. 13 00:00:50,280 --> 00:00:52,960 -Este nos está echando otro pulso. 14 00:00:53,120 --> 00:00:55,560 Y no quiero subir. No quiero... 15 00:00:55,720 --> 00:00:58,440 ...¡porque me conozco! Te odio. 16 00:00:58,600 --> 00:01:02,680 -Cuqui, te voy a traer una valeriana. Ponte los tapones. 17 00:01:02,840 --> 00:01:04,840 -Mamá, ¿hay una fiesta? 18 00:01:05,000 --> 00:01:08,920 -¡A la cama ahora mismo.! -Despiertos a las 02:00. 19 00:01:09,080 --> 00:01:11,440 Es que no, es que no. -Cuqui. 20 00:01:11,600 --> 00:01:13,200 ¿Dónde vas? -A que pare. 21 00:01:13,360 --> 00:01:14,880 -Espera, me arreglo. 22 00:01:15,800 --> 00:01:18,000 -Vaya lío. 23 00:01:18,160 --> 00:01:20,120 -La primera fiesta que hago. 24 00:01:20,280 --> 00:01:21,880 Comprensión, ¿no? 25 00:01:22,040 --> 00:01:26,040 -Mis hijos lloran. ¿Sabes lo que les afecta el sueño? 26 00:01:26,200 --> 00:01:27,720 Da problemas. -Hala. 27 00:01:27,880 --> 00:01:31,480 ¿Y si a tus amigos se les cae droga y la cogen mis hijos? 28 00:01:31,640 --> 00:01:33,800 -No es una convención de yonkis. 29 00:01:33,960 --> 00:01:35,720 Fotos no. -¿Está Pe? 30 00:01:35,880 --> 00:01:38,160 -Quita la música o la tenemos. 31 00:01:38,320 --> 00:01:39,760 -Ni de coña. 32 00:01:39,920 --> 00:01:42,360 A ver qué le parece al presidente. 33 00:01:42,520 --> 00:01:44,200 -Amador, estamos aquí. 34 00:01:44,360 --> 00:01:46,640 -Muy bonito, muy bonito. 35 00:01:46,800 --> 00:01:50,040 -A ellos sí les invitas. -Tomaos algo. 36 00:01:50,200 --> 00:01:52,640 -Vale. -Vamos a comisaría, pero ya. 37 00:01:52,800 --> 00:01:56,680 -Si aguanto los gritos de tus hijos, tú aguanta esto. 38 00:01:56,840 --> 00:01:58,520 -Mira... -No pasa nada. 39 00:01:58,680 --> 00:01:59,720 Está bien. 40 00:01:59,880 --> 00:02:01,320 -Vete a un chalet. 41 00:02:01,480 --> 00:02:04,240 -Me lo estoy pensando, plasta. 42 00:02:05,040 --> 00:02:07,480 -¡Tú sigue así! ¡Arrieritos somos! 43 00:02:07,640 --> 00:02:11,120 -He visto a Paulina. ¿Subo el CD y que lo firme? 44 00:02:11,280 --> 00:02:12,280 -Sí, hombre. 45 00:02:14,360 --> 00:02:16,160 La que se avecina, vecina. 46 00:02:16,360 --> 00:02:18,320 La que se avecina. 47 00:02:18,480 --> 00:02:20,960 Se acabó la discoteca, pago la hipoteca. 48 00:02:21,120 --> 00:02:22,880 Piso de nueva construcción. 49 00:02:23,040 --> 00:02:26,440 Lo he pagado sobre plano, bienvenido a la urbanización. 50 00:02:26,600 --> 00:02:29,040 La que se avecina. 51 00:02:29,200 --> 00:02:33,080 Usted invierta en casas de cien metros con terraza. 52 00:02:33,240 --> 00:02:35,840 Todo puede pasar. Déjenme descansar. 53 00:02:36,000 --> 00:02:38,640 "Wellcome to" Montepinar. 54 00:02:38,800 --> 00:02:41,480 Atrapado en la comunidad. 55 00:02:41,640 --> 00:02:43,840 Ahora solo sueño con escapar. 56 00:02:44,000 --> 00:02:47,840 En el vecindario no hay un solo día normal. 57 00:02:48,000 --> 00:02:51,800 Atrapado en la comunidad. Un millón de letras por pagar. 58 00:02:51,960 --> 00:02:56,240 Pasen y disfruten, vendo piso en Montepinar. 59 00:02:56,400 --> 00:02:59,160 La que se avecina, vecina. 60 00:02:59,400 --> 00:03:01,640 La que se avecina. 61 00:03:02,920 --> 00:03:03,920 Qué horas. 62 00:03:04,080 --> 00:03:07,120 ¿No nos despertaba Joaquín? ¿Qué te parece? 63 00:03:08,240 --> 00:03:10,240 -Dios, Miranda. -Hombre. 64 00:03:10,400 --> 00:03:13,360 Buenos días. ¿Se deciden a comprar o qué? 65 00:03:13,520 --> 00:03:16,040 Casi, pero mira el vendedor. 66 00:03:16,200 --> 00:03:18,280 -Es que menuda decepción. 67 00:03:18,440 --> 00:03:20,680 Con lo que nos gusta este piso. 68 00:03:21,480 --> 00:03:22,680 -Joaquín. 69 00:03:22,840 --> 00:03:25,120 -Un rarito más. -¡Joaquín! 70 00:03:25,280 --> 00:03:26,280 -Ahí. 71 00:03:26,440 --> 00:03:28,240 Perdón. -¿Qué haces... 72 00:03:28,400 --> 00:03:29,560 ...aquí así? 73 00:03:29,720 --> 00:03:32,920 -Mi hermano dio una fiesta. Y para rendir... 74 00:03:33,080 --> 00:03:35,080 ...pues venir. -Joaquín,... 75 00:03:35,240 --> 00:03:37,520 ...te readmití por pena. 76 00:03:37,680 --> 00:03:39,760 -Si sigo dando pena. 77 00:03:39,920 --> 00:03:41,440 -Ponte las pilas. 78 00:03:41,600 --> 00:03:43,840 Y cámbiate. -Sí, sí. 79 00:03:44,000 --> 00:03:45,720 ¿Por qué no ha sonado? 80 00:03:46,720 --> 00:03:49,480 No veo la necesidad de poner esto aquí. 81 00:03:49,640 --> 00:03:53,360 Van a abrir la piscina. No me gustan las piscinas. 82 00:03:53,520 --> 00:03:55,960 Hay bacterias, hongos, vecinos... 83 00:03:56,120 --> 00:03:59,760 Necesito relax. La peluquería me estresa. 84 00:03:59,920 --> 00:04:02,320 Si no entra nadie. Por eso. 85 00:04:02,480 --> 00:04:05,800 -A mí ponedme una escalerita para entrar. 86 00:04:05,960 --> 00:04:08,040 -Sí, hombre, y un trampolín. 87 00:04:08,200 --> 00:04:10,360 -¿Por qué no voy a poder bañarme? 88 00:04:10,520 --> 00:04:13,120 -Para sacarte debe venir Greenpeace. 89 00:04:14,920 --> 00:04:16,440 -¿Ves qué lujo? 90 00:04:16,600 --> 00:04:20,160 Yo ahora me doy un baño, me tumbo al sol y leo. 91 00:04:20,320 --> 00:04:22,160 -Dime. Nada, Leo. 92 00:04:22,320 --> 00:04:25,280 Gracias. Habéis puesto una piscinita. 93 00:04:31,280 --> 00:04:35,600 Habrás guardado el tíquet. -De esto no pueden quejarse. 94 00:04:38,040 --> 00:04:42,200 Pero el agua de ese jardín ¿la paga el bajo o la comunidad? 95 00:04:42,360 --> 00:04:45,000 -Donde vive mi hermana, la comunidad. 96 00:04:45,160 --> 00:04:48,840 -No lo sé. -¿Tú qué clase de presidente eres? 97 00:04:49,000 --> 00:04:53,240 -Que se bañen en la piscina normal. ¿O estamos apestados? 98 00:04:53,400 --> 00:04:55,640 -Nos siguen llamando Rancios. 99 00:04:55,800 --> 00:05:00,160 -Pensad un mote para ellos. -Ni caso. Para dentro. Ya vale. 100 00:05:00,320 --> 00:05:02,280 Es mi marido. Para mí. 101 00:05:02,440 --> 00:05:05,080 -Antes que marido es presidente. 102 00:05:05,240 --> 00:05:07,640 -¿Estáis amargados o qué? 103 00:05:11,320 --> 00:05:12,960 -Lola, joder. 104 00:05:13,120 --> 00:05:15,240 -Es verdad. Casi no nos vemos. 105 00:05:17,840 --> 00:05:21,240 ¿Por qué no cogemos un avión y nos perdemos por ahí? 106 00:05:21,400 --> 00:05:23,600 -¿Un...? Mira. 107 00:05:25,320 --> 00:05:27,640 Mira la cuenta. -¡Dios bendito! 108 00:05:27,800 --> 00:05:31,120 -¿Verdad? Y nos han pasado el seguro del coche. 109 00:05:31,280 --> 00:05:34,120 700 euros. -Pongámoslo a terceros. 110 00:05:34,280 --> 00:05:36,960 -Porque me daría una hostia. 111 00:05:37,120 --> 00:05:40,120 -¿Qué hacemos este mes con la hipoteca? 112 00:05:40,280 --> 00:05:41,440 -Pagarla. 113 00:05:41,600 --> 00:05:44,880 La pregunta es: ¿Qué vamos a hacer para vivir? 114 00:05:45,040 --> 00:05:47,760 ¿Has visto cómo nos ha hablado la niñata? 115 00:05:47,920 --> 00:05:49,960 Como si fuéramos los malos. 116 00:05:50,120 --> 00:05:53,640 -Somos felices y no nos lo perdonan. -¡Dios! 117 00:05:53,800 --> 00:05:55,960 -¿Qué, un infarto? 118 00:05:56,120 --> 00:05:57,440 -La cartera. 119 00:05:57,600 --> 00:06:01,200 -Tranquilo. ¿Qué es lo último que hiciste con ella? 120 00:06:01,360 --> 00:06:04,200 -Perderla. A ver, la saqué en la farmacia. 121 00:06:04,360 --> 00:06:08,400 En la gasolinera. -¿Diste propina al del lavado? 122 00:06:08,560 --> 00:06:10,320 -Bajé poco la ventana. 123 00:06:10,480 --> 00:06:12,560 Al llegar al garaje la tenía. 124 00:06:12,720 --> 00:06:15,720 -Entonces tiene que estar por aquí. 125 00:06:48,240 --> 00:06:51,520 Vicepresidente, le agradezco que me refresque. 126 00:06:51,680 --> 00:06:54,080 Pero compre mi uniforme de verano. 127 00:06:54,240 --> 00:06:56,520 Perdona. ¿Ha llegado Cris? 128 00:06:56,680 --> 00:06:57,840 No la he visto. 129 00:07:31,280 --> 00:07:33,200 El dormitorio principal. 130 00:07:33,360 --> 00:07:36,520 Es enano, pero como en toda promoción nueva. 131 00:07:37,000 --> 00:07:38,840 Buenos días. 132 00:07:41,760 --> 00:07:44,360 -Qué fácil te entran aquí. 133 00:07:44,520 --> 00:07:45,640 -Sí. 134 00:07:45,800 --> 00:07:47,480 Es la putada de los bajos. 135 00:07:48,480 --> 00:07:50,880 Silvio, ¿estás en casa? 136 00:07:51,040 --> 00:07:53,760 "Sí. ¿Qué pasa?" Deja abierta la puerta. 137 00:07:53,920 --> 00:07:55,080 "¿Para qué?" 138 00:07:55,240 --> 00:07:56,800 Tú hazlo. 139 00:08:02,000 --> 00:08:03,080 Cierra. 140 00:08:03,240 --> 00:08:04,880 Cierra. 141 00:08:05,040 --> 00:08:06,360 Pero ¿qué haces? 142 00:08:07,640 --> 00:08:09,000 -Hola, Cris. 143 00:08:09,160 --> 00:08:11,440 ¿Te ayudo? No, ya lo hace Silvio. 144 00:08:11,600 --> 00:08:13,280 Es la mujer de la casa. 145 00:08:13,440 --> 00:08:14,560 -Igualito. 146 00:08:14,720 --> 00:08:16,280 -Planazo para hoy. 147 00:08:16,440 --> 00:08:19,920 Vamos a cenar a un sitio en plan romántico. 148 00:08:20,080 --> 00:08:22,440 Me sorprende que me des la paliza. 149 00:08:22,600 --> 00:08:25,960 Te he dicho en todos los idiomas que no salimos. 150 00:08:26,120 --> 00:08:28,320 Te recojo a las 21:00. 151 00:08:28,480 --> 00:08:32,720 Si ceno después, tengo pesadillas. Sueño que corro y no avanzo. 152 00:08:32,880 --> 00:08:33,680 Vale. 153 00:08:33,840 --> 00:08:37,840 A las 21:00, cuando quieras. Si necesitas algo, estoy aquí. 154 00:08:38,000 --> 00:08:39,080 Ya, sí. 155 00:08:40,160 --> 00:08:42,840 -Chocho, no te quejes. 156 00:08:43,000 --> 00:08:44,720 Encontraste el amor. 157 00:08:44,880 --> 00:08:46,880 Te perseguirá donde vayas. 158 00:09:14,600 --> 00:09:16,480 Hola. -¿Qué tal? 159 00:09:17,120 --> 00:09:18,840 Carraspea 160 00:09:39,640 --> 00:09:42,280 Bueno, pues nada. 161 00:09:42,440 --> 00:09:44,440 Qué se le va a hacer. 162 00:09:47,360 --> 00:09:48,560 Qué bonito... 163 00:09:48,720 --> 00:09:51,560 ...el bajo con jardín. 164 00:09:56,760 --> 00:10:00,520 No lo entiendo. ¿Por qué los vecinos me tocan los huevos? 165 00:10:00,680 --> 00:10:02,640 No me quejo, pago todo... 166 00:10:02,800 --> 00:10:04,520 Coño, que me dejen en paz. 167 00:10:04,680 --> 00:10:06,760 -No te integras en la manada. 168 00:10:06,920 --> 00:10:08,240 Vas a tu bola. 169 00:10:08,400 --> 00:10:10,800 Les haces sentirse inferiores... 170 00:10:10,960 --> 00:10:14,160 ...por nos salir en revistas. Envidian tu vida. 171 00:10:15,080 --> 00:10:18,240 -¿Se te ha ocurrido a ti? -Sí, tomo vitaminas. 172 00:10:18,400 --> 00:10:20,160 -Me voy a la cama, es tarde. 173 00:10:21,720 --> 00:10:22,920 -Las 15:00. 174 00:10:23,080 --> 00:10:25,440 Si crees que recogeré esto,... 175 00:10:25,600 --> 00:10:26,600 ...no lo haré. 176 00:10:26,760 --> 00:10:28,720 Timbre 177 00:10:30,400 --> 00:10:32,680 ¿Sergio Arias? -Sí. 178 00:10:32,840 --> 00:10:34,680 -Agencia Tributaria. 179 00:10:34,840 --> 00:10:38,040 ¿Me firmas aquí? -¿Cómo la Agencia Tributaria? 180 00:10:38,200 --> 00:10:39,600 -Lo que es Hacienda. 181 00:10:39,760 --> 00:10:41,520 Hala, suerte. 182 00:10:49,440 --> 00:10:51,600 -Esa cara te la pone Hacienda. 183 00:10:51,760 --> 00:10:54,600 -Me hacen una inspección pasado mañana. 184 00:10:54,760 --> 00:10:58,120 -¿A ti? -Creé una empresa para cobrar... 185 00:10:58,280 --> 00:10:59,320 ...la serie. 186 00:10:59,480 --> 00:11:04,200 Y este piso se supone que es una oficina, y así desgravo. 187 00:11:04,360 --> 00:11:07,080 Mamá y la tía Angelines son secretarias. 188 00:11:07,240 --> 00:11:08,400 -¿Cuánto pagas? 189 00:11:08,560 --> 00:11:10,240 -Nada. Es lo guay. 190 00:11:10,400 --> 00:11:13,440 -Hacienda va a por ti. Llama a tu asesor. 