1 00:00:15,840 --> 00:00:18,440 Habiendo sido demostrado, por esta parte, 2 00:00:18,520 --> 00:00:21,080 el abandono de los hijos de mi clienta 3 00:00:21,200 --> 00:00:24,800 por su tutor legal, Teodoro Rivas, solicitamos a su señoría 4 00:00:24,920 --> 00:00:27,000 la restitución de la patria potestad 5 00:00:27,080 --> 00:00:29,760 para la madre de los niños, Maite Figueroa, 6 00:00:30,520 --> 00:00:33,840 así como la devolución a la misma de la vivienda familiar. 7 00:00:33,960 --> 00:00:37,600 Todo en base a la solvencia económica de mi clienta, demostrada 8 00:00:37,720 --> 00:00:42,080 mediante auditoría e informe contable de su negocio. 9 00:00:43,920 --> 00:00:46,120 -¿De qué es la empresa que ha montado? 10 00:00:46,520 --> 00:00:49,800 -De... masajes holísticos. 11 00:00:50,240 --> 00:00:51,240 -¿Qué? 12 00:00:51,320 --> 00:00:54,240 -Alinean los chacras y armonizan cuerpo y alma. 13 00:00:54,400 --> 00:00:56,560 -¿La gente se gasta el dinero en eso? 14 00:00:56,680 --> 00:00:58,960 -Sí, sí. Va muy bien. 15 00:01:00,880 --> 00:01:03,840 Venga, Amador, que tienes una entrevista de trabajo. 16 00:01:03,920 --> 00:01:08,080 -¿Para qué? No quiero vivir. Antes tenía de "to". Ahora, de "na". 17 00:01:08,240 --> 00:01:10,480 No tengo de "na". No tengo de "na". 18 00:01:10,680 --> 00:01:12,640 Todos hemos tenido desamores. 19 00:01:12,760 --> 00:01:15,640 100 000 parejas se separan al año y tiran para adelante. 20 00:01:15,720 --> 00:01:17,200 -¿De dónde has sacado eso? 21 00:01:17,360 --> 00:01:20,840 De una estadística que he leído. Todo me lo tienes que cuestionar. 22 00:01:20,920 --> 00:01:23,280 ¿Seguro que es depresión? ¿No será vagancia? 23 00:01:23,560 --> 00:01:25,720 "Victy, victy". Eres un parásito social, 24 00:01:25,800 --> 00:01:27,880 pero tienes donde caerte muerto. 25 00:01:27,960 --> 00:01:30,520 -¿Se puede? Sí, porque es mi casa. 26 00:01:31,720 --> 00:01:34,320 Amador, hazte las maletas que te piras. 27 00:01:36,120 --> 00:01:39,960 El juez me ha concedido la patria potestad de los niños y la vivienda 28 00:01:40,080 --> 00:01:43,360 así que fuera. Pues tampoco tienes casa. 29 00:01:43,520 --> 00:01:46,360 -No me voy hasta que vea una orden judicial. 30 00:01:47,560 --> 00:01:49,120 No quiero leerla. 31 00:01:49,320 --> 00:01:51,680 -Trae, anda. La leo yo. 32 00:01:51,800 --> 00:01:54,480 No, que echamos todo el día. Yo no firmo "na". 33 00:01:54,600 --> 00:01:57,440 -No tienes que firmar nada, imbécil. Tienes que irte. 34 00:01:57,560 --> 00:01:58,680 -¿Qué dice? 35 00:01:58,760 --> 00:02:00,000 Que a tomar por culo. 36 00:02:00,080 --> 00:02:02,440 No me pienso ir. Es mi hogar. No me voy. 37 00:02:02,520 --> 00:02:05,480 -Amador, tienes dos horas para desalojar mi casa 38 00:02:05,960 --> 00:02:07,600 o llamo a la Policía. 39 00:02:15,240 --> 00:02:17,040 -Ahora sí que no tienes "na". 40 00:02:17,120 --> 00:02:20,640 Ha habido un giro dramático de los acontecimientos. 41 00:02:20,760 --> 00:02:24,160 -Vicente, amigo, ¿me puedo quedar unos diítas en tu casa? 42 00:02:24,240 --> 00:02:26,640 No, no. Nosotros necesitamos intimidad. 43 00:02:26,960 --> 00:02:29,640 Agustín, amigo. -Si me pagas el alquiler 44 00:02:29,720 --> 00:02:33,280 a precio de mercado. -Coque, ¿coleguitas de caravana? 45 00:02:33,600 --> 00:02:36,160 No. Convivir no se me da bien. 46 00:02:37,440 --> 00:02:38,800 ¿Entonces qué hago? 47 00:02:39,480 --> 00:02:40,720 ¿Qué hago? 48 00:02:40,840 --> 00:02:42,840 ¿Qué hago si me quedo solo? 49 00:02:43,720 --> 00:02:45,400 Estoy más solo que la una. 50 00:02:48,320 --> 00:02:49,520 (LLORA) 51 00:02:49,720 --> 00:02:51,880 Este acaba durmiendo entre cartones. 52 00:02:52,080 --> 00:02:53,320 -Fermín. 53 00:02:53,480 --> 00:02:56,520 Coño, que pensaba que el edredón amortiguaba el sonido. 54 00:02:56,720 --> 00:02:59,840 -Amador, a la ducha. Tienes una entrevista de trabajo. 55 00:03:00,040 --> 00:03:01,600 -Estoy deprimido. 56 00:03:01,960 --> 00:03:04,760 Estoy vaguidepri. -Puedes hacerlo. 57 00:03:04,920 --> 00:03:08,000 Pero no des patadas. (AMADOR LLORA) 58 00:03:08,680 --> 00:03:09,880 Arrastrando la cola. 59 00:03:09,960 --> 00:03:12,280 Parece Doña Letizia el día de su boda. 60 00:03:13,720 --> 00:03:15,960 (Sintonía) 61 00:03:24,640 --> 00:03:26,800 # La que se avecina. # 62 00:03:27,960 --> 00:03:29,200 Olé. 63 00:03:29,560 --> 00:03:32,920 La ley me obliga a avisaros de que hay una cámara grabando 64 00:03:33,000 --> 00:03:34,400 para identificar agresores 65 00:03:34,480 --> 00:03:37,640 en caso de lanzamiento de objetos al presidente. 66 00:03:37,720 --> 00:03:39,560 Nines, tú no tirar zapatilla. 67 00:03:39,840 --> 00:03:40,840 (Alboroto) 68 00:03:41,120 --> 00:03:45,040 "Puede ser derecho ley protección de datos, carta certificada, 69 00:03:45,120 --> 00:03:46,200 burofax". ¿Eh? 70 00:03:46,320 --> 00:03:48,680 ¿Por qué te saltas palabras? Lo estás leyendo. 71 00:03:48,760 --> 00:03:50,040 -Yo no pago una mierda. 72 00:03:50,120 --> 00:03:54,080 Vieja maldita, nadie habla de pagar. Primer punto del día. 73 00:03:54,240 --> 00:03:57,720 -Cabezón, qué entero estás si te han dejado en el altar. 74 00:03:57,840 --> 00:04:01,080 -¿Qué más te da? -Me molesta. ¿No estaba "in love"? 75 00:04:01,200 --> 00:04:03,840 -La posesión va por dentro. -Procesión. 76 00:04:04,080 --> 00:04:08,160 -Hablando de procesiones, hay nidos de procesionarias en los pinos. 77 00:04:08,280 --> 00:04:11,320 Yo soy alérgico. -¡Orugas! 78 00:04:11,400 --> 00:04:13,920 Vamos a dejarle hablar, a ver qué quiere. 79 00:04:14,000 --> 00:04:15,520 Primer punto del día. 80 00:04:15,600 --> 00:04:18,480 -¿Qué pasa con la multa de la Seguridad Social? 81 00:04:18,560 --> 00:04:20,280 Ay, la Virgen. Se anuló, ¿no? 82 00:04:20,360 --> 00:04:23,920 Al inspector lo mató la Tanqueta. -Mi madre no mató a nadie, cabrones. 83 00:04:24,040 --> 00:04:26,960 Le tendisteis una trampa. Tranquila. La acabarán soltando 84 00:04:27,080 --> 00:04:29,560 en cuanto investiguen, pero la multa es firme. 85 00:04:29,680 --> 00:04:31,960 La Administración nunca suelta a su presa. 86 00:04:32,040 --> 00:04:33,800 -¿Qué piensas hacer, pescadero? 87 00:04:33,880 --> 00:04:36,560 Algo se me ocurrirá, pero no estamos para eso. 88 00:04:36,680 --> 00:04:39,440 ¿Entonces para qué? ¡No me dejáis hablar! 89 00:04:39,640 --> 00:04:42,080 -¿Dónde vais? No ha terminado la junta. 90 00:04:42,200 --> 00:04:44,480 -Cuando resuelvas lo de la multa, nos avisas. 91 00:04:44,600 --> 00:04:46,760 Falta grave para todos. Mondongo. 92 00:04:46,880 --> 00:04:49,320 ¿Ongombo falta grave? No. Que apuntes. 93 00:04:49,480 --> 00:04:51,840 -Se está rifando una moción de censura. 94 00:04:52,000 --> 00:04:54,760 -Discúlpame. ¿La junta para qué era? 95 00:04:54,920 --> 00:04:57,480 No os lo digo. Os quedáis con las ganas. 96 00:04:59,320 --> 00:05:01,880 Serénate, presidente, que está aquí tu Richelieu. 97 00:05:02,000 --> 00:05:05,640 No necesito Richelieu. Me dijiste que estaba a prueba. 98 00:05:05,840 --> 00:05:09,840 Pero si no te voy a pagar, vete a hacerle purés al hombre cojín. 99 00:05:09,960 --> 00:05:13,240 Es por salir de casa. Me estoy volviendo marujo. 100 00:05:13,360 --> 00:05:14,920 Vicente me llama Don Limpio. 101 00:05:15,040 --> 00:05:16,480 -Hola, buenos días. 102 00:05:18,120 --> 00:05:22,080 Vengo del Ministerio de Trabajo. Quería hablar con el presidente. 103 00:05:22,240 --> 00:05:23,640 ¿Más multas? ¡No! 104 00:05:23,760 --> 00:05:26,560 Buscamos viviendas vacías para alojar inmigrantes. 105 00:05:26,680 --> 00:05:28,960 ¿El ministerio le busca piso a los okupas? 106 00:05:29,080 --> 00:05:30,600 Cómo presiona Podemos. 107 00:05:30,720 --> 00:05:33,720 Dile al Coletas que los acoja en su chalé de Galapagar, 108 00:05:33,840 --> 00:05:36,520 que tiene parcela de sobra. No son okupas. 109 00:05:36,640 --> 00:05:39,560 El ministerio paga un alquiler al mes por persona 110 00:05:39,680 --> 00:05:41,600 mientras resuelven sus expedientes. 111 00:05:41,720 --> 00:05:45,160 Es difícil. La gente no quiere extranjeros en sus edificios. 112 00:05:45,320 --> 00:05:48,640 Nosotros tampoco. Circulando. Hay que ser solidario. 113 00:05:48,800 --> 00:05:51,520 Ya tenemos un negro. Cumplimos con la cuota. 114 00:05:51,640 --> 00:05:54,080 Los españoles buscamos trabajo en Europa. 115 00:05:54,160 --> 00:05:55,720 Tiene sangre de inmigrante. 116 00:05:55,800 --> 00:05:57,760 Soy descendiente del Cid Campeador. 117 00:05:57,840 --> 00:06:01,080 Y yo de Eugenia de Montijo, no te jode. Será gilipollas. 118 00:06:02,680 --> 00:06:06,000 Mal, presidente, mal. Cállate y llévate a tu marido, 119 00:06:06,160 --> 00:06:08,440 que huele el sofá a viejo moribundo. 120 00:06:08,560 --> 00:06:10,080 Piensa un poco, coño. 121 00:06:10,240 --> 00:06:12,920 Si acogemos a los inmigrantes igual nos conceden 122 00:06:13,040 --> 00:06:15,720 un aplazamiento de la multa y la podemos pagar 123 00:06:15,840 --> 00:06:18,760 en cómodos plazos con el dinero de los alquileres. 124 00:06:19,040 --> 00:06:21,680 Con la Administración todo es negociable. 125 00:06:21,800 --> 00:06:23,760 Es el mismo ministerio. 126 00:06:24,000 --> 00:06:28,320 Claro. Es un plan genial. ¿Ves como sí me necesitas? 127 00:06:29,680 --> 00:06:33,440 Cómo discurro, qué bueno soy y qué culito tengo. 128 00:06:34,080 --> 00:06:36,640 Oye, que la idea ha sido mía. 129 00:06:36,880 --> 00:06:40,480 Te nombro mi Richelieu "in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti" 130 00:06:40,600 --> 00:06:42,720 pero estás un mes a prueba, sin sueldo. 131 00:06:42,800 --> 00:06:45,280 ¿Luego cobro? Luego sin sueldo, a secas. 132 00:06:45,400 --> 00:06:48,920 Si me dices "sin sueldo" es porque luego será con sueldo. 133 00:06:49,080 --> 00:06:50,920 Que se escapa la del ministerio. 134 00:06:51,000 --> 00:06:53,400 Te sigo. ¡Pero si se ha ido por allí! 135 00:06:54,480 --> 00:06:56,440 Eh, marioneta del poder. 136 00:06:56,960 --> 00:06:59,440 Tienes razón. Hay que ser solidario. 137 00:06:59,720 --> 00:07:03,440 Yo he visto llegar pateras a la playa y se te parte el alma. 138 00:07:03,680 --> 00:07:06,000 ¿A cuánto pagáis el negro? ¿Perdón? 139 00:07:06,120 --> 00:07:08,840 Mándanos unos cuantos. Aquí somos "black friendly". 140 00:07:08,960 --> 00:07:10,920 ¿Eso no es el día que rebajan todo? 141 00:07:11,040 --> 00:07:14,200 Tendríamos que venir a verificar que las viviendas son dignas. 142 00:07:14,360 --> 00:07:17,080 Primeras calidades. Esto lleva un proceso. 143 00:07:17,200 --> 00:07:19,880 Esta tarde vengo con un compañero y decidimos. 144 00:07:20,000 --> 00:07:21,840 (SUSURRA) Vaya cuadro. Adiós, 145 00:07:22,080 --> 00:07:24,920 Eugenia Botijo. Que no se llama así. 146 00:07:26,160 --> 00:07:27,920 Ella sabe que me ha gustado. 147 00:07:28,000 --> 00:07:30,240 Yo, por la comunidad, me la empotro. 148 00:07:30,600 --> 00:07:32,960 Mondongo, tú tienes llave de los pisos. 149 00:07:33,080 --> 00:07:35,960 Algunas tengo, sí. Espera. 150 00:07:37,280 --> 00:07:39,120 Espera. ¿Qué vas a hacer? 151 00:07:40,160 --> 00:07:43,520 Cuéntamelo. ¿De qué te sirve un Richelieu desinformado? 152 00:07:49,040 --> 00:07:50,480 Mami. -Ni mami ni hostias. 153 00:07:50,560 --> 00:07:52,080 Estoy aquí por tu culpa. 154 00:07:52,160 --> 00:07:54,480 -No sabía que se habían cargado al inspector. 155 00:07:54,560 --> 00:07:56,840 Y menos que lo teníamos como un Frigodedo. 156 00:07:56,920 --> 00:08:00,160 -Me dijiste que se solucionó lo de la multa. Era mentira. 157 00:08:00,960 --> 00:08:03,200 -Mira. Te he traído milhojas. 