191 00:11:13,600 --> 00:11:15,200 -Ya no hablamos. -¿Por? 192 00:11:15,360 --> 00:11:18,080 -La hija era algo guarra. Y tenía 17 años. 193 00:11:19,320 --> 00:11:22,920 En fin... -Dame papeles, facturas, cuentas. 194 00:11:23,080 --> 00:11:25,880 -¿Cuentas? -¿En qué planeta vives? 195 00:11:26,040 --> 00:11:29,720 -Soy actor, no economista. -A mí este año me devuelven. 196 00:11:31,120 --> 00:11:32,440 Pero es poco. 197 00:11:32,600 --> 00:11:36,600 Me habéis hundido la vida. ¿Por qué me presentasteis a Leo? 198 00:11:36,760 --> 00:11:38,440 Fue más idea de Lola. 199 00:11:38,600 --> 00:11:41,400 -Tú te lo querías quitar de encima. 200 00:11:41,560 --> 00:11:43,480 Ha sido un complot. 201 00:11:43,640 --> 00:11:45,280 Qué fuerte. 202 00:11:45,440 --> 00:11:47,800 ¿Sabe que no quieres salir con él? 203 00:11:47,960 --> 00:11:50,000 Sí, pero se monta su película. 204 00:11:50,160 --> 00:11:52,520 Es Richard Gere y yo Pretty Woman. 205 00:11:52,680 --> 00:11:54,800 Pero me voy a cortar las venas. 206 00:11:54,960 --> 00:11:58,840 -Pobre Leo. Ahora que se enamora... Pobrecita yo. 207 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 ¿Qué hago? 208 00:12:00,160 --> 00:12:03,680 Podría irme a otro país, pero no tengo dinero. 209 00:12:03,840 --> 00:12:05,840 -En la tele te operan gratis. 210 00:12:06,000 --> 00:12:07,440 Lo quitaron. 211 00:12:07,600 --> 00:12:11,000 -Escucha. No le puedes dejar porque no hace caso. 212 00:12:11,160 --> 00:12:13,960 Sí. Pues consigue que te deje él. 213 00:12:14,120 --> 00:12:15,680 Putéale. 214 00:12:15,840 --> 00:12:17,880 Sácale de quicio. 215 00:12:18,040 --> 00:12:20,760 Ah, putear a Leo. Esa idea me gusta. 216 00:12:20,920 --> 00:12:25,200 -Claro. Llega tarde siempre por sistema. A Lola le jode. 217 00:12:25,360 --> 00:12:29,640 -Sí. O móntale un pollo en público sin venir a cuento. 218 00:12:29,800 --> 00:12:32,320 Cuando él lo hace, me pone nerviosa. 219 00:12:32,480 --> 00:12:35,960 Le haré un pack: llego tarde y le monto el pollo. 220 00:12:36,120 --> 00:12:37,680 Gracias, chicos. 221 00:12:37,840 --> 00:12:40,600 -O pregúntale: "¿Qué pasa? Estás raro". 222 00:12:40,760 --> 00:12:43,640 Vale. -O no repongas el papel higiénico. 223 00:12:43,800 --> 00:12:47,040 Que lo encuentre vacío. -O cámbiate... 224 00:12:47,200 --> 00:12:50,160 ...cinco veces antes de salir de casa. 225 00:12:50,320 --> 00:12:52,320 Javi, ya se ha ido. 226 00:12:52,480 --> 00:12:54,600 -Era por dar opciones. 227 00:12:54,760 --> 00:12:55,960 -En casa no está. 228 00:12:56,120 --> 00:12:59,960 Te la ha robado un carterista. -Me habría dado cuenta. 229 00:13:00,120 --> 00:13:04,640 -Ni te enteras. Te la quitan mientras haces pis. Lo he leído. 230 00:13:04,800 --> 00:13:06,520 -Eso ha sido el conserje. 231 00:13:06,680 --> 00:13:09,360 La habrá encontrado y se la ha quedado. 232 00:13:10,560 --> 00:13:12,880 Los dueños del primero C... 233 00:13:13,040 --> 00:13:16,200 ...me lanzan acusaciones infundadas. 234 00:13:16,360 --> 00:13:17,920 ¿Quién barre aquí? 235 00:13:18,080 --> 00:13:20,880 Yo pido baja por depresión y tan ancho. 236 00:13:21,040 --> 00:13:23,400 Las carteras no andan solas. 237 00:13:23,560 --> 00:13:27,360 -Convoca una junta extraordinaria. Algún vecino... 238 00:13:27,520 --> 00:13:30,960 ...la encontró y se la ha quedado con dinero,... 239 00:13:31,120 --> 00:13:34,800 ...carnés, la foto del niño, tarjetas y todo. 240 00:13:34,960 --> 00:13:38,680 Y la de la gasolinera. Nos iban a regalar albornoces. 241 00:13:38,840 --> 00:13:40,760 -¿Han usado tu tarjeta? -No. 242 00:13:40,920 --> 00:13:44,640 ¿Cómo lo sabes? Tengo servicio de alerta. 243 00:13:44,800 --> 00:13:47,120 Cuando uso la tarjeta el banco me manda un mensaje. 244 00:13:47,200 --> 00:13:48,440 Móvil 245 00:13:49,640 --> 00:13:53,920 "Le informamos que acaba de realizarse un cargo as u tarjeta. 246 00:13:54,080 --> 00:13:57,760 Supermercados Caminas: 298 euros. 247 00:14:36,760 --> 00:14:39,480 Es tonto el tío este. 248 00:14:41,840 --> 00:14:44,040 ¿No ibas a tomar el sol? 249 00:14:44,200 --> 00:14:48,400 No puedo. El vecino del chandal no deja de mirarme... 250 00:14:48,560 --> 00:14:52,400 ...desde su terraza. -Qué degenerado. Le diré algo. 251 00:14:52,560 --> 00:14:54,280 Usted estese quieta. 252 00:14:54,440 --> 00:14:56,080 ¿Seguro que te miraba? 253 00:14:56,240 --> 00:14:57,920 Quizá espera a alguien. 254 00:14:58,080 --> 00:14:59,760 -A la Virgen de Fátima. 255 00:14:59,920 --> 00:15:00,920 -Es tonto. 256 00:15:01,760 --> 00:15:04,480 Está violando mi intimidad. Es un mirón. 257 00:15:04,640 --> 00:15:08,560 Si me pongo debajo, me cae alguna baba. 258 00:15:08,720 --> 00:15:12,000 No te preocupes. Salgo contigo. 259 00:15:12,160 --> 00:15:13,520 Verás como se corta. 260 00:15:13,680 --> 00:15:14,960 Pues... 261 00:15:24,800 --> 00:15:26,880 Pues no, no se corta el señor. 262 00:15:27,040 --> 00:15:30,160 Espera. Voy a mirarle fijamente a ver si... 263 00:15:35,240 --> 00:15:37,280 No, pues no, pues tampoco. 264 00:15:38,960 --> 00:15:40,800 Es incomodísimo. ¿A que sí? 265 00:15:40,960 --> 00:15:44,120 Ahora entiendo a Copito de Nieve. 266 00:15:44,280 --> 00:15:46,400 Mira, déjalo. Vámonos. 267 00:15:46,560 --> 00:15:48,960 No, no. Parecerá que nos corta. 268 00:15:49,120 --> 00:15:53,480 Esperemos a que se vaya. No se va a ir y nos vamos a torrar. 269 00:15:53,640 --> 00:15:55,680 Te doy crema. Sí, hombre. 270 00:15:55,840 --> 00:15:59,160 Encima le ambientamos. Descuento para grupos. 271 00:15:59,320 --> 00:16:01,360 Hablaré con el presidente... 272 00:16:01,520 --> 00:16:05,200 ...y que le diga a su padre que cese estas actividades. 273 00:16:09,320 --> 00:16:11,960 ¿Se estará tocando? Por favor. 274 00:16:12,120 --> 00:16:13,480 ¿Qué? 275 00:16:33,040 --> 00:16:35,760 ¿Le traigo otro mosto mientras espera? 276 00:16:35,920 --> 00:16:36,920 -No, gracias. 277 00:16:37,080 --> 00:16:39,560 Estará a punto de llegar. 278 00:16:39,720 --> 00:16:42,040 Preferí venir separados. 279 00:16:42,200 --> 00:16:45,160 Y hay que mantener la magia. -Sí, claro. 280 00:16:45,320 --> 00:16:47,200 -Cris es un poco insegura. 281 00:16:47,360 --> 00:16:50,320 Se habrá llevado horas ante el espejo. 282 00:16:50,480 --> 00:16:53,680 Que si zapato abierto, zapato plano, tacón... 283 00:16:53,840 --> 00:16:56,040 Hoy es especial,hay nervios. 284 00:16:56,200 --> 00:16:59,000 Hemos salido de una crisis, pero bonita. 285 00:16:59,160 --> 00:17:00,560 Timbre 286 00:17:01,080 --> 00:17:02,240 Hola, Amador. 287 00:17:02,400 --> 00:17:04,600 Tú eres asesor fiscal, ¿no? 288 00:17:04,760 --> 00:17:07,640 -Financiero. Pero domino temas fiscales. 289 00:17:07,800 --> 00:17:11,040 -Sergio tiene un problemilla... 290 00:17:11,200 --> 00:17:14,040 ...con Hacienda. Podrías asesorarnos. 291 00:17:14,760 --> 00:17:17,160 -Claro, hombre. ¿Para qué estamos? 292 00:17:17,320 --> 00:17:20,320 Déjame que eche un vistazo a los documentos. 293 00:17:20,480 --> 00:17:21,960 -Muchas gracias. 294 00:17:22,120 --> 00:17:23,600 Gracias. -Vale. 295 00:17:25,040 --> 00:17:28,040 Cuqui. ¡Cuqui! -¿Qué? 296 00:17:28,200 --> 00:17:30,360 -Sabrás cuánto gana Sergio. 297 00:17:31,640 --> 00:17:33,760 -¿Estás tonto o qué te pasa? 298 00:17:33,920 --> 00:17:37,240 ¿Cómo le das mis papeles? -Necesitamos ayuda. 299 00:17:37,400 --> 00:17:40,960 Es un vecino. -Me tiene cogido por los huevos. 300 00:17:41,120 --> 00:17:45,560 -Te embargan hasta el telescopio. -No. El telescopio no. 301 00:17:45,720 --> 00:17:47,400 -Operación peloteo. 302 00:17:51,040 --> 00:17:53,640 Esto es increíble. Ha sido... 303 00:17:53,800 --> 00:17:56,800 ...un vecino. Vivimos con delincuentes. 304 00:17:56,960 --> 00:17:59,080 -Da de baja la tarjeta. 305 00:17:59,240 --> 00:18:01,440 -Aún no. -Hay que denunciar. 306 00:18:01,600 --> 00:18:04,400 -La tarjeta tiene un seguro por robo. 307 00:18:04,560 --> 00:18:07,360 ¿Con quién hay mala relación? -Con todos. 308 00:18:07,520 --> 00:18:11,200 -¿Quién podría desear nuestro mal? -Cualquiera. 309 00:18:11,360 --> 00:18:15,520 -No estrechamos el cerco. -¿No es mejor llamar a la policía? 310 00:18:15,680 --> 00:18:20,520 -Nada de policía. Encontraré al que ha hecho esto y lo pagará. 311 00:18:22,840 --> 00:18:25,240 Yo pensaba que mejor solo. 312 00:18:25,400 --> 00:18:29,760 Sin ataduras. Siempre he sido así. Pero si aparece alguien,... 313 00:18:29,920 --> 00:18:32,800 ...hay que lanzarse. Los ravioli ¿qué tal? 314 00:18:32,960 --> 00:18:34,160 Timbre 315 00:18:35,920 --> 00:18:37,920 ¿Podemos hablar un momento? 316 00:18:38,080 --> 00:18:39,800 Tengo un problema. 317 00:18:39,960 --> 00:18:43,280 ¡Que estamos cenando, coño! -Tranquila. Ya voy. 318 00:18:43,440 --> 00:18:46,720 -¡Hay que joderse con los vecinos de los huevos! 319 00:18:46,880 --> 00:18:49,960 -Está un poco nerviosa. Lo entiendo. 320 00:18:50,120 --> 00:18:53,480 Es duro compaginar política y vida en pareja. 321 00:18:53,640 --> 00:18:55,720 Nosotros ni hacemos el amor. 322 00:18:55,880 --> 00:18:58,960 No sé si ahí el presidente puede hacer algo. 323 00:18:59,120 --> 00:19:02,400 No, si no subía por eso. Me he dispersado. 324 00:19:02,560 --> 00:19:03,840 No, verás. 325 00:19:04,000 --> 00:19:05,760 Esto es un poco violento. 326 00:19:05,920 --> 00:19:08,160 Tenemos un problema con tu padre. 327 00:19:08,320 --> 00:19:11,680 ¿Qué ha hecho ahora? Es que mira mucho. 328 00:19:11,840 --> 00:19:13,840 ¿Mira mucho? ¿El qué? 329 00:19:14,000 --> 00:19:16,600 A mi mujer. Araceli toma el sol... 330 00:19:16,760 --> 00:19:21,320 ...y tu padre se asoma todo el rato y está ahí mirando. 331 00:19:21,480 --> 00:19:23,800 Lo que es un voyeur, vamos. 332 00:19:23,960 --> 00:19:26,200 ¿Sabes la vergüenza que paso? 333 00:19:26,360 --> 00:19:28,680 -Vete al súper con tu madre y verás. 334 00:19:28,840 --> 00:19:31,600 -No cambies de tema. ¿Espías a Araceli? 335 00:19:31,760 --> 00:19:34,040 -No. Salgo al balcón y la miro. 336 00:19:34,200 --> 00:19:35,480 Pero saludo y todo. 337 00:19:35,640 --> 00:19:38,320 -Ah. Eres un pervertido educado. 338 00:19:38,480 --> 00:19:43,040 -En los anuncios me aburro. ¿Qué hace un prejubilado? Mirar. 339 00:19:43,200 --> 00:19:45,200 -Es su jardín. -Y mi terraza. 340 00:19:45,360 --> 00:19:48,440 Y las cosas como son: está muy buena. 341 00:19:48,600 --> 00:19:51,040 -¿Sabes la que te montaría mamá? 342 00:19:51,200 --> 00:19:52,400 -¿Se lo dirás? 343 00:19:52,560 --> 00:19:54,720 -No. -Pues ya está. 344 00:19:54,880 --> 00:19:56,840 -Hijo, ¿qué haces aquí? 345 00:19:57,760 --> 00:20:02,120 ¿Te has peleado con Lola? -No. Venía a daros un beso. 346 00:20:04,360 --> 00:20:07,120 No te vuelvas a asomar a esa terraza. 347 00:20:07,280 --> 00:20:08,480 -Que sí. 348 00:20:10,120 --> 00:20:12,600 Pido a la vida tranquilidad y salud. 349 00:20:12,760 --> 00:20:16,240 Sin salud... Yo pienso mucho en la muerte. 350 00:20:16,400 --> 00:20:17,600 Un día no existes. 351 00:20:17,760 --> 00:20:19,840 -¿Y la cuenta? -Ahí está Cris. 352 00:20:20,000 --> 00:20:21,040 Cris. 353 00:20:21,200 --> 00:20:22,720 Hola, ¿qué tal? 354 00:20:23,120 --> 00:20:25,800 -Qué hija de puta. Mira a qué hora llega. 355 00:20:27,480 --> 00:20:30,360 Perdón por el retraso. ¿Llevas mucho aquí? 356 00:20:30,520 --> 00:20:32,840 -Un rato. ¡No me agobies! 357 00:20:33,000 --> 00:20:35,320 Te lo pido por favor. Si yo no... 358 00:20:35,480 --> 00:20:37,400 ¿Has pedido? Te esperaba. 359 00:20:37,560 --> 00:20:39,080 Nos van a cerrar. 360 00:20:39,240 --> 00:20:40,560 A cenar con prisas. 