158 00:08:06,040 --> 00:08:09,800 -Tienes que conseguir los 50 000 euros de la fianza para sacarme. 159 00:08:09,920 --> 00:08:12,240 -50 000. -Siete pueblos se pasó la jueza. 160 00:08:12,320 --> 00:08:15,840 Ni que fuera presidenta de Bankia. -¿Sabes cuántos dobladillos son? 161 00:08:15,920 --> 00:08:18,440 -Como si tienes que atracar un banco. 162 00:08:18,760 --> 00:08:21,440 -Pero mami... -Y las milhojas me las llevo. 163 00:08:22,240 --> 00:08:23,320 Abre. 164 00:08:23,840 --> 00:08:25,280 "(Timbre)" 165 00:08:28,240 --> 00:08:30,400 Hola, mamiti. -Hija. 166 00:08:31,240 --> 00:08:34,160 Qué alegría. ¿Os vais de viaje? 167 00:08:35,480 --> 00:08:36,760 -¿Podemos pasar? 168 00:08:36,840 --> 00:08:39,560 -Claro. Adelante. Estáis en vuestra casa. 169 00:08:39,800 --> 00:08:43,240 -Me alegra que me digas eso. Necesitamos quedarnos. 170 00:08:43,520 --> 00:08:47,280 Superlativa ha estrenado noviete y nos ha echado de su apartamento. 171 00:08:47,360 --> 00:08:50,120 -Tu padre ya sabes cómo se pone cuando tiene gente. 172 00:08:50,200 --> 00:08:52,960 -La Diócesis me quitó la nómina. Estamos sin un duro. 173 00:08:53,120 --> 00:08:55,080 -¿Y la iglesia alternativa? 174 00:08:55,440 --> 00:08:58,440 -Papá nos echó del local. No tenemos dinero para alquilar. 175 00:08:58,560 --> 00:09:02,440 -Yo, encantada. Pero no se lo decimos a tu padre. 176 00:09:03,480 --> 00:09:05,200 -Mami, que nos va a ver. 177 00:09:05,320 --> 00:09:08,720 -Sí. Yo se lo digo, pero tengo que encontrar el momento. 178 00:09:08,800 --> 00:09:10,360 -¿Mientras qué hacemos? 179 00:09:11,280 --> 00:09:12,360 -Mentir. 180 00:09:13,080 --> 00:09:15,560 -Señora, ¿me puede decir qué hacemos aquí? 181 00:09:16,040 --> 00:09:17,320 -Hable bajo. 182 00:09:25,280 --> 00:09:28,560 -Ahora. Corra, corra. -Sí, sí. Corro, corro. 183 00:09:30,400 --> 00:09:31,800 -Cambie la cerradura. 184 00:09:32,000 --> 00:09:35,600 -Pero ¿esta casa es suya? -Sí. Ahora le enseño la sentencia. 185 00:09:35,920 --> 00:09:38,000 -Déjelo. No la voy a entender. 186 00:09:42,200 --> 00:09:45,040 -No sé, Amador. Tienes un currículum un poco raro. 187 00:09:45,560 --> 00:09:47,160 -Pero si he hecho de "to". 188 00:09:47,320 --> 00:09:49,360 He sido jurado león: "¿Qué has cogido?". 189 00:09:49,440 --> 00:09:50,480 Gigoló. -¿Gigoló? 190 00:09:50,560 --> 00:09:52,640 -Pero me pilló el marido de una clienta 191 00:09:52,720 --> 00:09:54,760 y me escapé por la ventana en gayumbos. 192 00:09:54,840 --> 00:09:58,040 También bombero, pero se me cayó un suicida por la cornisa. 193 00:09:58,120 --> 00:10:01,440 Y animador de viejas. "Milagritos, ¿quieres ver un milagro?". 194 00:10:01,520 --> 00:10:03,440 Y le dio un chungo en pleno "dancing". 195 00:10:03,520 --> 00:10:05,760 -Vamos, que eres gafe. -Yo no soy gafe. 196 00:10:07,680 --> 00:10:10,040 Coño, que soy gafe. 197 00:10:11,320 --> 00:10:13,480 No, no. Arturo, me tienes que contratar. 198 00:10:13,560 --> 00:10:15,560 Tengo que romper con esta mala racha. 199 00:10:15,640 --> 00:10:17,600 Necesito creer que sirvo para algo. 200 00:10:17,680 --> 00:10:18,920 -No estás cualificado. 201 00:10:19,000 --> 00:10:20,880 -Es reponer botes en una estantería. 202 00:10:20,960 --> 00:10:24,240 -Tengo más gente que ver. -Arturo, por favor, piénsatelo. 203 00:10:24,400 --> 00:10:27,400 Me tienes que contratar, por favor. -No seas pesado. 204 00:10:27,480 --> 00:10:29,600 -¿Pesado yo? ¿Me estás llamado pesado? 205 00:10:29,680 --> 00:10:31,240 ¿A que te grapo las cejas? 206 00:10:31,320 --> 00:10:33,800 -¡Seguridad, seguridad! -Vale, me voy. 207 00:10:34,960 --> 00:10:38,160 Me voy. Pero pienso robarte una caña de lomo. 208 00:10:40,120 --> 00:10:41,120 Ibérica. 209 00:10:42,840 --> 00:10:44,880 # La que se avecina. # 210 00:10:45,160 --> 00:10:48,960 (SUSURRA) Seguro que no está, ¿no? Chusma ha ido con carrito compra. 211 00:10:49,200 --> 00:10:50,600 ¿Chusma? 212 00:10:51,600 --> 00:10:53,680 -¿Todo bien? Sí, sí. Abre. 213 00:11:00,080 --> 00:11:03,360 ¿Cómo hay tantas casas vacías? Son pisos de inversores. 214 00:11:03,480 --> 00:11:06,960 Los compraron antes del hostión inmobiliario y se los han comido. 215 00:11:07,160 --> 00:11:09,920 -Aquí vive gente. Está la nevera llena. 216 00:11:10,360 --> 00:11:13,400 Hemos hecho compra para que coman estas criaturas, 217 00:11:13,560 --> 00:11:16,080 que vendrán desmayaditas de las pateras. 218 00:11:19,560 --> 00:11:23,680 Esta casa es de un músico ruso que lleva años sin venir. 219 00:11:23,920 --> 00:11:27,360 Caben dos o tres en la habitación, dos en el sofá. 220 00:11:27,480 --> 00:11:30,800 Dos en el piano. Le ponemos un colchón y un cubrecama 221 00:11:30,880 --> 00:11:33,200 y es como un tapiflex. En el verano, 222 00:11:33,400 --> 00:11:35,480 pueden guardar aquí el edredón. 223 00:11:40,920 --> 00:11:44,240 Esta es de un concejal corrupto que está en la cárcel. 224 00:11:45,160 --> 00:11:46,880 ¿Le parece bien? A mí sí. 225 00:11:47,040 --> 00:11:48,720 La justicia es igual para todos. 226 00:11:48,880 --> 00:11:52,120 Me refiero a si le parece bien al concejal acoger inmigrantes. 227 00:11:52,240 --> 00:11:53,560 Sí. Está al tanto. 228 00:11:53,680 --> 00:11:56,920 Es un chorizo solidario. Tiene que aliviar su conciencia. 229 00:11:57,000 --> 00:12:01,760 Esta tiene jardincillo con caseta. Ahí caben otros cinco de estos. 230 00:12:02,440 --> 00:12:05,960 En una caseta, imposible. Tiene que ser en las viviendas 231 00:12:06,120 --> 00:12:08,600 y, máximo, dos personas por habitación. 232 00:12:08,920 --> 00:12:10,400 Como en sus chozas de paja 233 00:12:10,480 --> 00:12:12,760 se apiñan para protegerse de las bestias... 234 00:12:12,840 --> 00:12:14,240 Pero lo que ustedes digan. 235 00:12:14,320 --> 00:12:17,760 Lo importante es que los pobres negritos estén cómodos. 236 00:12:21,080 --> 00:12:23,160 Vamos a ver las zonas comunes. 237 00:12:23,360 --> 00:12:25,880 La piscina la vamos a poner de agua salada, 238 00:12:26,000 --> 00:12:28,200 que reseca menos la piel. ¿Qué hacéis? 239 00:12:28,280 --> 00:12:30,120 (HABLA BAJO) Calla. Pasa, pasa. 240 00:12:31,480 --> 00:12:35,920 Tengo resuelto el tema de la multa. ¿Cómo? ¿Has vendido mi casa? 241 00:12:36,080 --> 00:12:40,920 He pactado. Vamos a acoger a 40 inmigrantes subsaharianos. 242 00:12:41,200 --> 00:12:43,280 ¿Qué? Gracias por ayudar hermanos. 243 00:12:43,400 --> 00:12:46,560 Ongombo muy feliz. Sí, sí, pero no te arrimes. 244 00:12:46,760 --> 00:12:50,840 ¿Cómo convences a los vecinos? Falsifico sus firmas. 245 00:12:50,920 --> 00:12:54,600 No, no. Ni de coña. Siento mucho el drama de esas personas, 246 00:12:54,720 --> 00:12:58,880 pero en mi casa no pienso acoger. No les vamos a acoger en las casas. 247 00:12:59,000 --> 00:13:00,200 ¿Y dónde? 248 00:13:02,600 --> 00:13:05,720 Sé que me dijo que me debía quedar en la comunidad 249 00:13:05,800 --> 00:13:07,360 para superar mis traumas, 250 00:13:07,440 --> 00:13:10,520 pero en vista de que no los supero, ¿me puedo ir? 251 00:13:10,640 --> 00:13:13,280 -Bruno, eres adulto. Puedes irte cuando quieras, 252 00:13:13,400 --> 00:13:16,200 pero estarás trasladando tu conflicto a otra parte. 253 00:13:16,280 --> 00:13:18,840 -Voy a peor y me siento muy solo. 254 00:13:19,000 --> 00:13:20,400 -Sal, socializa. 255 00:13:20,520 --> 00:13:22,640 -El mundo es hostil. -¿Y una mascota? 256 00:13:22,880 --> 00:13:25,200 Reduce los niveles de ansiedad. 257 00:13:25,440 --> 00:13:28,400 -Recoger excrementos de perro no sé en qué me puede ayudar. 258 00:13:28,520 --> 00:13:30,680 -No estás receptivo. Así no vas a mejorar. 259 00:13:30,760 --> 00:13:33,840 ¿Por qué sigues viniendo? -Para que me recete Prozac. 260 00:13:38,600 --> 00:13:40,360 Ya estamos en casa. 261 00:13:41,360 --> 00:13:43,160 Cariño, lávate las manos. 262 00:13:43,840 --> 00:13:45,160 Gordi. 263 00:13:47,160 --> 00:13:49,600 Anda que recoge tu padre... ¡Javi! 264 00:13:55,640 --> 00:13:58,640 -¿Y mi merienda? -Pues eso digo yo. 265 00:13:59,440 --> 00:14:02,160 Javi, ¿dónde estás? He llegado con la niña 266 00:14:02,240 --> 00:14:04,080 y está todo hecho una mierda. 267 00:14:04,160 --> 00:14:06,160 No le has dejado ni la merienda. 268 00:14:07,120 --> 00:14:09,840 A ver si le ha dado un síncope apretando. 269 00:14:14,040 --> 00:14:15,760 ¿Y este dónde coño está? 270 00:14:17,720 --> 00:14:21,520 Papá, ¿has visto a Javi? Si llevo un rato empanando filetes. 271 00:14:21,640 --> 00:14:24,680 No está. Tenía que haberse llevado a Úrsula a ballet. 272 00:14:24,760 --> 00:14:28,560 Ya sabes cómo son los Maroto. En cuanto pueden escurren el bulto. 273 00:14:28,680 --> 00:14:30,200 -¿Me has dicho algo, cariño? 274 00:14:30,320 --> 00:14:32,560 Sí. Que te vayas a comprar huevos. 275 00:14:32,800 --> 00:14:34,720 -Le estoy llamando y salta el buzón. 276 00:14:34,800 --> 00:14:37,960 Se habrá quedado sin batería. Alguna explicación habrá. 277 00:14:38,160 --> 00:14:40,560 ¿A ti te ha dicho algo? -¿Qué me va a decir? 278 00:14:40,640 --> 00:14:43,880 Coño, eres su padre. Eso decía Gregoria. 279 00:14:43,960 --> 00:14:46,400 -Si le veis, decidle que me llame. 280 00:14:47,240 --> 00:14:49,440 Ya aparecerá, hija. No te preocupes. 281 00:14:49,680 --> 00:14:52,400 A la hora de la cena, todos dan señales de vida. 282 00:14:52,480 --> 00:14:54,280 Es verdad. ¿Qué hay de cena? 283 00:14:54,440 --> 00:14:58,160 Una mierda muy gorda. Como no vayas a comprar huevos, sin empanar. 284 00:15:01,120 --> 00:15:03,880 Cómo me gusta pasear contigo de la mano. 285 00:15:04,120 --> 00:15:07,600 -A mí se me hace raro. Si me ve un feligrés, ¿qué va a pensar? 286 00:15:07,680 --> 00:15:09,160 -¿Que ya no eres cura? 287 00:15:11,560 --> 00:15:12,840 ¿Rosana? 288 00:15:14,320 --> 00:15:16,840 -(SORPRENDIDA) Hola, Alba. ¿Qué tal? 289 00:15:17,320 --> 00:15:19,480 -A punto de quedarme huérfana. 290 00:15:19,720 --> 00:15:22,360 ¿Sabes que mi padre fue a declararte su amor eterno 291 00:15:22,480 --> 00:15:24,320 y le atropelló una furgoneta? 292 00:15:24,680 --> 00:15:26,320 "Te quiero, amor mío". 293 00:15:31,360 --> 00:15:33,920 ¿En serio? -Estuvo en coma. Casi se muere. 294 00:15:34,040 --> 00:15:36,880 -Pobrecito. Lo siento. No sabía nada. 295 00:15:37,840 --> 00:15:40,080 ¿Es tu novio? -Sí. Ni lo mires. 296 00:15:40,200 --> 00:15:42,240 -Tranquila, que es mi día libre. 297 00:15:42,480 --> 00:15:44,840 -Vámonos, cariño. (CARRASPEA). -Encantado. 298 00:15:44,960 --> 00:15:46,200 -Igualmente. 299 00:15:47,360 --> 00:15:49,480 -No le digas "encantado", que es puta. 300 00:15:49,640 --> 00:15:51,920 # -La que se ave... se avecina. 301 00:15:52,600 --> 00:15:54,880 # La que se ave... se avecina. # 302 00:15:59,920 --> 00:16:01,160 Hola. 303 00:16:02,920 --> 00:16:04,240 -¿Tú qué haces aquí? 304 00:16:04,400 --> 00:16:07,320 -Tu hija me ha dicho que Antonio tuvo un accidente. 305 00:16:12,400 --> 00:16:15,920 -No sé cómo tienes la poca vergüenza de aparecer. 306 00:16:16,080 --> 00:16:19,360 -Cuando yo conocí a Antonio, no estabais juntos. 307 00:16:19,480 --> 00:16:22,600 -Ahora sí. Hemos vuelto y somos muy felices. 308 00:16:22,880 --> 00:16:24,960 Ya puedes irte por donde has venido. 309 00:16:25,040 --> 00:16:26,040 (OLFATEA) 310 00:16:26,240 --> 00:16:27,400 ¡Las albóndigas! 311 00:16:27,840 --> 00:16:30,640 Si todavía se me queman por tu culpa. 312 00:16:30,760 --> 00:16:33,600 -¿Está bien o no? Es lo único que quiero saber. 313 00:16:33,720 --> 00:16:37,720 -Sí, pero estuvo a punto de morir por pedirte matrimonio. 