361 00:20:40,720 --> 00:20:43,480 ¿Por qué reservas tan tarde? 362 00:20:43,640 --> 00:20:45,840 Baja la voz, que nos miran. 363 00:20:46,000 --> 00:20:47,560 ¿Te avergüenzas de mí? 364 00:20:47,720 --> 00:20:49,560 No, es que te noto alterada. 365 00:20:49,720 --> 00:20:51,640 ¿Me llamas histérica? 366 00:20:51,800 --> 00:20:52,640 No. 367 00:20:52,800 --> 00:20:54,520 Pues yo soy así. 368 00:20:54,680 --> 00:20:57,360 Si no te gusto, ya sabes qué hacer. Mira. 369 00:20:57,520 --> 00:20:59,160 Mira, por tu culpa. 370 00:20:59,320 --> 00:21:01,960 Tranquila. Igual es un bajón de azúcar. 371 00:21:02,120 --> 00:21:03,320 Camarero. 372 00:21:04,480 --> 00:21:07,280 ¿Qué pasa? Me traes para humillarme. 373 00:21:07,440 --> 00:21:09,880 No, para que pruebes los fetuccini. 374 00:21:10,040 --> 00:21:11,040 -¿Tomo nota? 375 00:21:11,200 --> 00:21:12,000 -Sí. No. 376 00:21:12,160 --> 00:21:16,520 No puedo cenar con tanta hostilidad. Necesito aire, me ahogo. 377 00:21:16,680 --> 00:21:18,520 Me ahogo. 378 00:21:18,680 --> 00:21:19,880 Cris, Cris. 379 00:21:21,280 --> 00:21:24,320 Ensalada caprese y fetuccini fruto di mare. 380 00:21:24,480 --> 00:21:26,080 Para llevar. 381 00:21:26,240 --> 00:21:27,440 La que se avecina. 382 00:21:30,960 --> 00:21:32,720 Leo estás muy callado. 383 00:21:32,880 --> 00:21:34,200 No, normal. 384 00:21:34,360 --> 00:21:37,240 Estás enfadado por lo del restaurante. 385 00:21:37,400 --> 00:21:40,400 A veces soy insoportable, me dan prontos. 386 00:21:40,560 --> 00:21:42,160 Es lo que me gusta de ti. 387 00:21:42,320 --> 00:21:44,080 Eres una mujer fuerte. 388 00:21:44,240 --> 00:21:46,000 No soy fuerte. 389 00:21:46,760 --> 00:21:48,840 Es más desequilibrio mental. 390 00:21:49,000 --> 00:21:50,600 Se comete ese error. 391 00:21:50,760 --> 00:21:54,040 Enamorarse de una persona e intentar cambiarla. 392 00:21:54,200 --> 00:21:56,720 El tunning sentimental no funciona. 393 00:21:58,480 --> 00:22:00,280 Has metido lengua. 394 00:22:00,520 --> 00:22:02,400 Ya. ¿Quieres que pase? 395 00:22:02,560 --> 00:22:04,200 No. 396 00:22:04,480 --> 00:22:06,720 Perdón, me he lanzado. Es pronto. 397 00:22:06,880 --> 00:22:07,920 No es eso. 398 00:22:08,080 --> 00:22:08,880 No. 399 00:22:09,120 --> 00:22:10,320 Leo. 400 00:22:10,480 --> 00:22:15,080 Tengo que decirte algo que puede poner en peligro nuestra relación. 401 00:22:15,240 --> 00:22:16,240 ¿Qué pasa? 402 00:22:16,400 --> 00:22:20,720 No puedo tener relaciones sexuales, tengo un problema. 403 00:22:21,160 --> 00:22:22,440 Vaginismo. 404 00:22:22,600 --> 00:22:23,800 No me digas. 405 00:22:23,960 --> 00:22:25,440 ¿Y eso qué es? 406 00:22:28,240 --> 00:22:31,560 Los músculos de la vagina cuando notan el pene... 407 00:22:31,720 --> 00:22:34,240 ...se contraen involuntariamente. 408 00:22:34,400 --> 00:22:35,520 Impiden... 409 00:22:35,680 --> 00:22:37,280 ...la penetración. 410 00:22:37,440 --> 00:22:38,960 No hay coito posible. 411 00:22:40,320 --> 00:22:42,160 Por eso de dejó mi novio. 412 00:22:42,320 --> 00:22:46,080 Esperó siete años una relajación muscular que no llegó. 413 00:22:47,440 --> 00:22:50,200 Bueno, el sexo no es tan importante. 414 00:22:50,360 --> 00:22:53,840 Solo es un complemento. Es la base de la relación. 415 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 Con sexo oral no hay problema. 416 00:22:56,160 --> 00:22:59,760 Es que duermo con aparato porque tengo sobremordida. 417 00:22:59,920 --> 00:23:02,520 Los dentistas no me lo recomiendan. 418 00:23:02,680 --> 00:23:04,640 No pasa nada, Cris. 419 00:23:04,800 --> 00:23:07,040 Juntos lo vamos a superar. 420 00:23:07,280 --> 00:23:10,280 Estas cosas en el fondo refuerzan la pareja. 421 00:23:10,440 --> 00:23:11,720 Buenas noches. 422 00:23:11,880 --> 00:23:13,280 Buenas noches. 423 00:23:15,680 --> 00:23:17,280 ¿Quieres fetuccini? 424 00:23:17,440 --> 00:23:19,200 Caliéntalos en el micro. 425 00:23:19,360 --> 00:23:20,600 No, para ti. 426 00:23:20,760 --> 00:23:22,160 Para ti. Gracias. 427 00:23:24,160 --> 00:23:25,360 ¿De qué te ríes? 428 00:23:25,520 --> 00:23:29,200 Estaba asomado a la mirilla. ¡Ay, vaginismo! 429 00:23:34,800 --> 00:23:35,960 Único punto. 430 00:23:36,120 --> 00:23:39,600 Descubrir al autor de un delito de apropiación... 431 00:23:39,760 --> 00:23:42,080 ...de la cartera del Sr. Recio. 432 00:23:42,240 --> 00:23:45,200 -Si alguien tiene la cartera, que lo diga. 433 00:23:45,360 --> 00:23:48,200 No vamos a tomar represalias. -Depende. 434 00:23:48,360 --> 00:23:51,560 Convocáis una junta para llamarnos ladrones. 435 00:23:51,720 --> 00:23:53,560 -¿Y por qué nosotros? 436 00:23:53,720 --> 00:23:58,440 -El chorizo ha hecho una compra con mi tarjeta y la manda a este portal. 437 00:23:58,600 --> 00:24:00,840 Pero el cabrón no ha dicho piso. 438 00:24:01,000 --> 00:24:02,120 Es listo. 439 00:24:02,280 --> 00:24:04,320 -Calle. No está descartado. 440 00:24:04,480 --> 00:24:09,320 -En el supermercado me han dado una copia y no ha comprado mortadela. 441 00:24:09,480 --> 00:24:10,480 Un gourmet. 442 00:24:10,640 --> 00:24:12,840 Lomo ibérico, setas de cardo. 443 00:24:13,000 --> 00:24:15,640 Anchoas. Y los caladeros expoliados. 444 00:24:15,800 --> 00:24:17,520 Elixir bucal. 445 00:24:17,680 --> 00:24:19,320 16 perchas de madera. 446 00:24:19,480 --> 00:24:22,240 -¿No vas a leer toda la lista? 447 00:24:22,400 --> 00:24:25,800 -Exijo un registro de nevera de todo el edificio. 448 00:24:25,960 --> 00:24:26,840 -¿Qué? 449 00:24:27,000 --> 00:24:28,000 -No. 450 00:24:28,160 --> 00:24:29,240 De eso nada. 451 00:24:29,400 --> 00:24:31,480 -Yo igual digo una tontería. 452 00:24:31,640 --> 00:24:33,920 ¿Y no has dado de baja la tarjeta? 453 00:24:34,080 --> 00:24:36,440 -Era lógico, no lo iba a hacer. 454 00:24:36,600 --> 00:24:41,040 -Somos vecinos. Si alguien hallara tu cartera, te le devolvería. 455 00:24:41,200 --> 00:24:46,040 -Hay un ladrón entre nosotros, que quizá esté aquí sentado. 456 00:24:54,600 --> 00:24:55,760 ¡Qué fuerte! 457 00:24:55,920 --> 00:24:59,080 El Recio pierde la cartera, monta una junta... 458 00:24:59,240 --> 00:25:00,880 ...y llama ladrones... 459 00:25:03,560 --> 00:25:05,440 ¿Qué es esto? 460 00:25:05,600 --> 00:25:09,440 -La compra para el mes. ¿Quieres anchoas del Cantábrico? 461 00:25:09,960 --> 00:25:14,960 -Cielo, ¿no habrás comprado esto con la tarjeta de Antonio Recio? 462 00:25:15,120 --> 00:25:17,800 -¿No nos tortura? Pues que se joda. 463 00:25:17,960 --> 00:25:18,960 -Es un robo. 464 00:25:19,120 --> 00:25:19,920 -No. 465 00:25:20,080 --> 00:25:23,920 Hasta 300,51 euros es hurto. Lo miré en Internet. 466 00:25:24,080 --> 00:25:26,600 Por eso los percebes para la próxima. 467 00:25:26,760 --> 00:25:28,040 -¿Qué próxima? 468 00:25:28,200 --> 00:25:30,360 ¿Sabes qué nos harán si lo saben? 469 00:25:30,520 --> 00:25:32,920 Nos van a ahorcar en el columpio. 470 00:25:33,080 --> 00:25:34,200 -¿Has sido tú? 471 00:25:34,360 --> 00:25:38,560 -Goya, el botón junto a la puerta se llama timbre. 472 00:25:38,720 --> 00:25:40,040 Lo puedes usar. 473 00:25:40,200 --> 00:25:43,200 -Si no tenías dinero, habérmelo dicho. 474 00:25:43,360 --> 00:25:44,880 -Sí tenemos, ¿verdad? 475 00:25:45,040 --> 00:25:46,280 -Claro. 476 00:25:46,440 --> 00:25:51,000 -Es una carga para ti solo mantener una casa y una mujer parada. 477 00:25:51,160 --> 00:25:53,280 -Soy freelance. -Lola. 478 00:25:53,440 --> 00:25:55,680 Hay que devolver la cartera. 479 00:25:55,840 --> 00:25:58,440 -¿Por qué? -Por honradez. 480 00:25:58,600 --> 00:25:59,640 -Trae. 481 00:25:59,800 --> 00:26:03,400 Yo se la dejo en el buzón y aquí no ha pasado nada. 482 00:26:04,680 --> 00:26:08,400 No le importa el sexo, dice que es un complemento. 483 00:26:08,480 --> 00:26:09,120 Timbre 484 00:26:09,200 --> 00:26:09,960 Mentira. 485 00:26:10,120 --> 00:26:12,560 Palmira. Lo dejaste tocado. 486 00:26:12,720 --> 00:26:14,400 Le está dando al coco. 487 00:26:15,160 --> 00:26:17,480 -Corre, Vístete. Una sorpresa. 488 00:26:17,640 --> 00:26:19,280 ¿Qué sorpresa? 489 00:26:19,600 --> 00:26:23,680 El Dr. Pellicer está especializado en trastornos sexuales. 490 00:26:23,840 --> 00:26:25,400 Ya verás. -Cristina. 491 00:26:25,560 --> 00:26:29,360 El vaginismo es un trastorno muy común, y se soluciona. 492 00:26:29,520 --> 00:26:32,640 Si lo llevo bastante bien, tampoco... 493 00:26:32,800 --> 00:26:34,200 Es psicológico. 494 00:26:34,360 --> 00:26:37,440 ¿Has tenido relaciones sexuales dolorosas? 495 00:26:37,600 --> 00:26:39,960 ¿Temes quedarte embarazada? 496 00:26:40,120 --> 00:26:42,760 ¿O por ser controlada por el hombre? 497 00:26:44,160 --> 00:26:45,920 Bueno, un poco de todo. 498 00:26:46,080 --> 00:26:48,600 Probaremos la dilatación gradual. 499 00:26:48,760 --> 00:26:52,680 Te vas a ir insertando dilatadores lubricados... 500 00:26:52,840 --> 00:26:54,720 ...en tu vagina, pequeños. 501 00:26:54,880 --> 00:26:58,200 Aumentaremos el tamaño según los toleres. 502 00:26:58,360 --> 00:27:02,200 -Ahora los compro en la farmacia, ¿vienen en cajitas? 503 00:27:06,280 --> 00:27:07,480 Hola, Amador. 504 00:27:07,640 --> 00:27:10,360 -Hombre, Sergio. ¿Puedo ayudarte? 505 00:27:10,520 --> 00:27:13,440 -Es que mi hermano te ha dado... 506 00:27:13,600 --> 00:27:14,280 -Pasa. 507 00:27:14,440 --> 00:27:16,640 La situación es complicada. 508 00:27:16,800 --> 00:27:20,120 Como asesor... Soy tu asesor, ¿no? -Sí, claro. 509 00:27:20,280 --> 00:27:21,360 -Anda. 510 00:27:21,520 --> 00:27:22,720 -Mira quién es. 511 00:27:22,880 --> 00:27:24,240 -Pero avísame. 512 00:27:24,400 --> 00:27:25,920 Está todo que vamos... 513 00:27:26,080 --> 00:27:27,840 ¿Quieres tomar algo? 514 00:27:28,000 --> 00:27:30,040 Siéntate. -No, gracias. 515 00:27:30,200 --> 00:27:32,600 Quería disculparme por la fiesta. 516 00:27:32,760 --> 00:27:36,040 Había bebido, igual se me fue un pelín la olla. 517 00:27:36,840 --> 00:27:38,600 -No pasa nada, ¿eh? 518 00:27:38,920 --> 00:27:40,520 Era muy chula la música. 519 00:27:40,680 --> 00:27:41,840 Grábame un MP3. 520 00:27:42,000 --> 00:27:44,520 -¿Y tu descapotable? ¿Contento? 521 00:27:44,680 --> 00:27:45,800 -Sí, ¿por qué? 522 00:27:45,960 --> 00:27:49,640 -Por si un día me lo dejas para llevármelo al trabajo. 523 00:27:49,800 --> 00:27:52,360 -Claro, cuando quieras. Lo uso poco. 524 00:27:52,520 --> 00:27:53,320 -Por eso. 525 00:27:53,480 --> 00:27:57,240 -¿Quedamos a cenar? Así habláis del tema de Hacienda. 526 00:27:57,400 --> 00:27:58,640 -¿A cenar? 527 00:27:58,800 --> 00:27:59,520 Sí. 528 00:27:59,680 --> 00:28:01,800 ¿Os invito a mi casa? 529 00:28:01,960 --> 00:28:06,440 -Sí, y llamo a Patu, que quiere conocerte. ¿Puede venir su marido? 530 00:28:06,600 --> 00:28:08,320 -Pues claro. 531 00:28:08,480 --> 00:28:09,560 No me importa. 532 00:28:10,080 --> 00:28:11,280 Encantado. 533 00:28:11,560 --> 00:28:12,960 -¿A qué hora? 534 00:28:14,280 --> 00:28:15,960 Pues luego nos vemos. 535 00:28:16,120 --> 00:28:17,120 -Tranquilo. 536 00:28:17,280 --> 00:28:19,560 Miro esto, no acabes en la cárcel. 537 00:28:19,720 --> 00:28:21,000 -¡Qué tonto! 538 00:28:24,000 --> 00:28:25,400 -¡Ay, Dios mío! 539 00:28:26,040 --> 00:28:27,480 Esto funciona así. 540 00:28:27,640 --> 00:28:30,640 Me echan la bronca y yo os la tengo que echar. 541 00:28:30,800 --> 00:28:33,840 -Y nos la comemos, no hay nadie por debajo. 542 00:28:34,320 --> 00:28:36,640 -Mañana me ha citado el Consejo. 543 00:28:36,800 --> 00:28:39,800 -La burbuja inmobiliaria ha explotado... 