314 00:16:38,040 --> 00:16:39,400 -Qué mono. 315 00:16:41,360 --> 00:16:43,320 -¿Te hubieses casado con él? 316 00:16:43,760 --> 00:16:45,600 -Así, en frío, creo que no. 317 00:16:45,720 --> 00:16:48,920 -Vuestro trabajo es entretenerlos, no robárnoslos. 318 00:16:49,080 --> 00:16:50,880 Muy profesional no eres. 319 00:16:51,160 --> 00:16:54,280 -O al contrario. A lo mejor soy tan buena que engancho. 320 00:16:54,680 --> 00:16:57,840 Te voy a dar una tarjeta, por si te animas. 321 00:16:58,800 --> 00:17:01,520 También hago dúplex. Y lésbico real. 322 00:17:03,360 --> 00:17:05,040 -Fuera de aquí, fresca. 323 00:17:05,240 --> 00:17:07,560 Vas a ir al caldero de Satán de cabeza. 324 00:17:07,640 --> 00:17:09,800 -Seguro, pero ahí tienes mi móvil. 325 00:17:10,400 --> 00:17:13,080 -Mira lo que hago con tu tarjeta. 326 00:17:14,040 --> 00:17:15,720 Casquivana, buscona. 327 00:17:17,000 --> 00:17:19,040 Santa María, madre de Dios. 328 00:17:25,800 --> 00:17:29,040 50 000 euros, Coque. ¿De dónde saco esa fortuna? 329 00:17:29,280 --> 00:17:31,960 ¿A usted no la turran con los créditos preconcedidos? 330 00:17:32,080 --> 00:17:35,640 Eso es para ricos. Ponme otro. Doña Yoli, que son las 17:00. 331 00:17:35,720 --> 00:17:38,040 Pepito Grillo, ¿para qué has puesto un bar? 332 00:17:38,160 --> 00:17:40,680 Eso digo yo. En esta barra veo mucha miseria. 333 00:17:40,760 --> 00:17:43,160 La gente está muy sola. No me cuentes tu vida. 334 00:17:43,240 --> 00:17:45,360 ¿Te cuento la mía? Cada vez que se pimpla. 335 00:17:45,440 --> 00:17:48,720 Coño, estás para eso: poner copas y escuchar a borrachos. 336 00:17:49,200 --> 00:17:52,040 -Hola. ¿Me pones un té rojo, por favor? 337 00:17:53,280 --> 00:17:54,720 Voy a ver si tengo. 338 00:17:56,760 --> 00:17:59,760 Ese Chanel es copia, ¿no? -No. Es bueno. 339 00:18:00,120 --> 00:18:03,160 -Vale 3000 euros. ¿De qué trabajas? -Soy escort. 340 00:18:03,560 --> 00:18:05,720 -¿Cómo escort? Puta, en fino. 341 00:18:06,200 --> 00:18:07,600 (SORPRENDIDA) Anda. 342 00:18:08,280 --> 00:18:10,120 Buena estás. -Gracias. 343 00:18:10,560 --> 00:18:13,560 Tú tampoco estás mal. -¿Qué dices? He engordado. 344 00:18:13,720 --> 00:18:16,920 Tengo a mi madre en la cárcel. Con la ansiedad me estoy poniendo 345 00:18:17,000 --> 00:18:18,400 a bocatas de chorizo... 346 00:18:18,480 --> 00:18:20,960 -Que no. Eres, así, agitanada, con curvas. 347 00:18:21,040 --> 00:18:23,920 Eso tiene público. -¿Yo de puta? Quita, quita. 348 00:18:24,160 --> 00:18:26,920 Para que me venga un gordo, calvo, peludo. 349 00:18:27,040 --> 00:18:29,520 -Perdona, yo escojo mis clientes. 350 00:18:29,880 --> 00:18:32,560 Porque tengo que guardar el secreto profesional. 351 00:18:32,640 --> 00:18:33,720 Si no, fliparías. 352 00:18:33,880 --> 00:18:36,760 -¿Rollo famosetes? -Pagan una pasta. 353 00:18:36,920 --> 00:18:38,120 -¿Cuánto es una pasta? 354 00:18:38,280 --> 00:18:42,240 -Hay meses que entre viajes me saco unos 20 000 limpios. 355 00:18:43,200 --> 00:18:45,920 -¿Euros? -(IRÓNICA) No. Pesetas, no te jode. 356 00:18:46,160 --> 00:18:49,320 -Hostia. Eso es lo que he facturado yo en dos años. 357 00:18:49,440 --> 00:18:53,040 No es lo mismo meter los bajos que trabajárselos. (RÍE) 358 00:18:55,960 --> 00:19:00,400 -Todo es probar. Yo no doy abasto. Me haría falta ayuda. 359 00:19:00,680 --> 00:19:03,920 -Que no. Que tú y yo muy amigas, porque me has caído muy bien 360 00:19:04,040 --> 00:19:07,080 y me tienes que contar cotilleos, pero de lo otro nada. 361 00:19:07,240 --> 00:19:09,240 -Por si cambias de opinión, 362 00:19:12,760 --> 00:19:15,440 yo te consigo clientes y tú me das el 15. 363 00:19:16,560 --> 00:19:18,080 -Apunta mi teléfono. 364 00:19:21,040 --> 00:19:22,880 Oluke Nzonvi 365 00:19:23,520 --> 00:19:25,920 Tú vas a ser Manolo, mejor. Litera 14. 366 00:19:26,120 --> 00:19:27,720 (HABLA EN OTRO IDIOMA) 367 00:19:28,400 --> 00:19:30,840 No les cambies el nombre, que los lías. 368 00:19:30,960 --> 00:19:34,600 Me cuesta recordar los españoles. Imagínate los africanos. 369 00:19:34,960 --> 00:19:37,160 Andy Willy Kanouté. 370 00:19:38,400 --> 00:19:40,680 Tú vas a ser Paco. Litera siete. 371 00:19:41,280 --> 00:19:42,760 (HABLA EN OTRO IDIOMA) 372 00:19:43,720 --> 00:19:47,160 ¿"Kitandar" qué es? ¿Litera? Por ir aprendiendo. 373 00:19:47,400 --> 00:19:51,040 Antonio, esto, además de ser vergonzoso, es insalubre. 374 00:19:51,600 --> 00:19:54,040 Tienen baño con biombo y tele digital. 375 00:19:54,120 --> 00:19:56,080 Pueden ver las series que quieran. 376 00:19:56,160 --> 00:19:58,120 Menos "Raíces", que se me rebelan. 377 00:19:58,200 --> 00:20:01,080 ¿Los vecinos no se van a dar cuenta de que has montado 378 00:20:01,160 --> 00:20:03,560 un albergue subterráneo? Les cierro con llave. 379 00:20:03,640 --> 00:20:06,160 Está insonorizado. ¿Que les vas a encerrar? 380 00:20:06,640 --> 00:20:09,200 Tendrán que comer. Mañana. Mañana. 381 00:20:09,320 --> 00:20:12,000 Es peligroso dejarles salir solos a la ciudad. 382 00:20:12,120 --> 00:20:15,120 ¿No viste Tarzán en Nueva York, los líos en los que se metía? 383 00:20:15,200 --> 00:20:17,400 No quiero saber nada. Ya te lo he contado. 384 00:20:17,480 --> 00:20:19,960 Allá con tu conciencia, si te queda alguna. 385 00:20:20,640 --> 00:20:25,080 Igual tiene razón. La gente es muy cotilla, aquí todo se sabe. 386 00:20:25,400 --> 00:20:26,800 Que no. Lo tengo pensado. 387 00:20:26,880 --> 00:20:30,320 A primera hora, les meto en el camión y les suelto en el centro. 388 00:20:30,400 --> 00:20:34,200 Entramos y salimos por el garaje. A las 20:00, de vuelta al búnker. 389 00:20:34,920 --> 00:20:37,640 No es mal plan. Un poquito inhumano, pero es 390 00:20:37,760 --> 00:20:41,160 lo que hacen las agencias con los turistas chinos. 391 00:20:41,280 --> 00:20:44,440 Les voy a sacar rendimiento. ¿Cómo rendimiento? 392 00:20:44,760 --> 00:20:46,440 Hermanos hambre. Tú alimenta. 393 00:20:46,560 --> 00:20:49,560 Que sí, que ahora les bajo unos "tuppers" con brócoli. 394 00:20:49,720 --> 00:20:53,840 "Good night, everybody". "Welcome to the Spanish dream". 395 00:20:54,320 --> 00:20:57,960 Espérate, que dejas a Ongombo. Mondongo, que cierro. 396 00:21:08,560 --> 00:21:09,960 ¿Esto qué es? 397 00:21:22,800 --> 00:21:24,000 ¿Chusa? 398 00:21:25,560 --> 00:21:26,880 ¿Chusa? 399 00:21:27,520 --> 00:21:30,920 (GRITA) Abre. -Amador, ya no es tu casa. 400 00:21:31,960 --> 00:21:33,440 -¿Has cambiado la cerradura? 401 00:21:33,520 --> 00:21:35,800 -Da gracias que no he llamado a la Policía. 402 00:21:35,880 --> 00:21:38,640 Y Chusa te ha hecho las maletas. -No tienes corazón. 403 00:21:38,720 --> 00:21:41,800 ¿No te importa que el padre de tus hijos acabe entre cartones? 404 00:21:41,880 --> 00:21:44,720 -Mientras no sea aquí. -(LLORA) Cuqui, por favor. 405 00:21:46,800 --> 00:21:48,760 Cuqui, por favor. 406 00:21:53,160 --> 00:21:54,280 Cuqui. 407 00:21:54,880 --> 00:21:56,200 ¡Putón! 408 00:22:04,520 --> 00:22:06,680 (Apertura de pestillos) 409 00:22:09,240 --> 00:22:12,360 -¿Qué quieres? Pedirme algo, porque ya no vienes a verme. 410 00:22:12,440 --> 00:22:13,880 -La Cuqui, que me ha echado. 411 00:22:13,960 --> 00:22:16,160 No tengo dónde meterme. -¿Qué me cuentas? 412 00:22:16,240 --> 00:22:19,560 -Como somos amigos, he pensado que igual me podía quedar. 413 00:22:19,800 --> 00:22:24,280 -No, no, que te pillo asco. -¿Asco? ¿Cómo me va a pillar asco? 414 00:22:24,520 --> 00:22:28,800 Pero si yo la cuidaba a usted. -Que no, que no. 415 00:22:29,640 --> 00:22:31,360 (LLORA Y GRITA) 416 00:22:31,920 --> 00:22:33,800 -Vale, vale, vale, vale. 417 00:22:34,600 --> 00:22:36,560 Como mucho, un par de días. 418 00:22:36,720 --> 00:22:40,840 -Si empezaré a trabajar enseguida. He hecho una entrevista muy buena. 419 00:22:41,240 --> 00:22:45,040 -¿Dónde vas con tanta maleta? -Unas tonteriíllas que he traído. 420 00:22:45,160 --> 00:22:46,880 Ni va a notar que estoy. 421 00:22:49,240 --> 00:22:52,000 -Si te vas a quedar, tienes que trabajar para mí. 422 00:22:52,120 --> 00:22:54,120 Vas a ser mi mayordomo. -¿Yo? 423 00:22:54,280 --> 00:22:57,800 -No soy la tonta de tu ex. Aquí no estarás de gorra. 424 00:22:58,400 --> 00:23:01,000 -Vale, le hago de chacho. ¿Cuál es mi cuarto? 425 00:23:01,080 --> 00:23:05,360 -Ese. Cuando coloques tus cosas me das un masaje en los pies. 426 00:23:06,320 --> 00:23:09,440 -Si eso empiezo mañana. -Empezarás cuando te diga. 427 00:23:09,720 --> 00:23:10,800 -Vale, vale. 428 00:23:11,760 --> 00:23:12,760 (Maullido) 429 00:23:12,840 --> 00:23:13,840 Ay, el gato. 430 00:23:15,360 --> 00:23:17,280 -Cuidado con Benito. 431 00:23:17,360 --> 00:23:20,520 -Estaba en medio el puto bicho. Vamos el minino, bonito. 432 00:23:23,640 --> 00:23:25,640 (Televisión) 433 00:23:28,960 --> 00:23:32,080 Ya ves, mami, lo estamos pasando fatal. 434 00:23:32,720 --> 00:23:35,080 Como a Alejandro le han quitado la nómina. 435 00:23:35,200 --> 00:23:37,880 -No tiene pinta de que vaya a solucionarse. 436 00:23:38,000 --> 00:23:40,440 -Pues habrá que buscar una solución. 437 00:23:41,120 --> 00:23:42,800 A ver qué se nos ocurre. 438 00:23:48,520 --> 00:23:50,360 -Papá, ¿nos estás escuchando? 439 00:23:50,520 --> 00:23:53,200 No. Cuando habláis de chorradas desconecto. 440 00:23:53,400 --> 00:23:56,080 -La niña lo está pasando fatal. No tienen dinero. 441 00:23:56,200 --> 00:23:58,320 La Iglesia no les pasa un duro. 442 00:24:00,000 --> 00:24:02,680 Son tontos. ¿Por qué no os liasteis a escondidas 443 00:24:02,800 --> 00:24:05,880 y seguisteis viviendo del cuento? Lo que hacen los curas. 444 00:24:05,960 --> 00:24:07,480 -Yo tengo unos principios. 445 00:24:07,560 --> 00:24:10,600 Los has demostrado liándote con una monja transexual. 446 00:24:10,680 --> 00:24:13,040 -¿No sabes hablar sin ofender? 447 00:24:13,400 --> 00:24:16,040 ¿No sabes callarte, que intento ver el telediario? 448 00:24:16,120 --> 00:24:19,160 -No os peleéis, por favor. -Nosotros nos vamos a ir, 449 00:24:19,240 --> 00:24:20,760 que es tarde. Mejor. 450 00:24:20,880 --> 00:24:23,640 El buen invitado sabe cuándo sobra. (ALBA) Qué estúpida. 451 00:24:23,760 --> 00:24:25,360 -Adiós, hija. -Adiós, mami. 452 00:24:25,920 --> 00:24:29,200 -Hasta mañana. No le digas eso, que vuelven. 453 00:24:29,400 --> 00:24:31,320 -Que te den. -Alba, por favor. 454 00:24:31,760 --> 00:24:34,400 Me voy a dormir, que estoy muerto. 455 00:24:35,520 --> 00:24:37,680 ¿Vienes? Sí, sí. Ahora voy. 456 00:24:37,800 --> 00:24:40,880 Tengo que recoger. No tardes, que me despiertas. 457 00:24:51,560 --> 00:24:54,000 Corred a vuestro cuarto. -Me hago pis. 458 00:24:56,520 --> 00:24:58,320 -Ahora te llevo un barreño. 459 00:25:06,800 --> 00:25:09,560 -Javi, ¿dónde estás? Por favor, llámame. 460 00:25:10,880 --> 00:25:14,800 -¿Cuándo viene papá, que le estoy haciendo la cena? 461 00:25:15,200 --> 00:25:18,480 -Guárdasela en el microondas, que se le va a enfriar. 462 00:25:19,240 --> 00:25:22,200 Tú muestra alguna emoción, que ha desaparecido tu hijo. 463 00:25:22,320 --> 00:25:25,520 -Se le habrá pinchado una rueda. Hacéis un drama de todo. 464 00:25:25,680 --> 00:25:27,000 ¿Y si le han secuestrado? 465 00:25:27,080 --> 00:25:29,480 -¿Quién va a secuestrar a un informático en paro? 466 00:25:29,560 --> 00:25:30,640 La niña es famosa. 467 00:25:30,840 --> 00:25:33,600 Todos creen que el que sale por la tele está forrado. 468 00:25:33,680 --> 00:25:36,280 -Insisto que hay que denunciar la desaparición ya. 469 00:25:36,520 --> 00:25:38,520 -¿No hay que esperar 24 horas? 470 00:25:38,600 --> 00:25:40,960 -Eso es un mito. Hay que hacerlo cuanto antes. 471 00:25:41,040 --> 00:25:43,440 -A las 24 horas aparecen cadáveres. -Nines. 