544 00:28:39,960 --> 00:28:43,520 -Hemos vendido un apartamento de la segunda fase. 545 00:28:43,680 --> 00:28:45,200 ¿Y el piso piloto? 546 00:28:45,360 --> 00:28:47,680 Se cachondean de nosotros. 547 00:28:47,840 --> 00:28:50,600 -Deberíamos regalar el microondas. 548 00:28:50,760 --> 00:28:52,440 -Si bajamos el precio... 549 00:28:52,600 --> 00:28:54,440 -Os voy a bajar los sueldos. 550 00:28:54,600 --> 00:28:55,600 -¿Más? 551 00:28:55,760 --> 00:28:57,960 -¡Cómo me pone cuando se enfada! 552 00:28:58,120 --> 00:29:01,440 -¿Cómo consigues que todo te la sude tanto? 553 00:29:01,600 --> 00:29:03,480 -No teniendo hipoteca. 554 00:29:03,880 --> 00:29:05,080 -Claro. 555 00:29:05,240 --> 00:29:05,960 Claro. 556 00:30:07,080 --> 00:30:08,280 ¡Joder! 557 00:30:22,960 --> 00:30:24,160 Papá. 558 00:30:24,320 --> 00:30:24,960 -¿Eh? 559 00:30:27,520 --> 00:30:28,960 La que se avecina. 560 00:30:29,120 --> 00:30:30,440 Avecina. 561 00:30:30,600 --> 00:30:32,880 Que bajes el perro de ahí. 562 00:30:33,040 --> 00:30:35,480 El sofá es para las personas. 563 00:30:35,640 --> 00:30:37,600 -Tú también te sientas. 564 00:30:37,760 --> 00:30:40,040 ¿Es tan difícil que os ignoréis? 565 00:30:40,200 --> 00:30:41,520 ¡Vaya concejal! 566 00:30:41,680 --> 00:30:43,520 Pon orden en tu familia. 567 00:30:45,240 --> 00:30:47,560 -Oye, mi amor, ven un momento. 568 00:30:47,720 --> 00:30:50,760 O los separamos o saldremos en el telediario. 569 00:30:50,920 --> 00:30:53,280 Sube la tele. ¿Qué pasa? 570 00:30:55,480 --> 00:30:57,520 -¿Adónde van estos ahora? 571 00:30:57,680 --> 00:31:00,440 -Papá va a poner una semilla en mamá. 572 00:31:00,600 --> 00:31:03,080 Pero mamá lleva un DIU. Y se acabó. 573 00:31:04,760 --> 00:31:07,320 Ud. debería saber si traen una compra. 574 00:31:07,480 --> 00:31:09,560 -Es profesional del informe. 575 00:31:09,720 --> 00:31:12,680 Yo no puedo trabajar bajo esta presión. 576 00:31:12,840 --> 00:31:16,480 Tenéis que tener paciencia. Todos debemos tenerla. 577 00:31:16,640 --> 00:31:18,640 Os devolverán la cartera. 578 00:31:18,800 --> 00:31:21,680 -La han dejado en el buzón. -Sin la tarjeta. 579 00:31:21,840 --> 00:31:22,840 Teléfono 580 00:31:23,600 --> 00:31:25,880 -¡Por Dios, que sea tu madre! 581 00:31:26,040 --> 00:31:29,360 -"Acaba de realizarse un cargo a su tarjeta". 582 00:31:29,520 --> 00:31:32,680 "Electrodomésticos Romero, 570 euros". 583 00:31:32,840 --> 00:31:34,040 -¡Virgen Santa! 584 00:31:34,200 --> 00:31:35,840 -Eso va a ser un plasma. 585 00:31:39,440 --> 00:31:40,640 Mamá. 586 00:31:40,800 --> 00:31:44,120 ¿No habrás usado la tarjeta de Recio? 587 00:31:44,280 --> 00:31:48,960 -El precio del aspirador inteligente era hasta el 30 de mayo, hijo. 588 00:31:49,120 --> 00:31:51,240 Soy esclava del hogar. -¿Y? 589 00:31:51,400 --> 00:31:53,680 -Lo traen pasado mañana. 590 00:31:53,840 --> 00:31:54,880 -La tarjeta. 591 00:31:55,040 --> 00:31:57,240 -Sillón de masajes Shiasu. 592 00:31:57,400 --> 00:31:58,800 Con posavasos. 593 00:31:58,960 --> 00:32:00,280 Antonio Recio. 594 00:32:00,440 --> 00:32:01,800 404... 595 00:32:01,960 --> 00:32:02,960 -Papá. 596 00:32:03,120 --> 00:32:05,000 ¿Os habéis vuelto locos? 597 00:32:05,160 --> 00:32:07,160 -Que se queda sin comisión. 598 00:32:07,320 --> 00:32:09,680 -Ahora se la dejo en su buzón. 599 00:32:11,240 --> 00:32:13,040 Señor presidente. 600 00:32:13,200 --> 00:32:15,160 Entrégueme esa tarjeta. 601 00:32:15,320 --> 00:32:16,440 ¿Cuál? 602 00:32:16,600 --> 00:32:19,320 La que han usado sus padres, la de Recio. 603 00:32:19,480 --> 00:32:21,120 ¿Cómo lo ha sabido? 604 00:32:21,280 --> 00:32:22,640 Lenguaje no verbal. 605 00:32:22,800 --> 00:32:27,040 Te frotaste un ojo, eso significa ira y frustración. 606 00:32:27,200 --> 00:32:30,760 O conjuntivitis bacteriana, míreselo por si acaso. 607 00:32:30,920 --> 00:32:33,960 -Calle, a ver si mi hijo le pone en la calle. 608 00:32:34,120 --> 00:32:35,760 -¿Para qué la quieres? 609 00:32:35,920 --> 00:32:39,760 El Sr. Recio ha dudado de mi integridad sin ninguna razón. 610 00:32:39,920 --> 00:32:41,680 Voy a darle una. 611 00:32:41,840 --> 00:32:43,040 O dos. 612 00:32:44,520 --> 00:32:48,440 ¿Marisquería Rías Galegas? Quería hacer una reserva. 613 00:32:48,600 --> 00:32:50,560 Cuatro personas, a las diez. 614 00:32:50,720 --> 00:32:52,720 Antonio Recio. 615 00:32:53,040 --> 00:32:55,520 Todavía te quiere, nos lleva a cenar. 616 00:32:55,680 --> 00:32:59,160 Qué coño, le he pillado con la tarjeta jugando. 617 00:32:59,320 --> 00:33:01,080 Vale, muchas gracias. 618 00:33:01,240 --> 00:33:02,600 ¿Contenta? 619 00:33:02,760 --> 00:33:04,880 Me debes 30 aniversarios. 620 00:33:05,040 --> 00:33:07,760 Vamos a la pelu a ponernos guapas. 621 00:33:07,920 --> 00:33:10,680 Mucha suerte. -¿Sabes lo que es esto? 622 00:33:10,840 --> 00:33:12,600 Una prueba del Señor. 623 00:33:12,760 --> 00:33:16,120 Tenemos que usar la tarjeta para hacer el bien. 624 00:33:16,280 --> 00:33:18,680 ¿Desde cuándo eres religioso? 625 00:33:18,840 --> 00:33:22,400 A mí se me apareció la Virgen en la cárcel. 626 00:33:22,560 --> 00:33:24,120 ¿Y qué te dijo? Nada. 627 00:33:24,280 --> 00:33:27,640 Se me quedó mirando en plan "¿dónde estoy?". 628 00:33:27,800 --> 00:33:30,800 Y se fue. Le falló el teletransporte. 629 00:33:30,960 --> 00:33:32,480 Seguramente. 630 00:33:32,640 --> 00:33:34,040 Mira. 631 00:33:34,200 --> 00:33:37,160 Apadrine niños, Guinea, Honduras... 632 00:33:37,320 --> 00:33:40,160 Esto es el supermercado del filántropo. 633 00:33:40,320 --> 00:33:43,000 Coño, hacer obras de caridad desgrava. 634 00:33:43,160 --> 00:33:47,280 El Recio se puede quitar el 25 por ciento de la base imponible. 635 00:33:53,280 --> 00:33:54,840 ¡Qué bien! ¿No? 636 00:33:55,080 --> 00:33:56,280 Sí, ¿verdad? 637 00:33:56,640 --> 00:33:57,880 ¿Tú...? 638 00:33:58,040 --> 00:33:59,040 Sí. 639 00:33:59,200 --> 00:34:00,400 Yo también. 640 00:34:00,800 --> 00:34:02,200 Ya. 641 00:34:02,600 --> 00:34:04,520 ¡Qué bien te sienta el sol! 642 00:34:05,800 --> 00:34:06,840 La vitamina E. 643 00:34:07,000 --> 00:34:08,160 ¿Eh? ¿Eh? 644 00:34:08,320 --> 00:34:11,480 Hoy nos vamos a cenar solos en plan romántico. 645 00:34:12,640 --> 00:34:15,080 Esto hay que celebrarlo. ¡Olé! 646 00:34:17,320 --> 00:34:20,040 ¿Qué es lo más le puede agobiar a un tío? 647 00:34:20,200 --> 00:34:21,200 Habrá algo. 648 00:34:21,360 --> 00:34:22,080 Sandra. 649 00:34:22,240 --> 00:34:24,600 Me sacas de quicio. ¿Cómo lo haces? 650 00:34:24,760 --> 00:34:25,920 -No sé. 651 00:34:26,080 --> 00:34:27,280 Me sale solo. 652 00:34:27,440 --> 00:34:29,680 -¿Y si te vas a vivir con él? 653 00:34:29,840 --> 00:34:31,760 Por favor, hablo en serio. 654 00:34:31,920 --> 00:34:34,760 Yo también. Los solteros son maniáticos. 655 00:34:34,920 --> 00:34:37,720 Invade su espacio, cambia cosas de sitio. 656 00:34:37,880 --> 00:34:39,680 Ponle a dieta. 657 00:34:39,840 --> 00:34:43,480 -A mí me molesta que mi hermano se coma la miga de pan... 658 00:34:43,640 --> 00:34:45,240 ...y me deje la corteza. 659 00:34:45,400 --> 00:34:47,920 -Busquemos cosas menos estúpidas. 660 00:34:48,080 --> 00:34:49,080 -Vale. 661 00:34:49,240 --> 00:34:52,400 Irme a vivir con Leo. Eso es una misión suicida. 662 00:34:52,560 --> 00:34:56,040 En menos de una semana te da una patada en el orto. 663 00:34:56,200 --> 00:34:57,000 ¿Sí? 664 00:34:57,160 --> 00:34:59,320 Y no eres Cris, eres un virus. 665 00:34:59,480 --> 00:35:03,040 Entra en su ecosistema y destrúyelo desde dentro. 666 00:35:03,200 --> 00:35:04,200 Sí. 667 00:35:04,360 --> 00:35:05,560 Soy un virus. 668 00:35:05,720 --> 00:35:08,120 Pero ¿por qué haces así? 669 00:35:08,280 --> 00:35:10,400 Como un virus, ¿no? ¡Virus! 670 00:35:10,560 --> 00:35:12,000 Hola. 671 00:35:12,160 --> 00:35:13,200 ¡Mierda! 672 00:35:13,360 --> 00:35:15,480 -Tienes que ponernos guapas. 673 00:35:15,640 --> 00:35:18,520 -No las peinaré gratis. Te vamos a pagar. 674 00:35:18,680 --> 00:35:20,640 -¿Aceptas tarjetas? 675 00:35:24,400 --> 00:35:25,800 Hola. Hola. 676 00:35:25,960 --> 00:35:27,360 ¿Te vas de viaje? 677 00:35:27,520 --> 00:35:30,600 Vengo a vivir contigo, como nos va tan bien... 678 00:35:30,760 --> 00:35:33,320 ¿Aquí? Igual es un poco pronto. 679 00:35:33,480 --> 00:35:37,200 Debo saber que esto funciona. No voy a perder el tiempo. 680 00:35:37,360 --> 00:35:40,200 Hay que quemar etapas y no estancarse. 681 00:35:40,360 --> 00:35:41,960 Pero un salto tan... 682 00:35:42,120 --> 00:35:43,560 Hay que tapizarlo. 683 00:35:43,720 --> 00:35:46,120 Qué raro has distribuido el salón. 684 00:35:46,280 --> 00:35:47,960 Está en plan Fen Shui. 685 00:35:48,120 --> 00:35:49,520 Hay que pintar. 686 00:35:49,680 --> 00:35:51,320 Hay que darle vida. 687 00:35:51,480 --> 00:35:53,320 ¿En ciruela? Hombre... 688 00:35:53,480 --> 00:35:55,600 Ayúdame a instalarme. 689 00:35:55,880 --> 00:35:56,880 No. 690 00:36:07,240 --> 00:36:09,200 Déjame vivir. 691 00:36:10,080 --> 00:36:13,520 No te soporto cuando estás aquí. 692 00:36:13,680 --> 00:36:15,440 Me vieron sola. 693 00:36:15,600 --> 00:36:18,560 Me pusieron a tu lado, pero eres un pesado. 694 00:36:18,720 --> 00:36:20,800 Mejor solo que mal acompañado. 695 00:36:20,960 --> 00:36:23,120 Fue, fue, fuera de aquí. 696 00:36:26,600 --> 00:36:29,880 No te soporto si estás junto a mí. 697 00:36:34,560 --> 00:36:38,000 He hecho trapos esta camiseta vieja. No te importa. 698 00:36:38,160 --> 00:36:42,000 ¡Ay, la de Mazinger! No sé, la primera que he pillado. 699 00:36:42,160 --> 00:36:43,800 Cris, ven. Siéntate. 700 00:36:43,960 --> 00:36:45,360 Tenemos que hablar. 701 00:36:45,520 --> 00:36:47,200 ¿Qué...? 702 00:36:47,360 --> 00:36:49,120 ¿Qué pasa? Verás. 703 00:36:49,280 --> 00:36:52,360 Esto de vivir juntos me ha hecho reflexionar. 704 00:36:52,520 --> 00:36:53,960 Me estás asustando. 705 00:36:54,280 --> 00:36:57,280 Quiero que conozcas a mis padres. ¿Qué? 706 00:36:57,440 --> 00:37:00,000 Vienen esta noche a cenar. Pero... 707 00:37:00,160 --> 00:37:02,320 Es que no, no, no entiendo nada. 708 00:37:02,480 --> 00:37:04,920 Yo te notaba incómodo conmigo aquí. 709 00:37:05,080 --> 00:37:08,640 Ha sido un shock, me cuesta, pero es un reto. 710 00:37:08,800 --> 00:37:12,400 Convertir tu espacio en mi espacio, nuestro espacio. 711 00:37:12,560 --> 00:37:15,640 La cesión de espacio. No hay que obcecarse. 712 00:37:15,800 --> 00:37:19,080 Si lo nuestro no funciona, no pasa nada. 713 00:37:19,240 --> 00:37:20,920 Tan amigos. Sí funciona. 714 00:37:21,080 --> 00:37:23,640 A esa camiseta le tenía mucho cariño. 715 00:37:23,800 --> 00:37:25,800 Por eso lo he hecho. O sea... 716 00:37:26,280 --> 00:37:27,400 Pero me da igual. 717 00:37:27,560 --> 00:37:29,480 Me haces evolucionar. 718 00:37:29,640 --> 00:37:33,480 Gracias, Cris. Gracias por aparecer en mi vida. 719 00:37:35,720 --> 00:37:38,080 ¿A qué hora vienen tus padres? 720 00:37:38,240 --> 00:37:39,480 A las nueve. 721 00:37:39,640 --> 00:37:41,480 No me gusta cenar tarde. 722 00:37:41,640 --> 00:37:43,800 Sueño... Sí, los Picapiedra. 723 00:37:43,960 --> 00:37:45,240 Sí, esto. 724 00:37:45,440 --> 00:37:49,120 La que se avecina, vecina. 725 00:37:49,280 --> 00:37:51,240 Esto es la leche. 726 00:37:51,400 --> 00:37:55,240 Esos dos petardos cenando en mi casa y encima con amigos. 727 00:37:55,400 --> 00:37:56,520 -Quería ayudar. 728 00:37:56,680 --> 00:37:59,120 Te viene bien. Caes fatal a todos. 