472 00:25:43,560 --> 00:25:46,160 -Dale ahí al 112. -Una preguntilla tonta: 473 00:25:46,480 --> 00:25:48,800 ¿Habéis mirado si están sus cosas? 474 00:25:57,080 --> 00:26:00,560 Míralo, lo han secuestrado. ¿Y le han hecho el equipaje? 475 00:26:00,720 --> 00:26:03,680 Para que se cambie en el zulo, que si no huele. 476 00:26:03,840 --> 00:26:06,120 -Papá, deja el temita del secuestro. 477 00:26:06,520 --> 00:26:10,080 Oye, a ti te raptaron las FARC y te liberé yo con mi comando, 478 00:26:10,200 --> 00:26:11,800 que me plantifiqué allí. 479 00:26:11,960 --> 00:26:14,840 Me volví sola y nos cruzamos en el camino. 480 00:26:14,960 --> 00:26:18,520 No le quites emoción, que estaban estas con la boca abierta. 481 00:26:19,400 --> 00:26:22,040 -(SIN ALIENTO) Aquí hay que poner un ascensor. 482 00:26:22,200 --> 00:26:24,400 El secuestrador. Déjame, que negocio. 483 00:26:24,520 --> 00:26:27,760 -Quita, que es un wasap. ¿Cuánto piden? Tengo curiosidad. 484 00:26:27,920 --> 00:26:30,160 Es de Javi. -¿Y qué dice? 485 00:26:33,240 --> 00:26:34,960 -Pero lee en voz alta. 486 00:26:37,480 --> 00:26:38,720 ¿Qué pasa? 487 00:26:40,400 --> 00:26:42,680 ¡Lola! Se ha bloqueado la pantalla. 488 00:26:43,680 --> 00:26:46,400 Mi niña. ¿Qué le pasa? Espérate, que está bloqueada 489 00:26:46,520 --> 00:26:47,880 la pantalla. Aquí. 490 00:26:49,160 --> 00:26:50,360 Lola. 491 00:26:50,520 --> 00:26:53,400 "Lo siento, pero me he enamorado de Martina y estamos juntos". 492 00:26:53,600 --> 00:26:56,960 "Cuando estés más tranquila, hablaremos de cómo nos organizamos 493 00:26:57,080 --> 00:27:00,320 con la niña y la casa. Espero puedas perdonarme". 494 00:27:00,440 --> 00:27:02,080 "He sido muy feliz contigo". 495 00:27:02,200 --> 00:27:05,440 "Me gustaría que algún día me consideraras tu mejor amigo". 496 00:27:06,520 --> 00:27:08,440 -Hos... tias. 497 00:27:10,560 --> 00:27:12,600 12 años casado, 498 00:27:13,480 --> 00:27:16,960 una hija, una hipoteca y te deja por WhatsApp. 499 00:27:17,280 --> 00:27:20,200 Cobarde de mierda. Me cago en tu puta madre. ¡Hostia! 500 00:27:20,320 --> 00:27:22,480 ¿Martina no había cortado con vosotros? 501 00:27:22,640 --> 00:27:26,120 -Se ve que a medias. -No. Cortamos nosotros con ella. 502 00:27:26,520 --> 00:27:28,280 Fue iniciativa de él. 503 00:27:28,440 --> 00:27:30,720 Lo que ha hecho es quitarte de en medio. 504 00:27:30,880 --> 00:27:33,440 Cuánta maldad había en ese pelo ensortijado. 505 00:27:33,560 --> 00:27:34,760 Así son los Maroto. 506 00:27:34,920 --> 00:27:37,320 -A mí no me mires. Yo nunca he dejado a nadie. 507 00:27:37,480 --> 00:27:41,000 Tú con tal de no moverte... -Lola, ¿estás bien? 508 00:27:41,520 --> 00:27:43,760 -(SUSURRA) ¿Cómo va a estar bien? 509 00:27:44,440 --> 00:27:48,480 Vicente, acompáñame al dispensario que creo que me he roto un pie. 510 00:27:53,800 --> 00:27:56,760 Señor Burracrobu, buenas noches. 511 00:27:57,360 --> 00:27:59,240 -¿Qué haces fregando a estas horas? 512 00:27:59,360 --> 00:28:01,640 -Ongombo mucho lío. Acumula trabajo. 513 00:28:05,160 --> 00:28:07,800 -¿Tú por qué sonríes tanto siempre? 514 00:28:08,040 --> 00:28:10,320 -Vida muy bonita. -Será la tuya. 515 00:28:10,480 --> 00:28:13,120 -La tuya también. Busca cosa buena. 516 00:28:22,720 --> 00:28:24,800 Hombre, maestro. ¿Qué tal? 517 00:28:24,960 --> 00:28:28,040 Vengo a proponerte algo friki. No te asustes. 518 00:28:28,160 --> 00:28:30,040 Dicho así me estoy asustando. 519 00:28:30,120 --> 00:28:33,040 Vengo de mi psiquiatra. Me ha dicho que no me puedo ir 520 00:28:33,160 --> 00:28:35,720 por razones terapéuticas, pero no me ha dicho 521 00:28:35,800 --> 00:28:38,320 que no me pueda cambiar de piso. Muy bien. 522 00:28:39,800 --> 00:28:41,000 No te sigo. 523 00:28:41,120 --> 00:28:45,040 Había pensado que tú y yo podríamos vivir juntos aquí, en tu casa. 524 00:28:45,160 --> 00:28:47,440 ¿Perdón? Eres el vecino más normal. 525 00:28:47,560 --> 00:28:51,560 Si me vengo aquí no estoy huyendo del conflicto. Lo bajo una planta. 526 00:28:52,200 --> 00:28:54,920 No sé qué decirte. Estoy flipando. 527 00:28:55,080 --> 00:28:58,360 Piénsalo, Enrique. Tú y yo tenemos muchas cosas en común. 528 00:28:58,480 --> 00:29:01,440 Los dos somos cultos, educados, tranquilos. 529 00:29:02,400 --> 00:29:04,640 Y estás más solo que la una, como yo. 530 00:29:04,800 --> 00:29:08,080 Es una soledad escogida, pero tienes razón. 531 00:29:08,240 --> 00:29:11,080 Te pagaría la mitad de la hipoteca, como alquiler, 532 00:29:11,200 --> 00:29:12,760 y los gastos a medias. 533 00:29:16,240 --> 00:29:19,120 Peor que estamos no vamos a estar. Eso es verdad. 534 00:29:19,360 --> 00:29:22,360 Si sale mal, me voy por donde he venido, o sea por ahí. 535 00:29:24,560 --> 00:29:26,280 Venga, vale. Por probar. 536 00:29:26,440 --> 00:29:28,280 Mañana bajo con mis cosas. 537 00:29:31,040 --> 00:29:32,600 (Toques en la puerta) 538 00:29:37,920 --> 00:29:41,080 Antonio, están llamando a la puerta. 539 00:29:41,520 --> 00:29:43,360 Pues abre tú, que lo has oído. 540 00:29:43,480 --> 00:29:46,320 ¿Cómo voy a abrir a un desconocido en plena noche? 541 00:29:46,960 --> 00:29:50,760 Las cosas peligrosas bien que nos mandáis a nosotros. 542 00:29:51,640 --> 00:29:53,600 Qué cuento tenéis. 543 00:29:53,720 --> 00:29:56,680 Señor presidente, abra ya. ¿Qué quiere este ahora? 544 00:29:57,160 --> 00:29:59,400 En modo pelota no me deja vivir. 545 00:30:02,200 --> 00:30:04,160 Mondongo, que estaba durmiendo. 546 00:30:04,280 --> 00:30:07,560 ¿Por qué tú cama tan pronto? Porque me da la gana. ¿Qué quieres? 547 00:30:07,680 --> 00:30:10,880 Concejal muda blandengue. Soledad juntos. Va a por cosas. 548 00:30:11,480 --> 00:30:13,400 Conjuga bien algún verbo. 549 00:30:13,560 --> 00:30:16,800 Hipoteca paga media gastos. Cambia planta conflicto. 550 00:30:17,080 --> 00:30:19,120 Aprende a hablar y luego vienes. 551 00:30:20,720 --> 00:30:22,120 Estos negros... 552 00:30:29,560 --> 00:30:32,360 Amador, el desayuno. -Qué bien. 553 00:30:33,360 --> 00:30:36,640 Muchas gracias, "missis Fine". -No. Que me lo hagas. 554 00:30:39,240 --> 00:30:41,160 -¿Qué hora es? -Las 7:30. 555 00:30:41,360 --> 00:30:44,440 -¿Ya tiene hambre? Yo tengo ganas de potar del madrugón. 556 00:30:44,560 --> 00:30:45,920 -Venga, levanta. 557 00:30:47,840 --> 00:30:50,080 -Joder, qué bonito es trabajar. 558 00:30:52,520 --> 00:30:54,720 -Esta yema está cuajada. 559 00:30:54,920 --> 00:30:57,640 -Tenía babilla. Ha tardado mucho en comérselo. 560 00:30:57,760 --> 00:31:01,200 -¿Me dices que es culpa mía que hayas hecho un huevo de mierda? 561 00:31:01,400 --> 00:31:04,160 -No estoy en lo que estoy. Tengo muchos problemas. 562 00:31:04,320 --> 00:31:06,520 -No me cuentes tu vida. -La Cuqui me echa, 563 00:31:06,600 --> 00:31:09,120 me quita a los niños, no encuentro trabajo. 564 00:31:09,280 --> 00:31:12,760 -¿Qué parte de "no me cuentes tu vida" no entiendes? 565 00:31:13,240 --> 00:31:16,960 -No tengo ganas de nada, nada más que de morirme, "missis" Fine. 566 00:31:21,920 --> 00:31:23,360 Diga algo, ¿no? 567 00:31:23,440 --> 00:31:25,080 -Me voy a dar un paseo. 568 00:31:25,640 --> 00:31:27,240 -Me refería para consolarme. 569 00:31:27,320 --> 00:31:29,560 -Limpia la casa, que está asquerosa. 570 00:31:31,080 --> 00:31:34,320 -Qué bien, qué bonita amistad tenemos. 571 00:32:08,040 --> 00:32:10,080 (Chisporroteo) 572 00:32:11,160 --> 00:32:12,440 Hostias. 573 00:32:26,960 --> 00:32:28,360 (ALBA CARRASPEA) 574 00:32:29,920 --> 00:32:31,560 ¿Ya están estos dos aquí? 575 00:32:31,680 --> 00:32:36,320 Hemos ido a misa de 8:00 y hemos pensado: "Desayunamos con ellos". 576 00:32:36,560 --> 00:32:40,040 No vayáis a estar todo el día, que me gusta tener intimidad. 577 00:32:40,160 --> 00:32:42,320 -¿Qué dices? Si estás todo el día fuera. 578 00:32:42,400 --> 00:32:43,840 Cállate, que se quedan. 579 00:32:43,920 --> 00:32:46,520 -Tranquilo. Nos vamos al INEM a pedir el paro. 580 00:32:46,600 --> 00:32:49,960 ¿El paro? Si no has trabajado en tu vida. Qué sinvergüenza. 581 00:32:50,040 --> 00:32:52,880 -Lleva más de 20 años prestando un servicio público. 582 00:32:52,960 --> 00:32:55,240 No te dejes achicar por la energúmena esta. 583 00:32:55,320 --> 00:32:57,440 ¿Por qué insultas a tu madre? Es a ti. 584 00:32:57,520 --> 00:32:59,640 ¿Energúmena yo, demonio con peluca? 585 00:32:59,760 --> 00:33:02,240 Me voy porque me sentará mal el desayuno. 586 00:33:02,360 --> 00:33:03,600 Qué asco le tengo. 587 00:33:03,720 --> 00:33:05,760 -Compasión y paciencia. -No me queda. 588 00:33:07,440 --> 00:33:10,920 Presidente, que tendrás que sacar del búnker a esta pobre gente. 589 00:33:11,040 --> 00:33:14,280 No. Vete tú, que ahí dentro tiene que oler a mitin de Podemos. 590 00:33:14,400 --> 00:33:15,640 Voy a por el camión. 591 00:33:15,800 --> 00:33:19,480 ¿No les vas a dar de desayunar? Sí. Está todo pensado. 592 00:33:20,800 --> 00:33:22,360 ¿Dónde vas otra vez? 593 00:33:22,640 --> 00:33:24,040 Hermanos hambre. 594 00:33:24,520 --> 00:33:29,080 Ya, ya. Estamos en ello, Ongombo. Qué susto me has dado, coño. 595 00:33:29,320 --> 00:33:31,720 ¿Dónde vas con la caja de galletas? 596 00:33:32,680 --> 00:33:36,400 Galleta "for you" y al camión. (ONGOMBO HABLA EN OTRO IDIOMA) 597 00:33:36,800 --> 00:33:38,480 ¿"Biscuiti" es galleta? 598 00:33:38,680 --> 00:33:41,720 Galleta "for you" y al camión. (ONGOMBO HABLA EN OTRO IDIOMA) 599 00:33:42,160 --> 00:33:45,520 Nos estamos quedando sin leche. Estas "biscuitis" chupan mucho. 600 00:33:45,680 --> 00:33:47,080 Porque son de las buenas. 601 00:33:47,200 --> 00:33:50,520 ¿Crees que yo doy cualquier cosa a mis trabajadores? 602 00:33:50,720 --> 00:33:54,160 -¿Tienes galletas sin gluten? Sí, y con pasas. Venga, tira. 603 00:33:57,360 --> 00:34:01,120 -(HABLA EN OTRO IDIOMA) ¿Qué dice el malencarado este? 604 00:34:01,200 --> 00:34:02,720 -Esto poco desayuno. 605 00:34:02,840 --> 00:34:05,640 Dile que mañana le pongo bufé, no te jode. 606 00:34:05,800 --> 00:34:08,040 Contrólame a este que es sindicalista. 607 00:34:08,160 --> 00:34:12,080 A mí me das solo una galleta y soy incapaz de trabajar sin desayunar. 608 00:34:12,240 --> 00:34:13,440 Desayunando tampoco. 609 00:34:13,520 --> 00:34:15,760 Venga, que nos van a ver los vecinos. 610 00:34:21,800 --> 00:34:24,440 Apágales el congelador. Sí, hombre. 611 00:34:24,560 --> 00:34:27,720 Se me descongela el género. En media hora hemos llegado. 612 00:34:28,000 --> 00:34:30,800 Se ponen las gambas en el cucurucho 613 00:34:31,200 --> 00:34:33,240 y se pesan en la báscula. 614 00:34:34,000 --> 00:34:35,560 (HABLA EN OTRO IDIOMA) 615 00:34:37,800 --> 00:34:40,200 "Gamba" es "gamba", ¿no? Es un españolismo. 616 00:34:40,320 --> 00:34:44,160 Muy importante: al pesar el género se presiona la báscula 617 00:34:44,320 --> 00:34:47,400 con el pulgar hacia abajo. (HABLA EN OTRO IDIOMA) 618 00:34:50,320 --> 00:34:53,160 ¿Quién va a comprar unas gambas a un mantero al sol? 619 00:34:53,240 --> 00:34:55,000 No conoces al español medio. 620 00:34:55,120 --> 00:34:58,360 Se paran en las rotondas a comprar melones a los gitanos. 621 00:34:58,600 --> 00:35:01,920 Dike me pregunta cuánto tiempo. Media jornada: 12 horas. 622 00:35:02,160 --> 00:35:05,000 Yo eso lo veo explotación laboral. Cállate. 623 00:35:05,120 --> 00:35:09,480 "Attention". Esto, Policía. Hombre malo. 624 00:35:09,760 --> 00:35:11,680 (HABLA EN OTRO IDIOMA) 625 00:35:12,320 --> 00:35:15,280 Si tú ves, corre corre. (HABLA EN OTRO IDIOMA) 626 00:35:17,000 --> 00:35:19,760 Ahora no, coño. Cuando venga un "polici". 627 00:35:20,040 --> 00:35:23,320 Tienen el instinto de supervivencia a flor de piel. 628 00:35:23,560 --> 00:35:26,600 Si os pillan os fichan y no volvéis a trabajar 629 00:35:26,720 --> 00:35:28,320 ni en top gamba ni en nada. 630 00:35:28,480 --> 00:35:32,080 No te enrolles más, que hay otros 20 en el camión a -20º. 631 00:35:32,320 --> 00:35:34,680 Vamos a repartirlos, que se nos va la mañana. 632 00:35:34,800 --> 00:35:37,360 (GRITA) Mariscos Recio. Mar mejor precio. 633 00:35:37,480 --> 00:35:40,040 (CHISTA) Sin eslogan, coño. 634 00:35:46,840 --> 00:35:49,320 Josito, el mando. Empieza "Chapuzas estéticas". 635 00:35:49,400 --> 00:35:52,520 -No me gusta. Sale gente rara. -¿Quién fue a hablar? Dámelo. 636 00:35:52,640 --> 00:35:56,200 -No te doy el mando. No. (GRITA) Mami. 637 00:35:56,720 --> 00:35:59,720 Ah no, que está en la cárcel por tu culpa. 638 00:36:00,120 --> 00:36:03,520 -Ahora sí la has cagado, pero bien. -No, no. Abusica. 639 00:36:03,760 --> 00:36:05,360 -Qué suerte has tenido. 640 00:36:08,080 --> 00:36:10,520 -"Yoli, soy Rosana". -¿Qué pasa, puta? 641 00:36:11,680 --> 00:36:14,920 No lo digo con segundas. Contesto así a mis amigas. 642 00:36:15,120 --> 00:36:19,080 -"Me ha salido una cena con un cliente. Viene con su socio 643 00:36:19,360 --> 00:36:22,800 y te lo digo por si te apuntas". -¿En plan colegas o en plan...? 644 00:36:22,920 --> 00:36:26,280 -Como quieras. Puedes venir a cenar o quedarte y cobrar 2000 euros. 645 00:36:26,400 --> 00:36:29,440 -¿2000? No sé, lo veo precipitado. 646 00:36:29,720 --> 00:36:32,720 -Es una ocasión perfecta para saber si te mola. 647 00:36:32,880 --> 00:36:35,200 -Se te ha metido en la cabeza que yo sea puta. 648 00:36:35,360 --> 00:36:38,640 -Me caes muy bien y creo que podemos hacer servicios juntas. 649 00:36:38,800 --> 00:36:41,560 -Voy porque estas cosas raras me llaman la atención, 650 00:36:41,640 --> 00:36:43,000 pero ceno y me piro. 651 00:36:43,080 --> 00:36:46,400 -Perfecto. Te mando hora y ubicación. Ponte sexi. 652 00:36:46,640 --> 00:36:50,200 -La cena la pagan ellos, ¿no? -"Claro, coño. Están forrados". 653 00:36:50,520 --> 00:36:51,880 -Estoy a fin de mes. 654 00:36:51,960 --> 00:36:53,680 -"Si es día 10". -Por eso. 655 00:36:53,840 --> 00:36:57,120 -Piensa un nombre de batalla, que el de verdad no se dice. 656 00:36:57,280 --> 00:37:00,160 -¿Entonces tú como te llamas? -"Hasta luego". 657 00:37:00,680 --> 00:37:02,920 -¿Te vas a hacer puta? -Que te calles. 658 00:37:03,320 --> 00:37:05,800 -Cuidado con los golpes, que me lo desafinan. 659 00:37:05,920 --> 00:37:09,440 -Llevamos transportando pianos 20 años. Déjenos. 660 00:37:09,880 --> 00:37:12,560 He vaciado el cuarto de Fran para que te acomodes. 661 00:37:12,720 --> 00:37:15,640 ¿Te ayudo? No, por Dios. Me instalo yo. 662 00:37:15,880 --> 00:37:18,840 ¿Estás nervioso? Más que nervioso, descolocado. 663 00:37:18,960 --> 00:37:21,640 ¿Es un descoloque bueno o malo? Bueno. 664 00:37:21,800 --> 00:37:25,400 Menos mal. Si tengo que llevar el piano arriba me da algo. 665 00:37:25,480 --> 00:37:26,480 ¿Qué pasa aquí? 666 00:37:28,240 --> 00:37:31,240 ¿Le has comprado el piano a este? Sí que te aburres. 667 00:37:31,360 --> 00:37:34,960 No le he comprado nada. Hemos decidido vivir juntos. 668 00:37:35,640 --> 00:37:38,920 ¿Por qué no me avisas? Yo dice anoche. Tú no enteras. 669 00:37:39,400 --> 00:37:41,920 Nunca me has dejado vivir contigo. 670 00:37:42,040 --> 00:37:44,920 Te has metido en mi casa cada vez que te ha dado la gana. 671 00:37:45,040 --> 00:37:47,600 Nunca te has alegrado. ¿Con él estás contento? 672 00:37:47,720 --> 00:37:51,320 Muy contento. Bruno es excepcional. Gracias. Tú también. 673 00:37:51,480 --> 00:37:55,120 Qué pastelosos. ¿No os habréis hecho trastrás por detrás? 674 00:37:55,240 --> 00:37:56,520 Largo. 675 00:37:57,800 --> 00:38:00,560 Es un feo muy gordo. No te pienso perdonar. 676 00:38:00,640 --> 00:38:02,840 Ni falta que hace. No me empujes. 677 00:38:02,920 --> 00:38:05,040 Te envalentonas porque está tu novio. 678 00:38:05,120 --> 00:38:07,480 Que no somos novios. Bruno, no entres. 679 00:38:07,760 --> 00:38:09,560 No merece la pena. Traidor. 680 00:38:09,760 --> 00:38:12,960 Mal amigo. Os va a ir como el culo. 681 00:38:13,800 --> 00:38:15,960 No me acostumbro a este nivel de paranoia. 682 00:38:16,080 --> 00:38:18,320 Yo tampoco, y llevo aquí 12 años. 683 00:38:19,840 --> 00:38:21,840 Mami, ¿dónde está papá? 684 00:38:22,640 --> 00:38:25,440 -Venga, tómate el desayuno que llegamos tarde. 685 00:38:28,200 --> 00:38:30,520 ¿Cómo estás, hija mía? ¿Cómo voy a estar? 686 00:38:30,720 --> 00:38:33,600 Llevadme a la niña al cole, que tengo que ir a grabar. 687 00:38:33,800 --> 00:38:35,960 Te he traído filetes empanados. 688 00:38:36,240 --> 00:38:38,560 Cuando te dejan se te cierra el estómago 689 00:38:38,720 --> 00:38:40,920 y se te quitan las ganas de cocinar. 690 00:38:41,080 --> 00:38:44,920 Estoy bien. Deja el temita. Te lo dije, que meter 691 00:38:45,040 --> 00:38:48,480 a la zancuda esa en la relación era ir a la catástrofe. 692 00:38:49,240 --> 00:38:50,840 -Que sí, lo dijiste. 693 00:38:51,000 --> 00:38:53,360 Qué coraje me da tener razón en lo malo, 694 00:38:53,480 --> 00:38:55,840 pero me viene de repente y se cumple. 695 00:38:56,000 --> 00:38:58,840 Ya te podría venir la combinación del Euromillón. 696 00:38:59,040 --> 00:39:02,240 Yo tuve un presentimiento cuando conocí a Javi en la playa. 697 00:39:02,400 --> 00:39:05,520 Me pidió el cuerpo salir corriendo, que es lo que él ha hecho. 698 00:39:05,640 --> 00:39:07,080 -No me estás ayudando. 699 00:39:07,160 --> 00:39:10,880 -¿No decías que no querías hablar? Cállate, que también es culpa tuya. 700 00:39:11,040 --> 00:39:13,520 ¿Mía? Le has pasado el gen cobarde. 701 00:39:14,040 --> 00:39:16,720 Cuando corto con una mujer, la miro cara a cara. 702 00:39:16,880 --> 00:39:18,200 Menos con Raluca. 703 00:39:18,640 --> 00:39:20,440 ¿Cómo estás? -Ay, Dios. 704 00:39:20,560 --> 00:39:24,160 No la agobiéis, que sois cotillas. -Encima de que nos preocupamos. 705 00:39:24,360 --> 00:39:28,600 -Estoy bien. No me lo preguntéis más, por favor. La cazadora. 706 00:39:29,080 --> 00:39:31,040 Eso es, pensando en positivo. 707 00:39:31,120 --> 00:39:34,040 Has perdido un marido huevón, pero has ganado un armario. 708 00:39:35,320 --> 00:39:36,920 ¿Sí? Bajo. 709 00:39:38,000 --> 00:39:42,120 -¿Tú sabes dónde está papá? No, cariño. El yayo lo encontrará. 710 00:39:42,640 --> 00:39:46,120 Ni una palabra a los vecinos. No tiene por qué enterarse nadie. 711 00:39:46,400 --> 00:39:47,680 -No ni "na". 712 00:39:48,320 --> 00:39:50,680 A tomar por culo, cada uno a su casa. 713 00:39:51,600 --> 00:39:53,280 Pitopadentro se ha pirado. 714 00:39:53,520 --> 00:39:56,120 Ha dejado a la drogadicta por la masajista. 715 00:39:56,240 --> 00:39:57,600 -¿Qué me estás contando? 716 00:39:57,760 --> 00:39:59,800 -Tenían un trío y se han quedado en dúo. 717 00:39:59,880 --> 00:40:01,920 -Hostias, como Martes y Trece. 718 00:40:03,880 --> 00:40:06,880 -Cristo bendito. Con una criatura tan pequeña. 719 00:40:07,080 --> 00:40:09,120 -Con lo majo que parecía el pelocho. 720 00:40:09,280 --> 00:40:11,680 -Es peor que tu madre, que es mala y puta. 721 00:40:11,760 --> 00:40:13,680 -Señora. ¿Qué hacéis, cotillas? 722 00:40:13,800 --> 00:40:16,880 Se escapa la calefacción. Javier ha dejado a María Dolores. 723 00:40:16,960 --> 00:40:18,960 ¿Quién? -El Pitopadentro a la Chihuahua. 724 00:40:19,120 --> 00:40:22,320 Aquí, la única pareja sólida somos tú y yo. 725 00:40:22,840 --> 00:40:24,080 -Qué valor. 726 00:40:24,680 --> 00:40:27,640 -(SUSURRA) ¿La ha dejado por WhatsApp? Qué poca clase. 727 00:40:27,800 --> 00:40:30,240 -El fin del amor en Montepinar. Alejandro y yo, 728 00:40:30,360 --> 00:40:32,360 la única pareja normal. Normal... 729 00:40:32,560 --> 00:40:34,480 -Con la pinta de bueno que tenía. -Los peores. 730 00:40:34,680 --> 00:40:37,920 -No se puede uno fiar de nadie. ¿Por qué vivo con un gato? 731 00:40:38,080 --> 00:40:40,360 Nadie la soporta. A mí me dan miedo. 732 00:40:40,480 --> 00:40:42,760 Nunca sabes qué piensan. -Como cualquier bicho. 733 00:40:42,840 --> 00:40:45,080 -No. Los orangutanes hablan por signos. 734 00:40:45,320 --> 00:40:46,800 Ahí viene. 735 00:40:47,440 --> 00:40:48,800 -Uh, está consumida. 736 00:40:48,880 --> 00:40:50,400 -No te pares. 737 00:40:50,800 --> 00:40:54,080 (HABLAN A LA VEZ) -Sin comentarios, por favor. 738 00:40:54,800 --> 00:40:58,520 (ALBA) Chicas, podríais haberme dicho algo. Me siento excluida. 739 00:40:58,600 --> 00:41:00,280 -¿Por qué se ha ido con otra? 740 00:41:00,440 --> 00:41:02,520 -Que le den por culo a ese gilipollas. 741 00:41:02,600 --> 00:41:04,640 -Encontrarás a otro. Estás estupenda. 742 00:41:04,720 --> 00:41:06,120 -No. Ha pegado bajón. 743 00:41:08,400 --> 00:41:10,800 -Hablamos luego, tía. -Rezaré por ti. 744 00:41:11,080 --> 00:41:14,480 Espero que esto no afecte al pago de nuestras cuotas. 745 00:41:14,600 --> 00:41:16,640 -Antonio, no seas insensible. 746 00:41:16,840 --> 00:41:18,840 Yo empatizo, pero que pague. 747 00:41:19,720 --> 00:41:21,960 -Vaya ojeras. Parece Beetlejuice. 748 00:41:23,640 --> 00:41:25,440 (AMADOR GRUÑE) (TODOS GRUÑEN) 749 00:41:25,680 --> 00:41:27,880 Ni lo intento. Trae cara de cansado. 750 00:41:27,960 --> 00:41:30,840 Doña Fina, que me tiene explotado. Todo el día limpiando. 751 00:41:30,920 --> 00:41:33,320 -No te quejes. Tienes donde caerte muerto. 752 00:41:33,440 --> 00:41:36,280 -El trabajo de chacho no me llena. Soy ambicioso. 753 00:41:36,360 --> 00:41:38,800 -Ambicioso... Llevas tres años viviendo de tu ex. 754 00:41:38,880 --> 00:41:41,240 -¿Cuántos en España pueden decir lo mismo? 755 00:41:41,840 --> 00:41:44,640 -Mírale. Sabía que ibas a estar aquí. 756 00:41:44,960 --> 00:41:47,480 A hacer la compra, gandul. 757 00:41:47,840 --> 00:41:49,200 Qué buenos flanes. 758 00:41:50,360 --> 00:41:53,040 "Missis" Fine, déjeme respirar. Me va a dar un chungo. 759 00:41:53,120 --> 00:41:54,560 -No. Circulando. 760 00:41:57,680 --> 00:42:00,600 -Esto no hay quien lo entienda. Tiene letra de vieja. 761 00:42:00,720 --> 00:42:04,200 Eso no es ir a la compra. Eso es ganar el "Pekín Express". 762 00:42:05,440 --> 00:42:09,600 -De este hago yo un hombre como me llamo Fina Palomares. 763 00:42:14,760 --> 00:42:17,640 Pues no. Lo siento, pero no tiene derecho a paro. 764 00:42:18,360 --> 00:42:20,880 -¿Cómo que no? Si lleva toda la vida trabajando. 765 00:42:21,000 --> 00:42:23,560 -Yo recibía 800 euros de sueldo como sacerdote. 766 00:42:23,720 --> 00:42:26,680 ¿Cómo no voy a tener derecho? -Porque la paga de los curas 767 00:42:26,760 --> 00:42:29,560 no se considera salario sino medio de subsistencia. 768 00:42:29,960 --> 00:42:32,360 -¿Me dice que la Iglesia, que se ahorra el IBI 769 00:42:32,440 --> 00:42:35,720 y recibe un dineral del Estado, no da de alta a sus curas? 770 00:42:35,800 --> 00:42:37,680 -Y el cepillo, que es todo en B. 771 00:42:37,880 --> 00:42:40,480 -Demanden al Vaticano. ¿A mí qué me cuentan? 772 00:42:40,600 --> 00:42:42,920 -No. Más pollos con la Iglesia no, por Dios. 773 00:42:43,080 --> 00:42:46,280 ¿Me puede apuntar como demandante de empleo, para lo que haya? 774 00:42:46,360 --> 00:42:47,560 -¿Qué sabe hacer? 775 00:42:47,920 --> 00:42:49,720 -Asesoría espiritual. 776 00:42:50,200 --> 00:42:53,080 -No tengo casilla para eso. -¿Catador de vinos? 