729 00:37:59,280 --> 00:38:00,440 -Oye. 730 00:38:00,600 --> 00:38:02,280 ¿Está rico? -Prueba. 731 00:38:02,440 --> 00:38:04,840 -No, vete al cine. -¿No me quedo? 732 00:38:05,000 --> 00:38:06,920 -¿Para complicarme más las cosas? 733 00:38:07,000 --> 00:38:07,760 Timbre 734 00:38:07,920 --> 00:38:08,960 ¡Ay, Dios! 735 00:38:09,120 --> 00:38:10,240 Los Cuquis. 736 00:38:12,240 --> 00:38:14,400 -Sergio, no confías en mí. 737 00:38:14,560 --> 00:38:16,400 Y eso como hermano me duele. 738 00:38:17,160 --> 00:38:18,720 -Hola. -Hola. 739 00:38:18,880 --> 00:38:22,440 -Vienen los niños. -No tenemos con quien dejarlos. 740 00:38:22,600 --> 00:38:24,720 -Baja con ellos y jugáis a algo. 741 00:38:24,880 --> 00:38:26,680 -No, me voy al cine. 742 00:38:27,920 --> 00:38:30,640 -Sergio, nuestro vecino. -¡Qué fuerte! 743 00:38:30,800 --> 00:38:32,600 Y este es Pedro. 744 00:38:32,760 --> 00:38:36,040 Es su marido. -Nos han hablado mucho de ti. 745 00:38:36,200 --> 00:38:38,400 -¡Es un personaje el Sergio! 746 00:38:38,560 --> 00:38:39,440 Ya veréis. 747 00:38:44,080 --> 00:38:46,680 Nos hacía falta una velada romántica. 748 00:38:46,840 --> 00:38:48,600 Un momento para nosotros. 749 00:38:48,760 --> 00:38:49,960 Sí. 750 00:38:50,120 --> 00:38:53,080 ¡Ay, mamá! 751 00:38:53,240 --> 00:38:55,720 Ten cuidado, que te manchas. 752 00:38:55,880 --> 00:38:59,200 -¡La que lía! Esto parece "La matanza de Texas". 753 00:38:59,360 --> 00:39:01,760 ¿Por qué no les hemos dejado en casa? 754 00:39:01,920 --> 00:39:03,760 -Porque se matan. 755 00:39:03,920 --> 00:39:06,480 ¡Hombre, concejal y familia! 756 00:39:06,640 --> 00:39:07,760 ¡Por Dios! 757 00:39:07,920 --> 00:39:08,960 No se conocen. 758 00:39:09,120 --> 00:39:12,240 Mi ex mujer, su amante lesbiana y el jardinero. 759 00:39:12,400 --> 00:39:13,840 -¡No soy lesbiana! 760 00:39:14,000 --> 00:39:16,200 -Encantada. Buenas noches. 761 00:39:17,480 --> 00:39:19,360 ¿Y cena aquí con su sueldo? 762 00:39:19,520 --> 00:39:22,200 Yo le podría preguntar lo mismo. 763 00:39:23,200 --> 00:39:26,720 No les entretengas, hombre. Se tendrán que sentar. 764 00:39:27,320 --> 00:39:29,400 -Tomamos juntos los chupitos. 765 00:39:30,120 --> 00:39:31,640 ¿Qué tal la autopsia? 766 00:39:35,200 --> 00:39:37,120 Esto es un sitio caro, ¿no? 767 00:39:38,200 --> 00:39:39,920 Les pagamos demasiado. 768 00:39:40,760 --> 00:39:42,160 No hay salida. 769 00:39:42,320 --> 00:39:44,880 Cuanto más le puteo más le gusto. 770 00:39:45,200 --> 00:39:47,600 Pierdo el contacto con la realidad. 771 00:39:47,760 --> 00:39:49,760 Te metiste en la boca del lobo. 772 00:39:49,920 --> 00:39:54,600 Es tarde. Me ha dado copia de la llave y hoy vienen sus padres. 773 00:39:54,760 --> 00:39:57,840 Eso es fantástico. ¡Estoy de un contento! 774 00:39:58,000 --> 00:39:59,280 Es tu oportunidad. 775 00:39:59,440 --> 00:40:03,000 Si a los suegros no les gustas, se acabó la relación. 776 00:40:03,160 --> 00:40:04,600 ¡Ah! 777 00:40:04,760 --> 00:40:06,160 Pues ahí veo una luz. 778 00:40:06,960 --> 00:40:08,480 ¿Dónde? 779 00:40:08,640 --> 00:40:10,280 No, en tu reflexión. 780 00:40:10,440 --> 00:40:12,960 Les voy a caer fatal. 781 00:40:13,120 --> 00:40:13,680 Eso. 782 00:40:16,520 --> 00:40:19,200 ¡Qué bien! No conocíais la casa. 783 00:40:19,360 --> 00:40:21,520 Y la han pagado ellos. 784 00:40:21,680 --> 00:40:24,960 -Nos alegramos cuando dijiste que tenías novia. 785 00:40:25,120 --> 00:40:27,720 -Sí y eso había que comprobarlo. 786 00:40:27,880 --> 00:40:29,880 -Cuando me emancipé fue duro. 787 00:40:30,040 --> 00:40:32,440 Pensaba: "Se han quedado solitos". 788 00:40:32,600 --> 00:40:35,000 A veces me dan ganas de volver a casa. 789 00:40:35,160 --> 00:40:37,120 Como el del turrón. -Bueno. 790 00:40:37,280 --> 00:40:39,880 Ahora ya tienes pareja gracias a ti. 791 00:40:40,040 --> 00:40:42,960 Y nosotros pasamos a segundo plano. 792 00:40:43,120 --> 00:40:44,040 -Sí, Cris. 793 00:40:44,200 --> 00:40:45,560 ¿A qué te dedicas? 794 00:40:45,720 --> 00:40:48,160 Trabajo en una agencia de viajes. 795 00:40:49,160 --> 00:40:52,080 Pero quiero dejarlo y vivir de Leo. 796 00:40:52,240 --> 00:40:53,680 Trabajar es un asco. 797 00:40:54,560 --> 00:40:56,840 -¡Di que sí! -Bueno. 798 00:40:57,000 --> 00:40:58,240 Eso hice yo. 799 00:40:58,400 --> 00:41:01,520 Nos casamos, me quedé embarazada y ya está. 800 00:41:01,680 --> 00:41:04,320 Yo no puedo tener hijos. Soy estéril. 801 00:41:04,480 --> 00:41:05,480 -¡Anda! 802 00:41:05,640 --> 00:41:06,880 -¡Es fantástico! 803 00:41:07,040 --> 00:41:09,920 Los hijos parece que quieren algo, pero... 804 00:41:12,280 --> 00:41:13,120 -¡Cómo es! 805 00:41:13,280 --> 00:41:14,360 ¡Qué gamberro! 806 00:41:14,520 --> 00:41:18,160 -Hacéis una pareja fantástica, ¿verdad? 807 00:41:18,320 --> 00:41:19,760 -Sí. 808 00:41:19,920 --> 00:41:21,280 Hijo, enhorabuena. 809 00:41:21,440 --> 00:41:22,520 -Gracias. 810 00:41:26,560 --> 00:41:27,600 Carlota. 811 00:41:27,760 --> 00:41:29,440 Baja de ahí. Y tú, Nano. 812 00:41:30,840 --> 00:41:33,000 -Nos encanta vivir aquí. 813 00:41:33,160 --> 00:41:34,960 Quedamos mucho. -Sí. 814 00:41:35,120 --> 00:41:37,360 -Hay buen rollo en este edificio. 815 00:41:37,520 --> 00:41:38,720 -¿Y la fiesta? 816 00:41:38,880 --> 00:41:40,560 Maite dijo que estaba Pe. 817 00:41:40,720 --> 00:41:41,920 -¿Pe? 818 00:41:43,560 --> 00:41:44,600 ¡Sí, Pe! 819 00:41:44,760 --> 00:41:47,120 Somos muy amigos. 820 00:41:47,280 --> 00:41:49,040 Trabajamos juntos en... 821 00:41:49,920 --> 00:41:52,240 "Jamón, jamón". -"Jamón, jamón". 822 00:41:52,400 --> 00:41:53,200 -¡Qué bien! 823 00:41:53,360 --> 00:41:56,040 Como te toque un vecino tocapelotas... 824 00:41:56,200 --> 00:41:57,280 -Ya te digo. 825 00:41:57,440 --> 00:42:00,360 -¡Niños, me voy a enfadar! ¡Bajaos abajo! 826 00:42:01,600 --> 00:42:04,320 -Ser Alfredo Ventura será fascinante. 827 00:42:04,480 --> 00:42:08,280 -Estuve meses en un hospital para entender al cirujano. 828 00:42:08,440 --> 00:42:11,200 Enfrentarse cada día con la muerte. 829 00:42:11,360 --> 00:42:15,200 Yo hallo un paralelismo muy claro en nuestras carreras. 830 00:42:16,280 --> 00:42:19,200 -Os soplan por el pinganillo. -No soplan. 831 00:42:21,320 --> 00:42:22,600 -El dúplex es mono. 832 00:42:22,760 --> 00:42:24,120 -Es muy cuco. 833 00:42:24,360 --> 00:42:26,400 -Luego subimos arriba. 834 00:42:26,560 --> 00:42:27,480 -Es tu casa. 835 00:42:28,560 --> 00:42:30,720 -¡Me voy a enfadar de verdad! 836 00:42:30,880 --> 00:42:32,640 -Tenemos dos críos. 837 00:42:32,800 --> 00:42:33,520 Mira. 838 00:42:34,200 --> 00:42:36,280 -Monísimos. 839 00:42:36,440 --> 00:42:39,000 -Se nos cae la baba. 840 00:42:45,240 --> 00:42:46,320 ¡Cuidado! 841 00:42:46,480 --> 00:42:48,560 Debe comer papilla. -¡Déjame! 842 00:42:48,720 --> 00:42:50,800 -Mamá, deja la pinza ya. 843 00:42:51,880 --> 00:42:54,320 ¿Qué vas a sacar de ahí? 844 00:42:54,480 --> 00:42:56,480 -Aquí quedan cosas todavía. 845 00:42:57,960 --> 00:42:59,000 -No quiero más. 846 00:42:59,160 --> 00:43:00,120 -Perdón. 847 00:43:00,280 --> 00:43:03,840 De parte de aquella mesa. Sigan muchos años casados. 848 00:43:04,000 --> 00:43:05,040 -¿Qué? 849 00:43:09,160 --> 00:43:11,120 Mira qué contentos. 850 00:43:11,280 --> 00:43:13,760 Un político es como un preservativo. 851 00:43:13,920 --> 00:43:16,320 Hay que llevar uno en el bolsillo. 852 00:43:16,480 --> 00:43:17,240 Niño. 853 00:43:17,400 --> 00:43:18,760 Cóbrate. 854 00:43:18,920 --> 00:43:20,240 Por favor. 855 00:43:20,600 --> 00:43:23,840 Oye, ¿y no te piden el DNI? 856 00:43:24,000 --> 00:43:25,920 En los sitios pijos no. 857 00:43:26,080 --> 00:43:28,400 -Tener pasta simplifica la vida. 858 00:43:28,560 --> 00:43:30,640 ¡Vaya sociedad de mierda! 859 00:43:30,800 --> 00:43:32,040 Ya pasó. 860 00:43:35,120 --> 00:43:36,320 Teléfono 861 00:43:36,480 --> 00:43:37,600 Por favor. 862 00:43:37,760 --> 00:43:40,160 Que sea publicidad de politonos. 863 00:43:40,560 --> 00:43:43,040 Se ha realizado un cargo a su tarjeta. 864 00:43:43,200 --> 00:43:45,840 ¡Marisquería Rías Galegas, 640 euros! 865 00:43:46,000 --> 00:43:48,080 A estos no les vendo el pescado. 866 00:43:48,240 --> 00:43:51,000 -Por nuestro hijo, da de baja la tarjeta. 867 00:43:51,160 --> 00:43:52,320 -¡Vamos! 868 00:43:52,480 --> 00:43:55,280 -¿Adónde vas? No llegamos a tiempo. 869 00:43:57,120 --> 00:43:59,920 Sí, sí. Tuve problemas con las drogas. 870 00:44:00,080 --> 00:44:03,080 Estuve ocho meses ingresada en Asturias. 871 00:44:04,000 --> 00:44:06,520 ¿Sí? Robaba para conseguir mi dosis. 872 00:44:06,680 --> 00:44:10,520 A ancianos, turistas, minusválidos... 873 00:44:10,680 --> 00:44:12,680 -Hay que mirar hacia delante. 874 00:44:12,840 --> 00:44:14,360 -Claro, mujer. 875 00:44:14,520 --> 00:44:16,600 ¿Quién no se ha fumado un porro? 876 00:44:16,760 --> 00:44:19,160 -Es una luchadora nata. Me encanta. 877 00:44:19,880 --> 00:44:20,880 Voy al baño. 878 00:44:25,000 --> 00:44:29,160 Les seré sincera. Yo no quiero salir con su hijo. 879 00:44:29,320 --> 00:44:31,840 No, tú ahora no puedes echarte atrás. 880 00:44:32,000 --> 00:44:34,800 Le da el bajón y se nos mete otra vez en casa. 881 00:44:34,960 --> 00:44:36,920 -¿Quieres dinero? No, no. 882 00:44:37,080 --> 00:44:37,960 Di una cifra. 883 00:44:38,120 --> 00:44:39,320 No, por favor. 884 00:44:39,480 --> 00:44:41,280 -No, rápido. -Te doy esto. 885 00:44:41,440 --> 00:44:43,480 Y luego ya veremos. Que no. 886 00:44:44,960 --> 00:44:46,360 -Bueno, bueno. 887 00:44:46,520 --> 00:44:47,800 ¡Qué estampa! 888 00:44:49,480 --> 00:44:51,600 Es importante la familia. Sí. 889 00:45:00,240 --> 00:45:01,440 ¡Qué dormitorio! 890 00:45:01,600 --> 00:45:02,840 ¡El vino! 891 00:45:03,000 --> 00:45:05,080 -¿Dónde guardará los licores? 892 00:45:05,240 --> 00:45:07,840 ¡Sergio! -Déjalo, igual no tiene. 893 00:45:08,000 --> 00:45:09,920 -Es actor, tendrá alcohol. 894 00:45:10,080 --> 00:45:11,080 ¡Sergio! 895 00:45:14,560 --> 00:45:17,880 Tienes que ayudar a Sergio con lo de Hacienda. 896 00:45:18,040 --> 00:45:19,440 Está muy agobiado. 897 00:45:19,600 --> 00:45:21,480 Es artista... -Tranquila. 898 00:45:21,640 --> 00:45:26,280 La inspección la hará Villaroya, es amigo mío. Ya he hablado con él. 899 00:45:26,440 --> 00:45:28,040 -Veranea en Ibiza. 900 00:45:28,200 --> 00:45:30,760 Si le ayudamos, nos invitará al barco. 901 00:45:30,920 --> 00:45:32,920 -¡Ah! ¿Tiene barco? 902 00:45:33,080 --> 00:45:34,880 -¿Este? Seguro. 903 00:45:40,160 --> 00:45:42,240 ¿Dónde está? 904 00:45:43,280 --> 00:45:44,680 ¡Sergio! 905 00:45:47,480 --> 00:45:49,280 -Ya, ya bajamos. 906 00:45:52,760 --> 00:45:54,320 -Que ya bajan. 907 00:45:54,480 --> 00:45:56,040 ¿Qué hacen? 908 00:45:56,560 --> 00:45:59,560 -Pues le está enseñando el baño. 909 00:45:59,960 --> 00:46:03,640 -Sergio es un cielo. No te lo imaginabas así, ¿no? 910 00:46:03,800 --> 00:46:04,720 -Pues no. 911 00:46:04,880 --> 00:46:06,320 -Es muy normal. 912 00:46:08,080 --> 00:46:10,000 -Me encanta la grifería. 913 00:46:10,360 --> 00:46:11,960 ¿Venía con la casa? 914 00:46:12,120 --> 00:46:14,120 -No, es la que venía. 915 00:46:14,280 --> 00:46:17,680 -No te preocupes por la inspección. Te va a ayudar. 916 00:46:17,840 --> 00:46:20,640 -¿Eres asesor? -No, trabaja en Hacienda. 917 00:46:20,800 --> 00:46:22,360 Es inspector jefe. 918 00:46:22,520 --> 00:46:23,800 -Soy un romántico. 919 00:46:25,880 --> 00:46:29,000 Tu casa mañana debe parecer una oficina. 