777 00:42:53,440 --> 00:42:56,640 -Vigilante jurado. Los curas aguantamos mucho de pie. 778 00:42:56,800 --> 00:42:59,880 -Le voy a apuntar para lo que salga, ¿de acuerdo? 779 00:43:01,320 --> 00:43:03,000 ¡C64! 780 00:43:08,200 --> 00:43:11,280 Hola, Cuqui. Qué guapa estás y qué estilosa. 781 00:43:11,360 --> 00:43:14,600 -¿Qué quieres? Pensé que estabas fuera del edificio. 782 00:43:14,720 --> 00:43:19,000 -Me ha acogido doña Fina. Soy su cha... "personal assistant". 783 00:43:19,520 --> 00:43:24,040 -No resulta fácil librarse de ti. Eres como una humedad de terraza. 784 00:43:24,120 --> 00:43:26,000 -Escucha. Tengo una propuesta. 785 00:43:26,520 --> 00:43:28,960 No, no. No te cierres y no me cierres. 786 00:43:29,080 --> 00:43:31,640 He estado pensando... (MAITE SORPRENDIDA) 787 00:43:32,800 --> 00:43:37,280 -Como no he cumplido con mi papel de padre estoy arrepentido. 788 00:43:41,440 --> 00:43:43,720 ¿No dices nada? -¿Qué quieres que diga? 789 00:43:43,840 --> 00:43:45,360 -Como he cantado el mea culpa. 790 00:43:45,520 --> 00:43:46,920 -Entonado. -¿Eh? 791 00:43:47,040 --> 00:43:49,360 -He entonado el mea culpa. No cantado. 792 00:43:49,480 --> 00:43:52,400 -¿Qué diferencia hay? Para cantar hay que entonar. 793 00:43:52,520 --> 00:43:54,560 -No me arrastres a tus submundos. 794 00:43:54,760 --> 00:43:57,360 -Como estás muy liada con tus negocios de pajillera 795 00:43:57,480 --> 00:43:59,840 y saliendo a zorrear, yo me podría hacer cargo 796 00:43:59,960 --> 00:44:01,720 de los niños por un módico precio. 797 00:44:01,840 --> 00:44:04,120 Sería tu "papi sister". "Papisitter". 798 00:44:04,520 --> 00:44:06,160 ¿Cómo lo ves, Cuqui? 799 00:44:06,720 --> 00:44:10,440 -¿Me estás ofreciendo tus servicios por algo que la ley te obliga 800 00:44:10,560 --> 00:44:13,800 a hacer gratis y que te estás saltando a la torera? 801 00:44:15,040 --> 00:44:18,680 ¡A la puta calle! -Espera, que matizo la propuesta. 802 00:44:19,000 --> 00:44:21,840 Tú dale una vuelta, que te he pillado torcidilla. 803 00:44:22,000 --> 00:44:24,240 No me cierres. Espera, escucha, Cuqui. 804 00:44:38,520 --> 00:44:40,560 ¿Creías que no la iba a encontrar? 805 00:44:40,680 --> 00:44:43,320 -No es culpa mía. Es la plancha, que se recalienta. 806 00:44:43,640 --> 00:44:47,240 En internet, he visto una vaporeta. -Me has llenado de grasa la cocina, 807 00:44:47,400 --> 00:44:51,000 el baño está asqueroso y planchas como el culo. Eres un inútil. 808 00:44:51,080 --> 00:44:53,480 -No me diga eso que me hunde. -Hazme la cena. 809 00:44:53,560 --> 00:44:56,160 -¿Qué le apetece a la señora? -Alitas de pollo. 810 00:44:56,240 --> 00:44:58,120 -Marchando unas "chicken wains". 811 00:44:59,280 --> 00:45:02,200 -Y la blusa me la pagas, que es de seda. 812 00:45:02,840 --> 00:45:05,760 -Joder, para una buena que tiene me toca a mí. 813 00:45:11,920 --> 00:45:14,360 Enrique, qué detallazo. No sé qué decir. 814 00:45:14,480 --> 00:45:17,160 ¿Qué menos que una barbacoa de bienvenida? 815 00:45:17,280 --> 00:45:19,720 He puesto calabacín, cebolla, 816 00:45:19,920 --> 00:45:23,240 tomate, berenjena y unas patatitas asadas. 817 00:45:25,680 --> 00:45:27,000 ¿No te gusta el menú? 818 00:45:27,080 --> 00:45:29,800 (EMOCIONADO) Hacía tanto que alguien no cuidaba de mí. 819 00:45:29,920 --> 00:45:31,080 ¿Música? Por favor. 820 00:45:31,160 --> 00:45:33,320 ¿Rimski-Kórsakov? Sublime. 821 00:45:33,680 --> 00:45:35,000 "(Música clásica)" 822 00:45:35,080 --> 00:45:37,520 -Cabrones. Barbacoa y no avisáis. 823 00:45:37,640 --> 00:45:39,680 Es una cena privada, Nines. 824 00:45:39,840 --> 00:45:42,600 -Aquí no hay de eso. Ya debería saberlo. 825 00:45:42,760 --> 00:45:46,360 -Que sepáis que el blandengue y el fantoche viven juntos. 826 00:45:46,560 --> 00:45:49,040 Y son gais. -Señora, no invente. 827 00:45:49,160 --> 00:45:51,440 -Os he oído fornicando en la siesta. 828 00:45:51,560 --> 00:45:53,800 -¿Qué? -(GRITA) Sodomitas, sodomitas. 829 00:45:53,880 --> 00:45:57,760 -Ahí veo una pareja con futuro. No somos pareja. Somos amigos. 830 00:45:57,880 --> 00:46:01,760 -Apaga eso, gamberro. Se me pega el olor a fritanga en el toldo. 831 00:46:01,880 --> 00:46:03,560 ¿Qué toldo? -Yo lo apago. 832 00:46:05,360 --> 00:46:08,360 ¡Señora! Las verduras, que son ecológicas. 833 00:46:08,520 --> 00:46:13,240 -¿Nos podéis dejar cenar tranquilos? -Pues no, si no invitáis. Barbacoa. 834 00:46:13,480 --> 00:46:17,200 (TODOS GRITAN) Barbacoa, barbacoa, barbacoa, 835 00:46:17,440 --> 00:46:21,160 barbacoa, barbacoa, barbacoa. 836 00:46:36,600 --> 00:46:39,080 ¿De qué te ríes, cariño? -¿Cómo vienes así? 837 00:46:39,200 --> 00:46:41,920 -Yo qué sé. Es la primera vez que me visto de... 838 00:46:42,040 --> 00:46:43,960 No sé si lo voy a hacer, pero vamos. 839 00:46:44,160 --> 00:46:46,440 -Vamos. Al baño, a lavarte la cara. 840 00:46:48,000 --> 00:46:50,000 (Música de fondo) 841 00:46:53,480 --> 00:46:56,720 No bebas más. A los clientes no les gustan las borrachas. 842 00:46:56,840 --> 00:46:58,120 -Si no bebo no follo. 843 00:46:58,240 --> 00:46:59,840 -¿Has pensado un nombre? 844 00:46:59,960 --> 00:47:01,320 -Afrodita. 845 00:47:01,440 --> 00:47:03,720 -(RÍE) Ese se nota que es inventado. 846 00:47:03,840 --> 00:47:06,960 -¿Tiene que parecer de verdad? -Es la vida real, 847 00:47:07,080 --> 00:47:09,120 no un chat calenturiento. -Vale. 848 00:47:11,520 --> 00:47:15,440 Yo qué sé. Claudia, que era la guarra de mi instituto. 849 00:47:15,640 --> 00:47:16,880 -Vale, Claudia. 850 00:47:17,480 --> 00:47:18,840 Mira, ahí vienen. 851 00:47:20,520 --> 00:47:22,480 -Joder, pero si están buenos. 852 00:47:22,680 --> 00:47:24,800 Avísame, que con esos no necesito doping. 853 00:47:24,880 --> 00:47:27,840 ¿Sabes la de calorías que tiene? -Te pides una ensalada. 854 00:47:27,920 --> 00:47:29,760 -He venido a comerme una ensalada. 855 00:47:29,840 --> 00:47:31,560 -Hola, guapa. -Hola. ¿Qué tal? 856 00:47:32,040 --> 00:47:35,000 ¿Qué tal, Jorge? Ella es mi amiga Claudia. 857 00:47:35,480 --> 00:47:38,600 -Sí, Claudia. Como la Schiffer, pero más racial. 858 00:47:39,880 --> 00:47:41,640 -Encantado. Soy Arturo. 859 00:47:42,600 --> 00:47:44,720 Madre mía, cómo está el cochinillo. 860 00:47:44,960 --> 00:47:47,000 -Tienes buen saque. -Comer me pierde. 861 00:47:47,120 --> 00:47:50,200 Ahora que mi madre está en la cárcel no me puede reñir. 862 00:47:50,640 --> 00:47:54,400 Pero es inocente. Los vecinos, que le han hecho una encerrona. 863 00:47:54,960 --> 00:47:58,120 -Ya. ¿Café vais a querer? -Sí, pero antes postre, ¿no? 864 00:47:58,920 --> 00:48:01,320 O no. No. Yo estoy llena ya. 865 00:48:01,680 --> 00:48:02,960 -No, gracias. 866 00:48:15,080 --> 00:48:18,280 No hagáis ruido. Como si estuvierais cazando leones. 867 00:48:18,440 --> 00:48:21,320 (HABLA EN OTRO IDIOMA) ¿"Kelele" qué es? ¿León? 868 00:48:22,080 --> 00:48:24,440 "Simba". Pues "simba" no estaba en la frase. 869 00:48:24,600 --> 00:48:28,240 Este traduce lo que quiere. Venga, la recaudación y al búnker. 870 00:48:28,480 --> 00:48:30,080 (HABLA EN OTRO IDIOMA) 871 00:48:30,640 --> 00:48:33,920 No pillo el suajili, y mira que tengo facilidad para idiomas. 872 00:48:34,080 --> 00:48:35,600 Qué poco. Tú no cenas. 873 00:48:36,040 --> 00:48:38,920 Parece que hay más que antes. Este no me suena. 874 00:48:39,040 --> 00:48:41,040 Sí, los vas a distinguir y de noche. 875 00:48:41,200 --> 00:48:43,520 Tú, ¿cómo te llamas? (HABLA EN OTRO IDIOMA) 876 00:48:43,680 --> 00:48:45,080 -Muchanga Dembelé. 877 00:48:46,680 --> 00:48:50,000 Estos se traen amigos. Da igual. Cuanto más mejor. 878 00:48:50,200 --> 00:48:54,320 El top gamba es un negocio redondo. Y en negro; nunca mejor dicho. 879 00:48:54,600 --> 00:48:58,080 Pero no hay sitio. Eso es un búnker, no el armario de Narnia. 880 00:48:58,200 --> 00:49:01,200 Venga, venga. Todos para adentro. Venga. 881 00:49:02,240 --> 00:49:04,600 25, 26. 882 00:49:05,240 --> 00:49:07,640 No moverse, que pierdo la cuenta. 32. 883 00:49:07,800 --> 00:49:10,480 ¿Dónde están los nuevos? Pachanga. Muchanga. 884 00:49:10,600 --> 00:49:13,320 Tenéis que pagar alquiler. "You pay rent". 885 00:49:13,560 --> 00:49:15,520 Pescadero, que son muchos. No caben. 886 00:49:15,640 --> 00:49:17,320 Que sí, coño. Dos por colchón. 887 00:49:18,160 --> 00:49:19,680 Tú tumba "qui". 888 00:49:21,080 --> 00:49:22,520 Tú "qui" tumba. 889 00:49:25,120 --> 00:49:28,400 Mira qué bien entran. Son condiciones infrahumanas. 890 00:49:28,600 --> 00:49:30,560 Auschwitz, al lado, es Marina d'Or. 891 00:49:30,680 --> 00:49:34,360 Me voy a casa. Tengo hambre y sueño. Cierra cuando salgas. 892 00:49:34,720 --> 00:49:36,720 Menos mal que cambiaste con el coma. 893 00:49:36,880 --> 00:49:38,360 Ahora soy otro. 894 00:49:39,200 --> 00:49:41,880 Eres un traidor a tu raza. 895 00:49:42,040 --> 00:49:44,360 Nos tienes aquí encerrados como a perros. 896 00:49:44,800 --> 00:49:46,680 Lo siento, es mi trabajo. 897 00:49:47,000 --> 00:49:48,480 Yo también he sufrido mucho. 898 00:49:48,600 --> 00:49:51,640 ¿Ah, sí? ¿Tú también has venido en patera? 899 00:49:51,800 --> 00:49:53,880 ¿Has tenido que escalar una valla llena de cuchillas? 900 00:49:54,000 --> 00:49:55,400 Yo vine en avión. 901 00:49:56,240 --> 00:49:58,400 Enamoré a mujer blanca. 902 00:50:00,640 --> 00:50:04,400 Pues no hables de sufrimiento si no sabes lo que es eso. 903 00:50:24,280 --> 00:50:28,560 Que no tiene derecho a paro. Es un trabajador por cuenta ajena. 904 00:50:28,760 --> 00:50:31,200 -Claro. Pues anda que no trabaja un cura. 905 00:50:31,360 --> 00:50:34,120 -Dos misas diarias. Bodas y bautizos aparte. 906 00:50:35,800 --> 00:50:37,080 ¿Otra vez? 907 00:50:37,680 --> 00:50:39,560 Qué nivel de gorroneo. 908 00:50:40,200 --> 00:50:41,800 ¿Estáis cenando sin mí? 909 00:50:41,960 --> 00:50:44,560 -Te he dejado tres mensajes, pero no contestas. 910 00:50:45,440 --> 00:50:47,960 ¿Dónde estabas? Trabajando. 911 00:50:48,080 --> 00:50:50,640 Alguien tiene que mantener a esta familia. 912 00:50:50,800 --> 00:50:53,520 Ingreso yo más con la joyería. Chupópteros... 913 00:50:53,680 --> 00:50:56,000 ¿Qué tal esa búsqueda de empleo? 914 00:50:56,120 --> 00:50:59,080 -Papá, un poquito de tacto. Lo estamos pasando fatal. 915 00:50:59,240 --> 00:51:01,760 Sobre todo este, que le sacará brillo al plato. 916 00:51:01,880 --> 00:51:04,240 Pon un cura en tu vida y te ahorras el Fairy. 917 00:51:04,360 --> 00:51:06,720 -Les han dicho en el INEM que un sacerdote 918 00:51:06,920 --> 00:51:08,600 no tiene derecho a paro. Normal. 919 00:51:08,760 --> 00:51:11,440 Con lo que pillan del cepillo tienen para un Ferrari. 920 00:51:11,560 --> 00:51:14,280 -Eso era para los pobres. Algo te quedarías. Pan. 921 00:51:15,160 --> 00:51:16,920 -No queda. Joder. 922 00:51:22,640 --> 00:51:24,880 (Televisión) 923 00:51:26,360 --> 00:51:29,360 Antonio, vete a la cama. Te estás durmiendo. 924 00:51:29,600 --> 00:51:32,840 Estoy muerto. Algunos trabajamos. 925 00:51:33,080 --> 00:51:36,080 -Tú apareces por aquí, cenas, insultas y te acuestas. 926 00:51:36,280 --> 00:51:38,760 Exactamente. Para eso estoy en mi casa. 927 00:51:43,800 --> 00:51:46,880 -(SUSURRA) Vamos, a la cama. -Esto me estresa mucho. 928 00:51:51,480 --> 00:51:52,480 ¿Dónde vais? 929 00:51:52,800 --> 00:51:55,440 Le estaba enseñando a Alejandro mi habitación. 930 00:51:55,520 --> 00:51:57,120 Me ha entrado nostalgia. 931 00:51:57,480 --> 00:51:59,960 ¿De qué? Si no te vas ni con agua caliente. 932 00:52:00,040 --> 00:52:04,320 -Venga, os acompaño a la puerta. ¿Tú no te ibas a acostar? 933 00:52:04,480 --> 00:52:07,600 Voy a beber agua. ¿Puedo? Qué control, coño. 934 00:52:09,680 --> 00:52:12,760 Hija, que descanséis. Hasta mañana. 935 00:52:12,840 --> 00:52:15,280 -Un día lo mato. -Compasión, compasión. 936 00:52:19,800 --> 00:52:21,360 ¿Vienes a la cama o qué? 937 00:52:21,440 --> 00:52:23,840 Sí, sí. Recojo la cocina y voy. 938 00:52:24,000 --> 00:52:27,840 Con lo pesada que has sido siempre de irnos a la cama juntos. 939 00:52:37,840 --> 00:52:39,600 (SUSURRA) Vamos, vamos. 940 00:52:50,280 --> 00:52:53,480 (GRITA) Cómo salta esto. 941 00:52:53,840 --> 00:52:55,840 -¿Qué estás liando aquí? 942 00:52:56,080 --> 00:52:59,040 -Las alas, que traían mucho pelo y se están churrascando. 943 00:52:59,160 --> 00:53:02,160 -Tienes el fuego altísimo. -No. Que si no se quedan crudas. 944 00:53:02,280 --> 00:53:05,240 -Que están calcinadas. -Churruscadicas. Muy ricas. 945 00:53:05,480 --> 00:53:08,800 -Me voy a dormir para no darte un sartenazo. 946 00:53:09,120 --> 00:53:12,360 Y tira esa mierda a la basura. -¿Cómo voy a tirar esto? 947 00:53:17,120 --> 00:53:18,680 ¿Cómo voy a tirar esto? 948 00:53:21,360 --> 00:53:23,640 Benito. Benito. 949 00:53:26,200 --> 00:53:28,800 Benito, mira, "chicken wains for the cat". 950 00:53:28,880 --> 00:53:30,360 Te vas a poner morado. 951 00:53:31,320 --> 00:53:32,400 Benito. 952 00:53:49,200 --> 00:53:50,440 Señora Lola, 953 00:53:50,600 --> 00:53:53,080 siento mucho marido abandona. Ahora tú soltera. 954 00:53:53,280 --> 00:53:56,200 -Gracias, Ongombo. Las cosas de la vida. 955 00:53:58,280 --> 00:54:01,440 -Si tú quieres consuela, Ongombo da amor. 956 00:54:02,480 --> 00:54:05,560 -Eres muy amable. Ya le doy yo una vuelta. 957 00:54:07,320 --> 00:54:09,040 -Ongombo muy cariñoso. 958 00:54:09,680 --> 00:54:12,000 -Sí. Ya me han dicho, sí. 959 00:54:13,880 --> 00:54:15,040 -Adiós. 960 00:54:16,320 --> 00:54:19,200 -Madre mía. Y acaban de dejarme. 961 00:54:20,320 --> 00:54:21,920 Muy bien, Ursulita. 962 00:54:22,360 --> 00:54:25,960 Ahora vamos a pintar una familia moderna, sin el papá. 963 00:54:26,840 --> 00:54:28,880 ¿Dónde está papá? 964 00:54:30,800 --> 00:54:34,080 Mira. Ahí viene tu madre. Pregúntaselo a ella. 965 00:54:34,320 --> 00:54:38,400 -¿Tú para qué pones carteles de Javi como si hubiera desaparecido? 966 00:54:38,640 --> 00:54:41,360 Si lo que ha hecho es huir como una rata. 967 00:54:41,480 --> 00:54:44,360 Por si alguien me dice dónde está la rata. 968 00:54:44,640 --> 00:54:47,320 Para reventarla contra el suelo de un escobazo 969 00:54:47,440 --> 00:54:50,280 y que le salgan las tripas por el culo. (GRITA) 970 00:54:50,440 --> 00:54:52,480 -Yayo, ¿por qué estás enfadado? 971 00:54:52,760 --> 00:54:54,840 Por no haber seguido mi instinto. 972 00:54:55,000 --> 00:54:58,400 -(SUSURRA) Papá, no me lo pongas más difícil. Disimula. 973 00:54:59,000 --> 00:55:02,280 A esta criatura habrá que explicarle cómo está la cosa. 974 00:55:02,400 --> 00:55:05,000 Me ha preguntado ocho veces por su padre. 975 00:55:05,200 --> 00:55:08,600 Primero deja que lo asimile yo. Luego se lo explico. 976 00:55:08,680 --> 00:55:11,280 Si quieres, yo tardo un minuto en decirle 977 00:55:11,360 --> 00:55:14,080 el hijo de la grandísima puta que tiene por padre. 978 00:55:14,160 --> 00:55:15,240 No. Vale. 979 00:55:15,880 --> 00:55:19,160 Respeto tu dolor. Tómate tu tiempo. 980 00:55:20,600 --> 00:55:22,360 ¿Qué? (VICENTE) "Mi cena". 981 00:55:22,520 --> 00:55:24,640 Enciende el gratinador del microondas. 982 00:55:24,760 --> 00:55:28,120 Te he dejado coliflor con bechamel. "Joder, qué asco". 983 00:55:30,040 --> 00:55:33,080 Hija, ¿no quieres que me quede a dormir? 984 00:55:33,200 --> 00:55:36,120 -No, que me charlas toda la noche y tengo que madrugar. 985 00:55:36,240 --> 00:55:39,320 Nos ponemos una hora. A las 2:00. Venga. 986 00:55:39,720 --> 00:55:43,440 No hagas como yo, que peco de fortaleza y me lo trago todo. 987 00:55:43,560 --> 00:55:46,520 Es muy malo. Tienes una depresión luego de caballo. 988 00:55:48,760 --> 00:55:51,400 Mamá, ¿dónde está papá? 989 00:55:57,800 --> 00:55:59,520 -(TRISTE) Ven, cariño. 990 00:56:00,640 --> 00:56:01,960 Verás, cariño... 991 00:56:04,400 --> 00:56:08,440 Papi está de viaje. Le ha salido trabajo. En Japón. 992 00:56:08,720 --> 00:56:10,600 -¿Está muy lejos Japón? 993 00:56:10,760 --> 00:56:15,080 -Sí, muy lejos. Por donde sale el sol. 994 00:56:15,440 --> 00:56:18,280 -El sol sale por la terraza. 995 00:56:20,600 --> 00:56:22,440 -Bueno, que está de viaje, cariño. 996 00:56:23,760 --> 00:56:27,040 (SUSURRA) Me ha dejado sola cuando más preguntan. 997 00:56:32,720 --> 00:56:34,360 ¿Tú estás casado? 998 00:56:35,040 --> 00:56:38,120 Perdón. Suelo preguntar a los que me entran. 999 00:56:38,760 --> 00:56:40,880 -Nosotros nos subimos ya. 1000 00:56:41,040 --> 00:56:42,920 -Sí, porque vaya espectáculo. 1001 00:56:43,200 --> 00:56:45,320 -Adiós. -Hasta luego. 1002 00:56:48,880 --> 00:56:51,840 -¿Otra copa? -Vale, pero en la habitación, ¿no? 1003 00:56:52,000 --> 00:56:55,160 -A ver si se me va a derramar, que estoy un poco pedo. 1004 00:56:55,320 --> 00:56:57,200 -Mujer, que nos la llevan. 1005 00:56:59,760 --> 00:57:03,120 Ha sido un año de reajustes, pero al final ha ido bien. 1006 00:57:03,280 --> 00:57:06,040 Hemos salido a bolsa y el mercado ha respondido. 1007 00:57:06,360 --> 00:57:08,120 (RÍE) ¿Te estás durmiendo? 1008 00:57:09,040 --> 00:57:12,440 -No. Estaba reflexionando sobre lo que me contabas. 1009 00:57:12,840 --> 00:57:17,280 Si quieres hacer algo, igual ahora es el momento. Yo, mañana, madrugo. 1010 00:57:21,040 --> 00:57:23,320 -Toma. Me lo he pasado muy bien. 1011 00:57:23,480 --> 00:57:26,640 -¿Ya? ¿No tengo que hacer nada? -¿Quieres hacer algo? 1012 00:57:26,800 --> 00:57:29,800 -Me he hinchado a cenar. Estoy en plan boa constrictor. 1013 00:57:29,920 --> 00:57:33,400 No me he pedido el arroz con leche, porque Rosana me ha mirado mal. 1014 00:57:33,600 --> 00:57:36,600 -Yo estoy muerto del jet lag. Otro día quedamos. 1015 00:57:37,600 --> 00:57:38,920 -Vale, vale. 1016 00:57:44,800 --> 00:57:46,160 (SUSURRA) Hostia. 1017 00:57:50,320 --> 00:57:52,280 Oye, gracias. 1018 00:57:54,880 --> 00:57:56,240 Adiós. 1019 00:58:06,360 --> 00:58:08,920 -Cómo me pone estar aquí escondiditis. 1020 00:58:09,240 --> 00:58:11,520 -Alba, en casa de tus padres, no. 1021 00:58:12,240 --> 00:58:15,800 -Alejandro, o me haces el amor o me haces el amor. 1022 00:58:16,920 --> 00:58:19,120 -Vale, vale. -Cierra los ojos. 1023 00:58:19,520 --> 00:58:22,280 -¿Qué vas a hacer? -Cierra los ojos (RÍE). 1024 00:58:23,720 --> 00:58:26,520 Un momentiti. Ya casi estoy. 1025 00:58:28,200 --> 00:58:29,800 Ya. Abre los ojos. 1026 00:58:30,800 --> 00:58:32,760 -Virgen santa, ¿qué haces? 1027 00:58:32,960 --> 00:58:35,720 -Soy la novicia guarrilla. He sido mala. 1028 00:58:36,800 --> 00:58:40,280 -¿Este vicio viene de familia? -Flagéleme con su látigo. 1029 00:58:41,120 --> 00:58:42,880 -Pero sin hacer ruido. 1030 00:58:43,280 --> 00:58:45,320 -Aputupún. Aputupún. 1031 00:58:45,800 --> 00:58:47,120 Aputupún. 1032 00:58:50,480 --> 00:58:52,800 Berta. -¿Qué pasa? 1033 00:58:53,080 --> 00:58:55,640 ¿Oyes eso? Hay alguien fornicando. 1034 00:58:56,360 --> 00:59:00,760 ¿Qué dices? Anda, duérmete. Que sí, que se oye al lado. 1035 00:59:01,120 --> 00:59:03,680 Antonio, será doña Fina. 1036 00:59:03,800 --> 00:59:06,200 ¿Cómo va a estar la vieja dándole al tema? 1037 00:59:06,320 --> 00:59:09,080 Con lo perversa que es seguro que ve porno. 1038 00:59:09,200 --> 00:59:11,320 Qué imagen. Qué asco me ha dado. 1039 00:59:11,440 --> 00:59:13,960 Ponte los tapones y duérmete. 1040 00:59:14,120 --> 00:59:17,040 Que no. Que me oigo por dentro y me angustio. 1041 00:59:17,720 --> 00:59:19,080 ¿Dónde vas? 1042 00:59:20,080 --> 00:59:23,280 Si se oye aquí el ñiqui ñiqui. No, no, no. 1043 00:59:23,440 --> 00:59:24,640 (GRITA) (ALBA GRITA) 1044 00:59:24,760 --> 00:59:26,080 -Virgen santa. 1045 00:59:26,480 --> 00:59:29,800 Qué imagen. Voy a tener que hacer hipnosis para borrarla. 1046 00:59:29,880 --> 00:59:33,000 -¿Para qué entras sin llamar? Se supone que no hay nadie. 1047 00:59:33,160 --> 00:59:36,360 -Estamos viviendo aquí. Mamá no se atrevía a decírtelo. 1048 00:59:36,520 --> 00:59:39,640 -Fíjate si estarás a tus cosas que no te has dado cuenta. 1049 00:59:39,760 --> 00:59:41,720 Pero ¿cómo, si se esconden? 1050 00:59:41,880 --> 00:59:46,880 -Cogemos las cosas y nos vamos. -No. No os vais a ningún sitio. 1051 00:59:47,280 --> 00:59:50,600 ¿Cómo que no? A tomar por culo, pervertidos. 1052 00:59:50,800 --> 00:59:55,120 ¿A quién le pone una monja? Antonio, es nuestra hija. 1053 00:59:55,360 --> 00:59:57,720 No puedes echarla como si fuera un perro. 1054 00:59:57,840 --> 01:00:00,880 Sí puedo. No. No puedes. 1055 01:00:01,120 --> 01:00:04,080 ¿Me estás retando? Si ellos se van, yo también. 1056 01:00:08,240 --> 01:00:12,560 Aquí no vais a vivir del cuento. Ya os ponéis a trabajar. 1057 01:00:12,720 --> 01:00:15,520 Antonio, ¿dónde vas? Que estamos hablando. 1058 01:00:15,600 --> 01:00:17,560 -Madre mía, lo que va a ser esto. 1059 01:00:19,440 --> 01:00:22,760 Se han acabado las gambas. Hoy va a ser el top mejillón. 1060 01:00:22,880 --> 01:00:24,320 Cucurucho: 5 euros. 1061 01:00:26,560 --> 01:00:28,040 Ongombo, traduce. 1062 01:00:28,200 --> 01:00:31,920 Que se lo explique por el camino, que aún nos pillan los vecinos. 1063 01:00:32,080 --> 01:00:35,520 ¿Quién? Aquí no madruga nadie. Hay más paro que en Chiclana. 1064 01:00:35,720 --> 01:00:36,920 La rubia. 1065 01:00:43,480 --> 01:00:46,160 ¿Qué, a luchar contra la celulitis? 1066 01:00:46,400 --> 01:00:48,360 Yo no tengo de eso, gilipollas. 1067 01:00:48,480 --> 01:00:50,040 Los 40 no perdonan. 1068 01:00:51,600 --> 01:00:54,960 Madre mía, qué tensión. ¿Así vamos a estar todo el año? 1069 01:00:55,080 --> 01:00:58,720 Me quedo más calvo que tú. No estoy calvo. Soy de pelo pobre. 1070 01:00:58,840 --> 01:01:02,400 Oye, ¿y el injerto turco? No agarró. 1071 01:01:02,720 --> 01:01:04,320 Venga, para arriba. 1072 01:01:04,800 --> 01:01:08,960 Alto. Tú no explotas hermanos. Tú pagas sueldo o ellos huelga. 1073 01:01:09,360 --> 01:01:12,040 ¿Qué huelga, si son inmigrantes ilegales? 1074 01:01:12,200 --> 01:01:14,520 Constitución Española reconoce derecho. 1075 01:01:14,640 --> 01:01:17,120 Espera, que se ha leído la Constitución. 1076 01:01:17,280 --> 01:01:19,400 Yo empecé, pero se me hizo bola. 1077 01:01:20,160 --> 01:01:21,240 Bueno, vale. 1078 01:01:22,480 --> 01:01:25,640 Les doy un 5 %. 20 % o yo chivar vecinos. 1079 01:01:25,920 --> 01:01:27,680 Qué encerrona. 1080 01:01:28,360 --> 01:01:32,680 Vale, vale. Pero que suban ya, que se me rompe la cadena de frío. 1081 01:01:33,000 --> 01:01:36,480 Hay que buscarles otro sitio, que vendrán seis o siete más. 1082 01:01:36,600 --> 01:01:40,320 Ahora llamo al Palace a ver si les queda alguna habitación. 1083 01:01:40,440 --> 01:01:44,240 Yo me chivo también. Se me parte el alma de ver sufrir a esta gente. 1084 01:01:44,320 --> 01:01:47,040 ¿Sufrir? Si les estoy dando la oportunidad de trabajar 1085 01:01:47,160 --> 01:01:48,800 en una superpotencia mundial. 1086 01:01:48,960 --> 01:01:51,480 Antonio, una cosa es ser patriota y otra cosa es 1087 01:01:51,640 --> 01:01:54,240 engañarse fla..., fra..., flagrant..., fraga... 1088 01:01:54,920 --> 01:01:56,400 Engañarse a lo bestia. 1089 01:01:56,480 --> 01:01:59,120 ¿Dónde los meto, sin que se enteren los vecinos? 1090 01:01:59,200 --> 01:02:01,200 ¿Yo qué sé? No voy a pensar yo todo. 1091 01:02:01,280 --> 01:02:05,280 En la azotea. Hay sitio de sobra. Están en alto. Solarium con vistas. 