920 00:46:29,160 --> 00:46:32,480 Que tu madre y tu tía hagan que trabajan. 921 00:46:32,640 --> 00:46:34,840 Tú le has hecho las cuentas, ¿no? 922 00:46:36,840 --> 00:46:38,680 -¡Cuqui! -Sí, sí. 923 00:46:38,840 --> 00:46:42,040 -Te multarán por no declarar iva, pero poco más. 924 00:46:42,200 --> 00:46:43,000 -Bueno. 925 00:46:43,160 --> 00:46:44,440 Gracias, Pedro. 926 00:46:44,600 --> 00:46:46,880 -A mí no me has enseñado el baño. 927 00:46:47,040 --> 00:46:48,680 -¡No, ni falta que hace! 928 00:46:49,600 --> 00:46:52,800 Otro ronda de licores de esos que invita la casa. 929 00:46:53,760 --> 00:46:57,120 Yo tengo que conducir. Por eso bebo. 930 00:46:58,280 --> 00:47:00,560 ¡Los Recio, hay que irse! 931 00:47:00,720 --> 00:47:01,800 -¿Por dónde? 932 00:47:01,960 --> 00:47:03,240 Están en la puerta. 933 00:47:03,400 --> 00:47:05,360 Por favor, ¿el baño? 934 00:47:05,520 --> 00:47:06,760 -A la izquierda. 935 00:47:06,920 --> 00:47:08,280 -¿Dejamos propina? 936 00:47:08,440 --> 00:47:09,920 -Sin reserva... 937 00:47:10,080 --> 00:47:13,280 ...no les dejo pasar y menos en pijama. 938 00:47:13,440 --> 00:47:16,200 -Vengo a darle un recado a un amigo. 939 00:47:16,360 --> 00:47:18,720 Perdone, ¿es usted tonto? 940 00:47:27,160 --> 00:47:28,880 ¡Qué bien todo! 941 00:47:29,040 --> 00:47:32,040 Les has caído genial. Estaban emocionados. 942 00:47:32,200 --> 00:47:34,720 Me he entendido enseguida con ellos. 943 00:47:34,880 --> 00:47:38,120 Mira, ya te compré los dilatadores vaginales. 944 00:47:38,280 --> 00:47:44,040 Cinco piezas hipoalergénicas de 22 mm, 25, 32, 36 y 40. 945 00:47:44,200 --> 00:47:47,040 Cuando llegues al 36 tenemos relaciones. 946 00:47:47,200 --> 00:47:48,600 ¿Contenta? 947 00:47:48,760 --> 00:47:50,120 ¿Ahora? 948 00:47:50,280 --> 00:47:53,720 Póntelos diez minutos y haz los ejercicios. 949 00:47:53,880 --> 00:47:56,280 Fortalecen los músculos pélvicos. 950 00:47:56,440 --> 00:47:57,960 Viene explicado aquí. 951 00:47:58,120 --> 00:48:00,440 Con dibujos... A ver qué tal. 952 00:48:00,600 --> 00:48:01,600 Sí. 953 00:48:01,760 --> 00:48:03,520 ¿Te ayudo? No. 954 00:48:03,680 --> 00:48:05,240 Mejor voy al baño. 955 00:48:05,400 --> 00:48:07,120 Espera, espera. 956 00:48:08,680 --> 00:48:10,120 El gel es importante. 957 00:48:10,920 --> 00:48:12,120 Gracias. 958 00:48:13,320 --> 00:48:14,800 Yo voy a leer un rato. 959 00:48:15,440 --> 00:48:17,120 Vale. 960 00:48:20,920 --> 00:48:23,600 Patu, no te presento a ningún amigo más. 961 00:48:23,760 --> 00:48:25,400 Vale, adiós. 962 00:48:25,760 --> 00:48:26,680 -¿Qué dice? 963 00:48:26,840 --> 00:48:29,080 -Ahora no puede hablar. Me llama. 964 00:48:29,240 --> 00:48:31,400 -Este tío debería ir a la cárcel. 965 00:48:31,560 --> 00:48:34,160 Va a destruir su matrimonio. 966 00:48:34,320 --> 00:48:38,320 -A ver qué dice Patu y que cuente qué ha pasado exactamente. 967 00:48:38,480 --> 00:48:41,440 -Estaba encima de él con las bragas bajadas. 968 00:48:41,600 --> 00:48:43,320 ¿Qué crees que ha pasado? 969 00:48:43,480 --> 00:48:46,080 -Es rarísimo. De Vero lo creería. 970 00:48:46,240 --> 00:48:47,280 Pero Patu... 971 00:48:48,600 --> 00:48:50,440 -Les echa algo en la bebida. 972 00:48:50,600 --> 00:48:53,000 ¿Tú no has notado nada? 973 00:48:53,320 --> 00:48:54,320 -No. 974 00:48:54,480 --> 00:48:55,520 No. 975 00:49:02,720 --> 00:49:05,200 Buenos días, fiera. ¿Qué tal? 976 00:49:05,360 --> 00:49:08,360 Pues deseando repetir lo de ayer, la verdad. 977 00:49:08,520 --> 00:49:10,240 Hombre, ya. 978 00:49:10,400 --> 00:49:12,640 Pero es un poco pronto, ¿no? 979 00:49:12,800 --> 00:49:15,200 Tengo las mañanas tontas. Vale. 980 00:49:15,360 --> 00:49:18,960 Pero primero voy a tomar un rato el sol. 981 00:49:19,240 --> 00:49:21,360 Está nublado. Da igual. 982 00:49:21,520 --> 00:49:23,280 Da lo mismo. Vale, vamos. 983 00:49:23,440 --> 00:49:24,680 ¡No! 984 00:49:24,840 --> 00:49:27,560 Tú no. Yo voy sola. 985 00:49:27,720 --> 00:49:30,280 Tú vete a por el pan y lava el coche. 986 00:49:30,440 --> 00:49:31,800 Timbre 987 00:49:35,000 --> 00:49:35,880 Es la madre. 988 00:49:36,040 --> 00:49:37,080 Y está en el ajo. 989 00:49:37,240 --> 00:49:40,440 -Que salgan su hija y su yerno. Viene la policía. 990 00:49:40,600 --> 00:49:43,000 -¡Enrique, los pescaderos! 991 00:49:43,160 --> 00:49:44,800 -Mayorista. 992 00:49:44,960 --> 00:49:46,400 Yo no limpio pescado. 993 00:49:46,560 --> 00:49:48,120 ¿Qué pasa? 994 00:49:48,280 --> 00:49:51,000 Este me ha robado la tarjeta de crédito. 995 00:49:51,160 --> 00:49:51,960 -¿Perdón? 996 00:49:52,120 --> 00:49:53,320 -¿Tiene pruebas? 997 00:49:53,480 --> 00:49:56,040 -Hicimos una foto en el restaurante. 998 00:49:56,200 --> 00:49:58,680 -Es gente comiendo gambas. Agente. 999 00:49:58,840 --> 00:50:01,560 Soy concejal de Juventud y Tiempo Libre. 1000 00:50:01,720 --> 00:50:03,200 Ayer estuvimos allí. 1001 00:50:03,360 --> 00:50:05,360 Pero pagué con mi tarjeta. 1002 00:50:05,520 --> 00:50:06,560 El recibo. 1003 00:50:06,720 --> 00:50:09,680 -No te expliques. Nos han llamado ladrones. 1004 00:50:09,840 --> 00:50:13,280 -Acaba de realizarse un cargo a su tarjeta. 1005 00:50:13,440 --> 00:50:18,040 Autorrecambios Turbo Norte S.L., 499 euros. 1006 00:50:18,560 --> 00:50:20,080 ¿Hemos sido nosotros? 1007 00:50:22,280 --> 00:50:23,440 ¡Bocazas! 1008 00:50:23,600 --> 00:50:26,480 ¡Pescaderos y bocazas! 1009 00:50:26,640 --> 00:50:30,040 -Anulen la tarjeta. Eso es lo primero. 1010 00:50:31,240 --> 00:50:32,240 Muy buenas. 1011 00:50:35,440 --> 00:50:39,600 ¡Debemos transformar el piso de mi hermano en una oficina ya! 1012 00:50:39,760 --> 00:50:41,760 -Con los muebles de Raquel. 1013 00:50:41,920 --> 00:50:43,560 -No. -Está con el jefe. 1014 00:50:43,720 --> 00:50:45,880 Luego se la llevará a comer. -No. 1015 00:50:46,040 --> 00:50:48,040 No me juego más mi puesto. 1016 00:50:48,200 --> 00:50:50,280 -Irás a ver a Sergio a la cárcel. 1017 00:51:15,920 --> 00:51:19,280 Llego tarde cuando quedamos, le monto pollos,... 1018 00:51:19,440 --> 00:51:22,320 ...le he dicho que tengo vaginismo... 1019 00:51:22,480 --> 00:51:25,080 ¿Por qué número vas? -Es mentira. 1020 00:51:25,240 --> 00:51:28,320 ¿Sabéis qué hice esta mañana al despertarme? 1021 00:51:28,480 --> 00:51:31,440 Me tiré un pedo en la cama para que lo oyera. 1022 00:51:32,280 --> 00:51:35,160 Y ha dicho: "Venga, campeonato". 1023 00:51:36,560 --> 00:51:38,960 -No pierdas la fe. Habrá una salida. 1024 00:51:39,120 --> 00:51:40,480 No la hay, no la hay. 1025 00:51:40,640 --> 00:51:43,760 -Mátalo, los órganos se los dan a Camilo. 1026 00:51:43,920 --> 00:51:45,400 Él feliz. 1027 00:51:45,600 --> 00:51:49,040 -Las relaciones las estropean terceras personas. 1028 00:51:49,200 --> 00:51:52,360 -¿Y vos qué sabés, tenés novio? -No, ya no. 1029 00:51:52,520 --> 00:51:55,520 Pero tuve uno. -¿Qué pasó, se suicidó? 1030 00:52:00,720 --> 00:52:02,440 ¡Mierda, se suicidó! 1031 00:52:02,600 --> 00:52:03,520 ¡Perdona! 1032 00:52:03,680 --> 00:52:05,400 Era una broma, Sandra. 1033 00:52:05,720 --> 00:52:06,720 Es verdad. 1034 00:52:06,880 --> 00:52:10,720 ¿Y si le pongo los cuernos? Eso funcionará, es universal. 1035 00:52:10,880 --> 00:52:12,800 ¿No te da pena? No. 1036 00:52:13,040 --> 00:52:16,000 Debo meter un hombre en mi cama, quien sea. 1037 00:52:16,160 --> 00:52:17,880 ¿Qué es lo más rápido? 1038 00:52:18,040 --> 00:52:19,640 No sé, busca un ex. 1039 00:52:19,800 --> 00:52:21,560 No, más humillaciones no. 1040 00:52:21,720 --> 00:52:24,520 Un profesional. ¿Cuánto cobra un gigoló? 1041 00:52:24,680 --> 00:52:27,400 Mi hermano está en 300 ó 350. 1042 00:52:27,560 --> 00:52:29,040 No, algo más barato. 1043 00:52:34,040 --> 00:52:36,720 ¿A quién llamas? ¡Ejem! 1044 00:52:37,040 --> 00:52:38,560 ¿Hola? 1045 00:52:38,720 --> 00:52:40,320 Quería hacer un pedido. 1046 00:52:40,480 --> 00:52:43,480 Dos rollito, arroz tres delicias... 1047 00:52:43,640 --> 00:52:45,440 ...y cerdo agridulce. 1048 00:52:45,720 --> 00:52:49,360 Bueno, y si no han sido los de abajo, ¿quién ha sido? 1049 00:52:49,560 --> 00:52:53,280 -Recambios Turbo Norte. Este se ha pagado la revisión. 1050 00:52:53,440 --> 00:52:56,640 Voy a ver quién ha sacado el coche. -¡Es absurdo! 1051 00:52:56,800 --> 00:52:58,720 -¡Voy a dar contigo! 1052 00:53:01,760 --> 00:53:02,640 Teléfono 1053 00:53:02,800 --> 00:53:04,440 ¡Sí, mira! ¡Funciona! 1054 00:53:04,600 --> 00:53:06,040 Contesta, coño. 1055 00:53:06,200 --> 00:53:07,320 ¿Quién es? 1056 00:53:07,480 --> 00:53:11,480 Primero aprieta el botón. ¿Y por qué lo llaman manos libres? 1057 00:53:12,560 --> 00:53:15,120 ¿Qué quieres?, estamos conduciendo. 1058 00:53:15,280 --> 00:53:16,400 ¿Cómo se me oye? 1059 00:53:16,560 --> 00:53:19,680 "¿Cómo se me oye?" Con retraso, es normal. 1060 00:53:19,840 --> 00:53:23,520 -La señal va al espacio, rebota en el satélite y vuelve. 1061 00:53:23,680 --> 00:53:25,760 Son ondas electromagnéticas. 1062 00:53:25,920 --> 00:53:27,520 -¡Lo que inventan! 1063 00:53:27,680 --> 00:53:31,920 -¡Oye! Devuélveme la tarjeta del Recio, yo la encontré antes. 1064 00:53:32,080 --> 00:53:35,760 Organización. Yo propongo hacer un calendario. 1065 00:53:36,000 --> 00:53:38,600 -Pues a mí apúntame también. 1066 00:53:38,840 --> 00:53:42,040 -Más gente no, que la tarjeta tendrá un límite. 1067 00:53:42,200 --> 00:53:45,360 ¿Y si nos vamos todos de compras y acabamos ya? 1068 00:53:46,760 --> 00:53:48,720 -Nosotras no podemos ir. 1069 00:53:48,880 --> 00:53:50,520 Tenemos un trabajillo. 1070 00:53:50,680 --> 00:53:53,880 50 euros para cada una, para vuestras cosas. 1071 00:53:54,040 --> 00:53:58,280 ¿Yo soy Encarna y ella Angelines? Ud. Angelines y ella Encarna. 1072 00:53:58,440 --> 00:54:01,120 -Yo prefiero Angelines. -¡Da igual! 1073 00:54:01,280 --> 00:54:04,000 Se sientan y hacen que trabajan. ¡Joder! 1074 00:54:04,160 --> 00:54:07,680 Secretaria a los 77. ¡Qué carrerón llevo! 1075 00:54:07,920 --> 00:54:09,320 Te juro que fue ella. 1076 00:54:09,480 --> 00:54:10,720 -Tú estás muy mal. 1077 00:54:10,880 --> 00:54:14,480 Te traen a uno de Hacienda y te tiras a su mujer. 1078 00:54:14,640 --> 00:54:17,640 -Estaba muy tenso, quería ver el baño y... 1079 00:54:17,800 --> 00:54:19,640 -Mujeres casadas no, caca. 1080 00:54:19,800 --> 00:54:22,800 -Como se entere el marido, te cruje. 1081 00:54:22,960 --> 00:54:25,520 -Imagínate que se lo dijo o que la mató. 1082 00:54:25,680 --> 00:54:28,720 Romperías un matrimonio. ¿Y si tienen hijos? 1083 00:54:28,880 --> 00:54:30,880 -Dos, feos como demonios. 1084 00:54:31,040 --> 00:54:31,760 Timbre 1085 00:54:31,840 --> 00:54:32,680 ¡La inspección! 1086 00:54:32,840 --> 00:54:34,040 Ustedes tecleen. 1087 00:54:34,200 --> 00:54:35,240 ¡Hagan cosas! 1088 00:54:35,400 --> 00:54:38,520 -Ahora estará abrumada, a punto de confesar. 1089 00:54:38,760 --> 00:54:40,480 -Hola, Sergio. 1090 00:54:41,720 --> 00:54:44,360 -Muy abrumada no parece. -Ella es Patu. 1091 00:54:44,600 --> 00:54:47,800 -Tenía ganas de verte. He venido corriendo. 1092 00:54:47,960 --> 00:54:49,280 -Tenemos que hablar. 1093 00:54:49,360 --> 00:54:50,160 Timbre 1094 00:54:50,240 --> 00:54:50,920 ¡Mierda! 1095 00:54:51,080 --> 00:54:53,800 -Inspección. -¿Qué hace aquí tu marido? 1096 00:54:53,960 --> 00:54:55,080 -¡Yo qué sé! 1097 00:54:55,240 --> 00:54:56,520 -¡Llévala arriba! 1098 00:54:56,720 --> 00:54:58,000 ¿Has visto? 1099 00:54:58,320 --> 00:55:01,520 Si le das aquí, sale una cosa para el cenicero. 1100 00:55:01,680 --> 00:55:02,920 ¡No toque eso! 1101 00:55:03,160 --> 00:55:04,360 -¡Venga! 1102 00:55:08,120 --> 00:55:09,480 -Buenos días. 1103 00:55:09,640 --> 00:55:10,680 ¿El Sr. Arias? 1104 00:55:10,840 --> 00:55:12,160 -Sí, adelante. 1105 00:55:12,320 --> 00:55:15,680 -¿Cómo tú por aquí? -Me he venido con mi compañero. 1106 00:55:15,840 --> 00:55:19,120 Para ver que todo va bien. -No haberte molestado. 1107 00:55:19,280 --> 00:55:21,120 -Si esto es puro trámite. 1108 00:55:21,280 --> 00:55:24,120 -Angelines, secretaria de dirección. 1109 00:55:24,280 --> 00:55:25,520 ¿Quieren un café? 1110 00:55:25,680 --> 00:55:28,600 -No, gracias. ¿Y usted a qué se dedica? 1111 00:55:28,760 --> 00:55:33,080 A chatear, robar bolígrafos, fotocopiarme los pechos... 1112 00:55:33,240 --> 00:55:35,760 Vamos, lo habitual en una oficina. 1113 00:55:42,840 --> 00:55:45,520 Telefonillo 1114 00:55:46,800 --> 00:55:48,000 ¿Sí? 1115 00:55:48,160 --> 00:55:50,120 "Comida china, motorista". 1116 00:55:50,280 --> 00:55:51,560 Te abro. 1117 00:55:56,440 --> 00:55:59,040 Telefonillo 1118 00:56:00,400 --> 00:56:01,840 ¿Qué? 1119 00:56:02,160 --> 00:56:03,120 "Motorista". 1120 00:56:03,280 --> 00:56:05,080 Que sí, sube, sube. 1121 00:56:09,960 --> 00:56:11,680 15 con 80. Pasa, pasa. 1122 00:56:11,840 --> 00:56:13,240 Pasa. 1123 00:56:14,840 --> 00:56:16,080 ¿Cómo te llamas? 1124 00:56:16,240 --> 00:56:17,360 15 con 80. 1125 00:56:17,520 --> 00:56:20,200 ¡Ah, muy bien! Quítate el casco. 1126 00:56:22,840 --> 00:56:24,880 Bueno, pues no te lo quites. 1127 00:56:26,080 --> 00:56:27,720 Pasa por aquí. 1128 00:56:29,160 --> 00:56:29,960 Pasa, pasa. 1129 00:56:30,120 --> 00:56:32,280 Ahora viene mi novio y te paga. 1130 00:56:32,440 --> 00:56:33,440 Sién... 1131 00:56:33,600 --> 00:56:35,560 Siéntate. ¿Un calendario? 1132 00:56:35,720 --> 00:56:37,480 ¿Eh? ¡No! 1133 00:56:37,680 --> 00:56:40,160 No, no, no. Tú no muevas. 1134 00:56:40,320 --> 00:56:42,600 Si tú mueves, no paga. 1135 00:56:42,760 --> 00:56:44,160 Dame la bolsa. 1136 00:56:44,320 --> 00:56:45,360 15 con 80. 1137 00:56:45,520 --> 00:56:47,960 ¡Bueno, vale, no me des la bolsa! 1138 00:56:48,120 --> 00:56:50,400 Pero tú no muevas, eh. Tú quieto. 1139 00:56:50,560 --> 00:56:51,360 Espera. 1140 00:56:51,520 --> 00:56:52,720 Espera. 1141 00:57:27,840 --> 00:57:28,560 ¡Araceli! 1142 00:57:28,720 --> 00:57:29,600 ¿Qué? 1143 00:57:29,760 --> 00:57:30,920 ¿Qué haces? 1144 00:57:31,160 --> 00:57:34,800 Pues... Nada, que estaba aquí leyendo. 1145 00:57:34,960 --> 00:57:37,200 Te miraba el de arriba. ¡Ah!, ¿sí? 1146 00:57:37,360 --> 00:57:38,360 Qué pesado. 1147 00:57:38,520 --> 00:57:41,240 Hasta que no aprueben lo de los toldos... 1148 00:57:41,400 --> 00:57:45,240 Estabas encantada. Estabas zorreando clarísimamente. 1149 00:57:45,400 --> 00:57:46,080 Un pelín. 1150 00:57:46,320 --> 00:57:49,720 Pero es que es muy raro, me da morbo. 1151 00:57:49,920 --> 00:57:51,120 ¿El prejubilado? 1152 00:57:51,280 --> 00:57:54,360 No, él no me da nada. Me da morbo que me miren. 1153 00:57:54,600 --> 00:57:59,160 Le ponemos una silla en el cuarto, una cervecita y a pasar el rato. 1154 00:57:59,320 --> 00:58:00,520 Que no es eso. 1155 00:58:00,680 --> 00:58:03,320 Es algo mucho más metafísico. 1156 00:58:03,680 --> 00:58:06,920 Nos subimos en una mesa y nos lo montamos allí. 1157 00:58:07,080 --> 00:58:10,600 Me vuelvo a sentir deseada. Si ya te deseo yo. 1158 00:58:10,760 --> 00:58:13,240 Ya, pero no es lo mismo. 1159 00:58:13,800 --> 00:58:15,400 ¡La madre que me parió! 1160 00:58:15,560 --> 00:58:18,760 Tu resurrección sexual se la debo a un mirón. 1161 00:58:18,920 --> 00:58:22,200 El caso es que nos funciona. Vamos al dormitorio. 1162 00:58:22,360 --> 00:58:23,400 ¡Sí, hombre! 1163 00:58:23,560 --> 00:58:25,320 Que sí, tonto. ¡Que no! 1164 00:58:25,480 --> 00:58:27,760 Ha sido la mayor humillación... 1165 00:58:27,920 --> 00:58:31,400 ...a la que me has sometido en 17 años de matrimonio. 1166 00:58:33,840 --> 00:58:35,680 Tampoco es para tanto. 1167 00:58:38,160 --> 00:58:42,120 Están todos los coches abajo. -Da de baja la tarjeta. 1168 00:58:42,280 --> 00:58:45,640 Sigamos con nuestras vidas. -Sólo un cargo más. 1169 00:58:45,800 --> 00:58:49,680 Imagínate cuando les pillemos. Habrá merecido la pena. 1170 00:58:49,840 --> 00:58:50,600 Móvil 1171 00:58:50,760 --> 00:58:53,600 Aquí están. ¡Coge las llaves del coche! 1172 00:58:53,760 --> 00:58:56,280 -Ha habido un cargo en su tarjeta... 1173 00:58:56,440 --> 00:59:00,280 ...en el centro comercial Quinta Avenida de 2.375 euros. 1174 00:59:00,440 --> 00:59:02,880 -¿Dónde está este sitio? Internet. 1175 00:59:03,200 --> 00:59:05,680 -¡Se acabó, se acabó! 1176 00:59:05,880 --> 00:59:07,440 Voy a llamar al banco. 1177 00:59:07,600 --> 00:59:09,520 -¡Berta, dame el teléfono! 1178 00:59:09,720 --> 00:59:11,640 ¡Dame el teléfono! 1179 00:59:12,240 --> 00:59:13,400 ¡Berta! -¡No! 1180 00:59:13,560 --> 00:59:14,600 -¡Berta! 1181 00:59:14,960 --> 00:59:16,800 ¡Abre la puerta! 1182 00:59:19,040 --> 00:59:20,800 -Hola, buenos días. 1183 00:59:20,960 --> 00:59:24,480 Quiero anular una tarjeta. -"¿Está bajo coacción?" 1184 00:59:24,640 --> 00:59:26,280 -No, es mi marido. 1185 00:59:38,000 --> 00:59:40,320 Llega un coche 1186 00:59:52,760 --> 00:59:53,880 Sigues ahí, ¿no? 1187 00:59:54,040 --> 00:59:55,400 Es mi apellido. 1188 00:59:55,560 --> 00:59:57,080 Mi novio ya viene. 1189 00:59:59,640 --> 01:00:01,240 Túmbate un poco. 1190 01:00:02,000 --> 01:00:03,200 Tápate. 1191 01:00:03,960 --> 01:00:05,360 Estarás cansadito. 1192 01:00:12,840 --> 01:00:14,440 -¡Ya estoy en casa! 1193 01:00:14,600 --> 01:00:15,920 ¡Sí! 1194 01:00:24,000 --> 01:00:26,120 ¿Qué haces aquí tan pronto? 1195 01:00:26,280 --> 01:00:27,600 No, como siempre. 1196 01:00:27,760 --> 01:00:30,320 Te he hecho socia del gimnasio. 1197 01:00:30,480 --> 01:00:33,360 Verás qué subidón. ¡No entres ahí! 1198 01:00:33,520 --> 01:00:35,640 ¿Qué pasa, has fregado? 1199 01:00:35,800 --> 01:00:38,680 Cariño, hay otro hombre. 1200 01:00:38,840 --> 01:00:40,440 ¿Cómo? 1201 01:00:40,600 --> 01:00:41,680 Sí. 1202 01:00:41,840 --> 01:00:42,880 Soy una mierda. 1203 01:00:43,080 --> 01:00:44,840 No te merezco. 1204 01:00:48,920 --> 01:00:51,080 ¡Qué gamberra, tú también! 1205 01:00:51,240 --> 01:00:52,600 Me parto. 1206 01:00:56,040 --> 01:00:57,520 -15'80. 1207 01:01:02,160 --> 01:01:05,200 Lo siento, es que no he podido evitarlo. 1208 01:01:05,400 --> 01:01:07,800 Ha sido una atracción animal. 1209 01:01:08,000 --> 01:01:10,080 -¿Y tu vaginismo? 1210 01:01:10,280 --> 01:01:11,720 ¡Ah! 1211 01:01:11,920 --> 01:01:16,320 Los orientales, estadísticamente, tienen un poco menos... 1212 01:01:16,480 --> 01:01:17,560 Vete. 1213 01:01:18,480 --> 01:01:19,800 Sal de mi casa. 1214 01:01:23,720 --> 01:01:26,960 No, de verdad, yo no quería. Lo siento. 1215 01:01:28,360 --> 01:01:29,560 ¡Sí, sí! 1216 01:01:29,760 --> 01:01:30,920 ¡Sí! 1217 01:01:34,480 --> 01:01:36,040 Muchas gracias. 1218 01:01:36,200 --> 01:01:38,640 Gracias. ¡15'80, hombre! 1219 01:01:38,840 --> 01:01:40,520 ¡Ah, sí, perdona! 1220 01:01:41,280 --> 01:01:43,440 ¿Cómo que no está arrepentida? 1221 01:01:43,640 --> 01:01:45,320 -No. Dice que está feliz. 1222 01:01:45,480 --> 01:01:48,600 Que llevaba tiempo pensando en hacer algo así. 1223 01:01:48,760 --> 01:01:49,960 -¿Se va a separar? 1224 01:01:50,120 --> 01:01:53,440 -No, si dice que quiere mucho a Pedro y a los niños. 1225 01:01:53,640 --> 01:01:57,160 Es una aventura, no pasa nada. -¿Que no pasa nada? 1226 01:01:57,320 --> 01:01:59,520 Ahora mismo se lo digo todo. 1227 01:02:00,000 --> 01:02:01,520 -¡No digas tonterías! 1228 01:02:01,680 --> 01:02:04,800 -Conozco a Pedro desde la facultad. 1229 01:02:04,960 --> 01:02:06,640 Soy el padrino de su niña. 1230 01:02:06,800 --> 01:02:10,000 -A lo mejor es que no estaban bien en la cama. 1231 01:02:10,160 --> 01:02:13,520 -El día que yo flojee, ya sé dónde encontrarte. 1232 01:02:13,680 --> 01:02:16,480 -¡En la garita del conserje, que me pone! 1233 01:02:18,360 --> 01:02:22,440 -Es la primera vez que discutimos. Y todo por este subnormal. 1234 01:02:23,680 --> 01:02:25,960 ¡Le parto la cara! -¡No! 1235 01:02:26,160 --> 01:02:28,040 ¡Tiene que grabar la serie! 1236 01:02:28,200 --> 01:02:32,520 -¿A quién va a pegar papá? -A nadie, estamos jugando. 1237 01:02:32,720 --> 01:02:35,280 -¿A qué? -A los vecinos. 1238 01:02:35,440 --> 01:02:38,080 Mañana te enseño. Ya verás que díver. 1239 01:02:38,240 --> 01:02:40,240 Perdón por las molestias. 1240 01:02:41,440 --> 01:02:44,400 -Aquí estamos. Hacienda somos todos. 1241 01:02:45,600 --> 01:02:50,080 -Tengo una hija de 17 años a la que le encantaría conocerte. 1242 01:02:50,240 --> 01:02:53,040 -No, menores no dejan entrar. 1243 01:02:53,200 --> 01:02:56,440 -La próxima, en mi casa. A Patu le has caído bien. 1244 01:02:57,680 --> 01:02:59,480 -¡Cabronazo, te mato! 1245 01:02:59,680 --> 01:03:01,520 -¡Tranquilo, tranquilo! 1246 01:03:01,680 --> 01:03:03,040 -¡Crujidle! 1247 01:03:03,200 --> 01:03:06,160 ¡Embargadle el piso, el coche! 1248 01:03:06,360 --> 01:03:08,880 ¡Yo declaro en el juicio! 1249 01:03:10,720 --> 01:03:14,360 -¿No era amigo tuyo? -Hasta que se tiró a tu mujer. 1250 01:03:15,560 --> 01:03:17,800 -Fue ella. Le dio un calentón. 1251 01:03:18,000 --> 01:03:20,440 Podría haber pillado a cualquiera. 1252 01:03:20,600 --> 01:03:22,720 -Di que sí, tú arréglalo. 1253 01:03:23,160 --> 01:03:25,120 -Esto cambia las cosas, ¿no? 1254 01:03:26,400 --> 01:03:27,520 -Un poquito. 1255 01:03:28,640 --> 01:03:33,520 No sólo no devolvéis la tarjeta, sino que salís juntos de compras. 1256 01:03:33,680 --> 01:03:36,040 -La tarjeta ya no funciona. 1257 01:03:36,200 --> 01:03:40,360 -Ha sido la banda magnética. ¿Quién la llevó cerca del móvil? 1258 01:03:40,520 --> 01:03:42,440 Nos hemos pasado del límite. 1259 01:03:42,600 --> 01:03:45,840 -¿Para qué te compras un bolso de 800 euros? 1260 01:03:46,000 --> 01:03:48,680 Hay imitaciones en el mercadillo. 1261 01:03:48,840 --> 01:03:51,400 -¿Le he dicho yo algo de sus gafas? 1262 01:03:51,920 --> 01:03:53,080 -Son monas. 1263 01:03:53,280 --> 01:03:54,920 -Los Recio, los Recio. 1264 01:03:56,120 --> 01:03:57,240 Buenos días. 1265 01:03:59,520 --> 01:04:03,000 -¿Qué tal? ¿Qué ha pasado con la tarjeta? 1266 01:04:05,600 --> 01:04:06,840 -¿Qué le pasa? 1267 01:04:08,480 --> 01:04:11,840 -Que de los cuatro mil y pico que nos han robado,... 1268 01:04:12,040 --> 01:04:15,320 ...el seguro sólo nos cubre los primeros 150. 1269 01:04:19,320 --> 01:04:20,720 Se lo dije. 1270 01:04:20,880 --> 01:04:22,560 Pero es muy cabezón. 1271 01:04:22,720 --> 01:04:25,200 Y ahora nos llegan los pagos gordos. 1272 01:04:25,360 --> 01:04:28,680 Las hipotecas, el internado, unos puentes. 1273 01:04:28,840 --> 01:04:30,160 El dentista. 1274 01:04:30,320 --> 01:04:33,280 -¿Tenéis idea de quién ha podido ser? 1275 01:04:33,440 --> 01:04:35,760 -Está la policía en ello. 1276 01:04:35,920 --> 01:04:39,760 Dicen que son bandas organizadas y es difícil pillarlos. 1277 01:04:39,960 --> 01:04:42,200 Te lo dicen para no currar. 1278 01:04:42,360 --> 01:04:44,200 -De todo se aprende. 1279 01:04:44,360 --> 01:04:47,680 -Saldréis adelante. El pescado da mucho dinero. 1280 01:04:48,800 --> 01:04:53,240 -Quería pediros perdón por haber desconfiado de vosotros. 1281 01:04:54,440 --> 01:04:56,720 No hemos sido buenos vecinos. 1282 01:04:56,880 --> 01:04:58,560 -Nada, guapa. 1283 01:04:58,720 --> 01:05:00,280 No te preocupes. 1284 01:05:00,440 --> 01:05:02,880 Dale un abrazo a Antonio. 1285 01:05:11,320 --> 01:05:15,320 -Si no os sentís como una mierda, yo os doy por perdidos. 1286 01:05:16,080 --> 01:05:18,760 ¡Abre la puerta, no te lo digo más veces! 1287 01:05:18,920 --> 01:05:20,480 ¡Estoy en el baño! 1288 01:05:20,640 --> 01:05:23,440 ¡Deja en paz a mi mujer! ¡Es ella! 1289 01:05:23,600 --> 01:05:25,920 Se pone ahí a provocar. 1290 01:05:26,080 --> 01:05:30,920 ¡La has incitado al exhibicionismo con esas miradas de degenerado! 1291 01:05:31,160 --> 01:05:34,040 ¿Cómo no la voy a mirar? Está tremenda. 1292 01:05:34,200 --> 01:05:35,880 Lo nuestro es platónico. 1293 01:05:36,040 --> 01:05:38,320 ¡Ni...! ¿Miro a mi mujer? 1294 01:05:38,480 --> 01:05:41,280 Si la ves recién levantada... Es un lunni. 1295 01:05:41,480 --> 01:05:45,040 Es una mujer que también tiene su encanto. 1296 01:05:45,200 --> 01:05:49,600 El pelo parece el de Martes y Trece y la empanadilla de Móstoles. 1297 01:05:49,800 --> 01:05:53,040 ¡No estás pensando lo que estás diciendo! 1298 01:05:53,240 --> 01:05:57,040 Y va a peor. El deterioro no hay quien lo pare. 1299 01:05:57,200 --> 01:05:58,360 Me voy. 1300 01:05:58,520 --> 01:06:00,080 Pierdo el ascensor. 1301 01:06:01,080 --> 01:06:02,520 ¿Qué tal las compras? 1302 01:06:04,280 --> 01:06:07,320 Si se pierde el humor en la pareja, ¿qué queda? 1303 01:06:07,480 --> 01:06:09,000 -¡Que no me hables! 1304 01:06:09,160 --> 01:06:12,920 -Con lo simpática que eres y lo que te quieren los niños. 1305 01:06:13,080 --> 01:06:15,040 -¡Babeando con la vecina! 1306 01:06:15,200 --> 01:06:17,520 -¡Sólo me he asomado a la terraza! 1307 01:06:17,680 --> 01:06:20,280 -Yo no me merezco esto. 1308 01:06:20,640 --> 01:06:22,240 Adiós. 1309 01:06:22,440 --> 01:06:25,120 -¿Adónde vas a ir? -¡Lejos de ti! 1310 01:06:25,280 --> 01:06:26,320 -¡Espera! 1311 01:06:26,480 --> 01:06:29,000 Dime cómo va el microondas. 1312 01:06:32,040 --> 01:06:35,000 ¡Qué peso me he quitado de encima, por Dios! 1313 01:06:35,200 --> 01:06:37,600 Me siento libre, me siento bien. 1314 01:06:38,120 --> 01:06:41,320 Soy la protagonista de un anuncio de compresas. 1315 01:06:41,480 --> 01:06:42,640 Pobre Leo. 1316 01:06:42,800 --> 01:06:45,320 Se sentirá como una bayeta vieja. 1317 01:06:45,480 --> 01:06:47,400 De esas que huelen tanto. 1318 01:06:48,320 --> 01:06:52,120 ¿Este placer que obtienes torturándome a qué obedece? 1319 01:06:52,320 --> 01:06:54,000 ¿Es sadismo? 1320 01:06:54,360 --> 01:06:56,600 ¿Misoginia o es que te aburres? 1321 01:06:56,760 --> 01:06:59,360 No. Reflexiona, coge distancia. 1322 01:06:59,520 --> 01:07:02,680 Leo te quería con todos tus defectos. 1323 01:07:04,280 --> 01:07:07,000 Es el único hombre que te iba a querer así. 1324 01:07:08,520 --> 01:07:09,800 Es muy triste. 1325 01:07:09,960 --> 01:07:11,040 Timbre 1326 01:07:12,880 --> 01:07:15,120 Bueno, tomo nota de tu opinión. 1327 01:07:15,640 --> 01:07:17,480 Pero esta te la guardo. 1328 01:07:20,400 --> 01:07:23,120 -¿Qué le has hecho a Leo? Se ha despedido. 1329 01:07:23,280 --> 01:07:25,360 Se ha ido a casa de sus padres. 1330 01:07:25,560 --> 01:07:29,040 -Llevaba las cuentas, redactaba las circulares. 1331 01:07:29,240 --> 01:07:31,120 ¿A mí qué me contáis? 1332 01:07:31,280 --> 01:07:33,400 Las relaciones nacen, crecen. 1333 01:07:33,600 --> 01:07:35,920 Se reproducen y casi todas mueren. 1334 01:07:36,120 --> 01:07:40,240 -¿Cómo le has hecho esto a mi hijo? -Dime una cantidad. 1335 01:07:40,400 --> 01:07:43,920 Esto ha sido una ruptura muy dura. Pido respeto. 1336 01:07:44,080 --> 01:07:46,000 -¿Le has pedido dinero? -Sí. 1337 01:07:46,160 --> 01:07:47,920 Teníamos un acuerdo. 1338 01:07:48,080 --> 01:07:50,880 ¡No invente! -¿Y Leo cómo está? 1339 01:07:51,040 --> 01:07:52,600 -No sabemos. 1340 01:07:52,760 --> 01:07:55,880 Ha dejado sus maletas y se ha ido sin decir nada. 1341 01:07:56,040 --> 01:07:57,760 -No coge el móvil. -Cris. 1342 01:07:57,960 --> 01:08:00,440 ¡Qué! -Habla con él, por lo menos. 1343 01:08:01,600 --> 01:08:03,200 ¡Yo qué sé dónde está! 1344 01:08:03,360 --> 01:08:04,360 -Sí. 1345 01:08:04,520 --> 01:08:05,600 Sí que lo sabes. 1346 01:08:07,960 --> 01:08:11,760 En el fondo, esto es una lección que te está dando la vida. 1347 01:08:11,920 --> 01:08:15,920 Te enfrentas a un delito fiscal, has destruido una familia. 1348 01:08:16,080 --> 01:08:18,000 Y eres enemigo del vecino. 1349 01:08:18,720 --> 01:08:21,200 -Creo que me voy a ir a vivir a Miami. 1350 01:08:22,320 --> 01:08:25,840 ¿Qué es lo peor que te puede pasar? -Un huracán. 1351 01:08:26,000 --> 01:08:27,160 -¿Ves? 1352 01:08:27,320 --> 01:08:29,440 Se vive mejor. ¿Cómo está Patu? 1353 01:08:29,600 --> 01:08:30,920 -Pues mal. 1354 01:08:32,600 --> 01:08:34,880 Sube a disculparte, por lo menos. 1355 01:08:35,800 --> 01:08:36,920 -Ahora. 1356 01:08:39,640 --> 01:08:40,960 ¡Joder! 1357 01:08:41,320 --> 01:08:42,480 -No fui yo. 1358 01:08:56,680 --> 01:08:57,840 ¡Hola! 1359 01:09:02,520 --> 01:09:03,960 Bueno, pues... 1360 01:09:04,600 --> 01:09:08,000 Aquí estamos otra vez, en nuestro banco. 1361 01:09:13,440 --> 01:09:16,240 No me acosté con el chino motorista. 1362 01:09:16,400 --> 01:09:19,320 Con nadie, llevo dos meses sin sexo. 1363 01:09:20,320 --> 01:09:23,200 Y no por el vaginismo, que no tengo. 1364 01:09:23,400 --> 01:09:26,360 Sino porque no se ha dado la ocasión. 1365 01:09:26,520 --> 01:09:28,160 Bueno, sí, contigo. 1366 01:09:28,360 --> 01:09:29,840 Pero vamos... 1367 01:09:30,120 --> 01:09:33,080 Te he estado puteando para que me dejaras. 1368 01:09:33,280 --> 01:09:34,800 ¿Por qué? 1369 01:09:35,760 --> 01:09:37,960 Porque no quiero salir contigo. 1370 01:09:38,160 --> 01:09:40,920 Me lo dices y ya está. Las cosas se hablan. 1371 01:09:41,080 --> 01:09:43,040 Pero si te lo dije. 1372 01:09:43,200 --> 01:09:46,440 Mira, Cris, no entiendo cómo vas por la vida. 1373 01:09:46,600 --> 01:09:47,840 Eres un poco rara. 1374 01:09:48,040 --> 01:09:50,840 ¿Ves? Ahí quería yo llegar. 1375 01:09:51,040 --> 01:09:53,720 Yo me considero una mujer patética. 1376 01:09:53,880 --> 01:09:56,400 Creo que no voy a ser feliz nunca. 1377 01:09:56,560 --> 01:09:59,280 Y tú te mereces alguien mejor. 1378 01:09:59,440 --> 01:10:01,680 Eres un chico alegre y positivo. 1379 01:10:03,160 --> 01:10:05,480 Y yo te voy a chupar esa energía. 1380 01:10:05,640 --> 01:10:07,400 Me la has chupado un poco. 1381 01:10:08,840 --> 01:10:09,960 Claro. 1382 01:10:10,920 --> 01:10:14,760 Y yo te veo mal. No te quiero arrastrar a este pozo... 1383 01:10:15,720 --> 01:10:18,000 ...de tristeza y desesperación. 1384 01:10:18,200 --> 01:10:21,320 No, si me gusta esta sensación de abandono. 1385 01:10:21,520 --> 01:10:23,520 Porque es la vida. 1386 01:10:23,680 --> 01:10:26,040 Hay que experimentarlo todo. 1387 01:10:26,200 --> 01:10:28,560 Voy a escribir el diario del dolor. 1388 01:10:28,720 --> 01:10:32,040 Para ver cómo cicatrizo... Eso está muy bien. 1389 01:10:32,440 --> 01:10:35,680 Escribe otro y luego los confrontamos. 1390 01:10:35,840 --> 01:10:38,840 Bueno, eso ya lo vamos viendo. 1391 01:10:39,000 --> 01:10:40,520 Bueno, pues... 1392 01:10:41,040 --> 01:10:43,120 Entonces, amigos, ¿no? 1393 01:10:43,280 --> 01:10:44,640 Amigos. 1394 01:10:44,800 --> 01:10:46,560 Amigos, amigos. 1395 01:10:46,760 --> 01:10:48,640 Vale. Venga. 1396 01:10:52,760 --> 01:10:54,160 Leo. 1397 01:10:54,520 --> 01:10:56,000 Amigos sin piquito. 1398 01:10:56,160 --> 01:10:57,960 Eso. Vale. 1399 01:11:00,520 --> 01:11:03,040 La culpa de todo esto es tuya. 1400 01:11:03,200 --> 01:11:05,920 Siempre haces de Celestina con la gente. 1401 01:11:06,080 --> 01:11:09,000 -A Gonzalo le conseguí novia y se casaron. 1402 01:11:09,160 --> 01:11:12,320 -Salvo por la orden de alejamiento, funcionó. 1403 01:11:12,480 --> 01:11:13,800 -Ella es así. 1404 01:11:14,000 --> 01:11:16,280 -¡Mamá! ¿Qué haces ahí? 1405 01:11:16,440 --> 01:11:19,400 -He discutido con tu padre. 1406 01:11:19,560 --> 01:11:21,080 Nos vamos a separar. 1407 01:11:21,240 --> 01:11:22,280 -¿Qué? 1408 01:11:22,440 --> 01:11:23,680 -¿Y la maleta? 1409 01:11:25,000 --> 01:11:27,600 -Me quedo una temporadita aquí. 1410 01:11:27,800 --> 01:11:29,040 ¡Hijo! 1411 01:11:32,320 --> 01:11:35,160 -Lo que haga falta. -Gracias, hijo. 1412 01:11:37,200 --> 01:11:38,480 Gracias. 1413 01:11:41,040 --> 01:11:43,600 Estarás contento. Me has hundido. 1414 01:11:43,760 --> 01:11:46,240 ¿Qué hago ahora solo a los 61 años? 1415 01:11:46,400 --> 01:11:48,720 ¿Quién me va a sacar a andar? 1416 01:11:48,880 --> 01:11:52,560 Moriré solo. Os daréis cuenta por el olor. 1417 01:11:52,760 --> 01:11:56,600 Te juro que no la vi venir. Apareció de repente. 1418 01:11:56,760 --> 01:12:00,280 Yo tenía una vida. Terrible, pero la tenía. 1419 01:12:01,280 --> 01:12:03,880 Y me la has quitado. Esto lo arregláis. 1420 01:12:04,080 --> 01:12:08,080 He estado analizando en profundidad esto que ha pasado. 1421 01:12:08,240 --> 01:12:10,520 Y no es tan grave. A buenas horas. 1422 01:12:10,680 --> 01:12:14,800 ¿Te importaría asomarte a mirar a mi mujer a eso de las cuatro? 1423 01:12:14,960 --> 01:12:16,480 Cuando vuelvo yo. 1424 01:12:16,640 --> 01:12:19,840 Enrique, yo sólo quiero que vuelva Goya. 1425 01:12:22,920 --> 01:12:24,080 Timbre 1426 01:12:32,480 --> 01:12:33,360 Mira. 1427 01:12:34,360 --> 01:12:36,520 Hemos hecho una colecta... 1428 01:12:36,680 --> 01:12:39,120 ...para que superéis este revés. 1429 01:12:42,080 --> 01:12:43,080 ¡Antonio! 1430 01:12:44,840 --> 01:12:46,080 Son 117 euros. 1431 01:12:46,240 --> 01:12:47,640 Bien invertidos... 1432 01:12:47,800 --> 01:12:50,520 -Gracias. La intención es lo que cuenta. 1433 01:12:51,600 --> 01:12:54,040 -Ha llegado esto. Es de una ONG. 1434 01:12:54,240 --> 01:12:55,760 -¿Una ONG? 1435 01:12:58,440 --> 01:13:01,640 -Gracias por apadrinar a estos diez niños. 1436 01:13:02,680 --> 01:13:05,480 -Mira, nos han enviado dibujos. 1437 01:13:06,040 --> 01:13:07,200 -¡Mira! 1438 01:13:07,360 --> 01:13:10,480 ¡Un alimoche! Estaba en peligro de extinción. 1439 01:13:10,640 --> 01:13:13,760 -¡Que nos devuelvan el dinero! -No puedo. 1440 01:13:14,640 --> 01:13:18,280 Ya les he visto las caritas. -Al alimoche también. 1441 01:13:18,440 --> 01:13:19,680 Tira. 1442 01:13:20,040 --> 01:13:22,120 -Mira. -¡No quiero verlos! 1443 01:13:44,760 --> 01:13:46,240 ¡Cuánta agüita! 1444 01:13:48,720 --> 01:13:50,080 Mira. 1445 01:13:50,840 --> 01:13:52,400 No es lo mismo. 1446 01:13:52,560 --> 01:13:53,960 Esto está forzado. 1447 01:13:54,840 --> 01:13:57,000 Es que son dos. Retírate. 1448 01:13:57,160 --> 01:13:59,480 -¿Por qué yo? Que se vaya él. 1449 01:13:59,640 --> 01:14:03,320 Mi mirada es más incisiva, disparo más la imaginación. 1450 01:14:04,160 --> 01:14:06,520 -Déjalo, ya surgirá algo. 1451 01:14:06,680 --> 01:14:10,840 ¿Y una webcam? Montones de internautas deseándote. 1452 01:14:11,040 --> 01:14:13,360 ¡No! 1453 01:14:13,520 --> 01:14:17,480 Entro con un antifaz. Para no comprometer mi carrera. 1454 01:14:17,640 --> 01:14:20,040 Este hombre está un poco enfermo. 1455 01:14:20,240 --> 01:14:23,680 Nos paga 20 euros para que miremos a su mujer. 1456 01:14:23,840 --> 01:14:28,080 La historia de un amor es el drama de su lucha contra el tiempo. 1457 01:14:29,240 --> 01:14:30,880 Es verdad.