1092 01:02:05,360 --> 01:02:06,480 ¿A la intemperie? 1093 01:02:06,960 --> 01:02:09,360 Compra unas tiendas de campaña baratas. 1094 01:02:09,440 --> 01:02:12,760 Como un campamento de refugiados. "Welcome refugees". 1095 01:02:14,400 --> 01:02:17,680 Don Fermín Richelieu, Ongombo no gusta azotea. 1096 01:02:17,960 --> 01:02:21,480 Paso a paso. Las conquistas sociales van poco a poco. 1097 01:02:38,240 --> 01:02:39,360 ¿Benito? 1098 01:02:45,240 --> 01:02:48,080 ¿Benito? (HACE RUIDOS) Benito. 1099 01:02:52,120 --> 01:02:54,080 Benito. Minino. 1100 01:02:55,440 --> 01:02:58,480 Venga, el ratón. Venga, el ratón, minino. Venga, el ratón. 1101 01:02:58,800 --> 01:03:00,280 (ANGUSTIADO) Benito. 1102 01:03:01,920 --> 01:03:03,880 Ah, mai, que está tieso. 1103 01:03:04,360 --> 01:03:08,120 Benito, por tus gatos, no me hagas esto. Por tus muertos, Benito. 1104 01:03:10,040 --> 01:03:11,760 (TOSE) 1105 01:03:13,120 --> 01:03:14,560 Benito, cabrón. 1106 01:03:17,560 --> 01:03:20,840 1001, 1002, 1003, 1004, 1005. 1107 01:03:26,000 --> 01:03:29,360 ¿Qué hay, "missis" Fine? Buenos días. ¿Qué quiere desayunar? 1108 01:03:29,520 --> 01:03:32,640 -Un huevo pasado por agua. Y no me cuajes la yema. 1109 01:03:32,800 --> 01:03:35,160 -Un huevazo para la "missis". -Benito. 1110 01:03:36,880 --> 01:03:38,120 ¿Benito? 1111 01:03:40,920 --> 01:03:43,880 ¿Y Benito? -Se habrá ido de picos pardos. 1112 01:03:44,040 --> 01:03:45,280 -Está castrado. 1113 01:03:45,440 --> 01:03:48,160 -A mí me han cortado un huevo y mantengo el instinto. 1114 01:03:48,320 --> 01:03:49,400 Sigo salido (RÍE). 1115 01:03:49,480 --> 01:03:50,840 -Benito. -Benito. 1116 01:03:51,920 --> 01:03:53,240 -Benito. 1117 01:03:54,920 --> 01:03:56,360 Benito. 1118 01:03:57,960 --> 01:03:59,600 "(Música clásica)" 1119 01:04:00,320 --> 01:04:03,080 Baja el volumen, que se despiertan los orcos. 1120 01:04:03,160 --> 01:04:07,600 Tranquilízate. Está a un nivel de decibelios legal a estas horas. 1121 01:04:07,760 --> 01:04:09,080 -Arena va. 1122 01:04:10,440 --> 01:04:11,560 ¡Señora! 1123 01:04:11,640 --> 01:04:14,320 -Os he avisado, pero como tenéis la música alta. 1124 01:04:14,440 --> 01:04:17,200 No puede tirar mierda de gato a mi jardín. 1125 01:04:17,280 --> 01:04:18,840 -Esto está lleno de bacterias. 1126 01:04:18,920 --> 01:04:21,960 -Vosotros sí tenéis bacterias, mariposones. 1127 01:04:22,760 --> 01:04:24,800 Doña Fina, la voy a denunciar por acoso. 1128 01:04:24,880 --> 01:04:27,760 ¿Me estás amenazando, fantoche? Sí. 1129 01:04:27,960 --> 01:04:30,400 El día menos pensado se cae por las escaleras. 1130 01:04:30,520 --> 01:04:31,960 -Vamos para adentro. 1131 01:04:32,320 --> 01:04:35,000 Y de la rotura de cadera a la tumba hay un mes. 1132 01:04:35,160 --> 01:04:36,280 -Asqueroso. 1133 01:04:37,040 --> 01:04:40,800 -No ha sido buena idea mudarme. Mejor me vuelvo a mi casa. 1134 01:04:40,880 --> 01:04:44,400 Ni hablar. Ni un paso atrás. No nos van a dejar en paz. 1135 01:04:44,520 --> 01:04:47,480 En cuanto ven a alguien medio feliz van a por él. 1136 01:04:47,840 --> 01:04:51,400 Llega un momento en que uno tiene que plantarse y decir basta. 1137 01:04:51,480 --> 01:04:52,840 Somos dos buenas personas 1138 01:04:52,960 --> 01:04:55,320 a las que han vilipendiado emocionalmente: 1139 01:04:55,400 --> 01:04:57,600 nuestras parejas, vecinos. Ya está bien. 1140 01:04:57,720 --> 01:05:00,400 Tenemos derecho a una existencia digna. 1141 01:05:00,760 --> 01:05:02,600 (EMOCIONADO) Sí, señor; sí, señor. 1142 01:05:02,720 --> 01:05:05,880 Al que no le guste, que se prepare. Le estaremos esperando. 1143 01:05:05,960 --> 01:05:09,560 Olé ahí ese "Braveheart". Que tengas un buen día, Bruno. 1144 01:05:10,880 --> 01:05:14,040 Espera, que tienes un poco de arena del... 1145 01:05:14,600 --> 01:05:17,960 (GRITA) Qué asco. Tenía algo más. Demonio de vieja. 1146 01:05:19,280 --> 01:05:22,400 Enrique, resistiremos. La unión hace la fuerza. 1147 01:05:39,320 --> 01:05:41,200 Doña Fina, abra la puerta. 1148 01:05:42,840 --> 01:05:44,760 (Apertura de pestillos) 1149 01:05:46,320 --> 01:05:48,080 ¿Qué quieres, blandengue? 1150 01:05:50,360 --> 01:05:51,680 -Bruja grosera. 1151 01:05:52,160 --> 01:05:56,280 -(BURLONA) Uy, lo que me ha dicho. Qué trauma. 1152 01:05:56,480 --> 01:05:58,440 Pásame el teléfono de tu loquero. 1153 01:05:58,560 --> 01:06:00,400 -Anciana malévola. -Madre mía. 1154 01:06:00,800 --> 01:06:05,800 Hasta para insultar eres cursi. Anda, no me hagas perder el tiempo. 1155 01:06:08,760 --> 01:06:12,480 -Es la persona más grimosa y desagradable que he conocido. 1156 01:06:12,640 --> 01:06:16,880 Con esa cara de grulla amargada y ese pelo sucio repegado. 1157 01:06:17,080 --> 01:06:19,240 Y esa ropa de mercadillo, de modas Pepi, 1158 01:06:19,320 --> 01:06:21,080 que parece que la viste un ciego. 1159 01:06:21,160 --> 01:06:23,480 Se acerca uno a usted y huele a naftalina, 1160 01:06:23,560 --> 01:06:26,920 a urinario de estación, a película de Garci. 1161 01:06:27,200 --> 01:06:30,800 Entiendo que se mire al espejo y se le quiten las ganas de vivir, 1162 01:06:30,920 --> 01:06:33,600 porque ve el reflejo de un alma podrida. 1163 01:06:37,480 --> 01:06:41,200 -Te vas a cagar. Te voy a denunciar por agresión. 1164 01:06:41,360 --> 01:06:43,560 -¿Por qué? Si no la he tocado. 1165 01:06:59,360 --> 01:07:00,760 Dios. 1166 01:07:05,640 --> 01:07:07,120 (GRITA) 1167 01:07:11,240 --> 01:07:14,320 2000 euros por hablar y comer. Es un sueño. 1168 01:07:14,520 --> 01:07:17,080 Lo único, la resaca. Eso es ir regulando. 1169 01:07:17,400 --> 01:07:20,520 -Eso ha sido suerte. Normalmente acabas en el catre. 1170 01:07:20,600 --> 01:07:23,880 -El tío estaba bueno. Peores cosas me he llevado, y gratis. 1171 01:07:24,040 --> 01:07:27,760 -Si tanto te ha gustado, tengo otro cliente para ti esta noche. 1172 01:07:28,560 --> 01:07:29,760 -¿A qué hora quedamos? 1173 01:07:29,880 --> 01:07:32,600 -No. Vas tú sola, que yo tengo otra cita. 1174 01:07:33,000 --> 01:07:35,880 -¿Cómo voy a ir sola? ¿Y si tengo alguna duda? 1175 01:07:36,000 --> 01:07:39,120 -Es lo que has hecho toda la vida, solo que cobrando. 1176 01:07:39,760 --> 01:07:41,800 -Vale. Tengo que sacar a mi madre. 1177 01:07:41,960 --> 01:07:44,000 -Luego te mando hora y ubicación. ¿Ok? 1178 01:07:44,120 --> 01:07:45,440 -Ok, puta. 1179 01:07:50,160 --> 01:07:51,480 ¿Qué me pongo? 1180 01:07:51,960 --> 01:07:53,840 -¿Qué estamos haciendo? 1181 01:07:54,560 --> 01:07:57,120 Mejor que no sepas nada. Abre esa tienda. 1182 01:08:05,960 --> 01:08:08,760 ¿Qué haces? Que se la ha llevado el aire. 1183 01:08:16,080 --> 01:08:17,520 -¿Qué hacéis ahí? 1184 01:08:18,200 --> 01:08:21,880 Un pícnic romántico. Estamos cansados de comer en casa. 1185 01:08:22,080 --> 01:08:24,760 -Así en plan "Memorias de África". 1186 01:08:25,160 --> 01:08:28,320 Ahora iba a lavarle el pelo. Tengo ahí la palangana. 1187 01:08:33,440 --> 01:08:35,560 Mira que eres cenizo. No te puedo sacar. 1188 01:08:35,680 --> 01:08:39,840 ¿Para qué me sacas, si no sirvo? Me cuesta creerlo, pero es verdad. 1189 01:08:40,400 --> 01:08:43,800 Espérate, igual ha colado la excusa con la vieja. 1190 01:08:44,560 --> 01:08:47,200 Pues mira, no. No ha colado. Me cago en... 1191 01:08:49,000 --> 01:08:51,640 Madre mía, qué negocio el top gamba. 1192 01:08:51,880 --> 01:08:53,680 Qué bien trabaja esta gente. 1193 01:08:53,760 --> 01:08:55,760 Presidente, ven un momento. 1194 01:08:57,160 --> 01:08:59,680 Ha habido un giro dramático. 1195 01:09:00,080 --> 01:09:01,560 ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? 1196 01:09:02,120 --> 01:09:03,440 A pagar, a pagar. 1197 01:09:03,880 --> 01:09:05,120 Esto pasa. 1198 01:09:16,880 --> 01:09:18,760 ¿Tú crees que está muerto o no? 1199 01:09:18,880 --> 01:09:22,800 O muerto o en parada cardíaca. No me jodas. ¿Y qué voy a hacer? 1200 01:09:24,200 --> 01:09:26,000 Arránquele los cables a la lámpara. 1201 01:09:26,080 --> 01:09:28,000 Me desahogo luego. Vamos a salvarlo. 1202 01:09:28,080 --> 01:09:30,600 Hay que darle una descarga para desfibrilarlo. 1203 01:09:31,160 --> 01:09:33,560 ¿Seguro? Que sí. Lo vi en una peli. 1204 01:09:36,440 --> 01:09:38,240 Vale. ¿Ahora qué hago? 1205 01:09:38,640 --> 01:09:40,760 Dele un calambrazo con los cables. 1206 01:09:44,320 --> 01:09:45,480 Ah, mai. 1207 01:09:45,800 --> 01:09:48,320 Dele otro. ¿Seguro? A ver si lo rematamos. 1208 01:09:48,480 --> 01:09:50,840 Ya está medio muerto. Dele sin miedo. 1209 01:09:52,080 --> 01:09:53,320 Ah, mai. 1210 01:09:53,760 --> 01:09:56,120 -Benito. ¿Qué hacéis? 1211 01:09:56,360 --> 01:09:59,400 -Le había dado un chungo. Intentábamos reanimarlo. 1212 01:10:00,960 --> 01:10:04,320 -Seréis cafres. Hay que llevarlo al veterinario. 1213 01:10:04,600 --> 01:10:08,360 Eso cuesta dinero. Esto es gratis. Vamos, gilipollas. 1214 01:10:08,560 --> 01:10:10,600 -Estaba muy mayor, "missis" Fine. 1215 01:10:15,000 --> 01:10:16,240 Hola, papá. 1216 01:10:19,360 --> 01:10:22,920 Tengo información privilegiada sobre el paradero de la rata. 1217 01:10:23,160 --> 01:10:25,360 Se ve que ha llamado a la niña a escondidas. 1218 01:10:25,520 --> 01:10:27,400 El hijo de puta está en Japón. 1219 01:10:27,600 --> 01:10:29,160 Igual está haciendo porno. 1220 01:10:29,280 --> 01:10:31,880 Como todos tienen micropene, allí destaca. 1221 01:10:33,920 --> 01:10:36,800 (SUSURRA) Lo de Japón se lo he dicho yo a Úrsula. 1222 01:10:37,360 --> 01:10:38,960 ¿Para qué le mientes? 1223 01:10:39,360 --> 01:10:42,200 Eso te lo echan en cara en la cena de Nochebuena. 1224 01:10:42,360 --> 01:10:44,080 A los niños se les dice la verdad. 1225 01:10:44,200 --> 01:10:46,880 Pobre Úrsula. Le va a pasar igual que a mí. 1226 01:10:47,000 --> 01:10:49,840 Se repite la historia. Va a crecer sin padre. 1227 01:10:50,000 --> 01:10:52,440 No, no. Tú sola no te quedas. 1228 01:10:52,600 --> 01:10:55,320 Fermín Trujillo te va a buscar un hombre como Dios manda. 1229 01:10:55,480 --> 01:10:58,000 Ni se te ocurra ponerte en plan celestino. 1230 01:10:58,360 --> 01:11:00,880 Lo último que quiero en la vida es un tío. 1231 01:11:01,040 --> 01:11:05,360 Está todo muy fresco. Hay que dejar respirar. Me espero una semana. 1232 01:11:06,080 --> 01:11:10,320 Tengo una hija maravillosa. Tengo un trabajo que me encanta. 1233 01:11:11,200 --> 01:11:12,640 Me voy a centrar en eso. 1234 01:11:12,760 --> 01:11:14,960 Muy bien, hija mía. Esa es la actitud. 1235 01:11:15,360 --> 01:11:17,360 Centrarte en lo bueno, que es mucho. 1236 01:11:17,560 --> 01:11:21,160 Te ha faltado mencionar a tu padre, pero son los nervios del dolor. 1237 01:11:21,400 --> 01:11:22,760 (Móvil) 1238 01:11:23,000 --> 01:11:24,480 ¿Este qué quiere ahora? 1239 01:11:25,680 --> 01:11:27,160 Luis, ¿qué tal? 1240 01:11:32,200 --> 01:11:33,360 ¿Cómo? 1241 01:11:34,440 --> 01:11:35,560 Ya. 1242 01:11:36,120 --> 01:11:37,960 Muchas gracias por llamar. 1243 01:11:40,640 --> 01:11:42,040 ¿Qué pasa? 1244 01:11:42,120 --> 01:11:44,920 ¿Te acuerdas que me has dicho de centrarte en el trabajo 1245 01:11:45,080 --> 01:11:46,600 y en la niña? Sí. 1246 01:11:46,720 --> 01:11:48,800 Ya puedes centrarte solo en la niña. 1247 01:11:48,880 --> 01:11:51,640 Han cancelado "Brocolita" por baja audiencia. 1248 01:11:57,520 --> 01:11:59,840 ¿Dónde vas? ¡Enrique, echa la pérgola! 1249 01:11:59,960 --> 01:12:03,840 No. Que no me voy a tirar. (LLORA) Quiero tomar el aire. 1250 01:12:04,640 --> 01:12:09,560 -Yayo, ¿ha habido un giro dramático de los acontecimientos? 1251 01:12:10,360 --> 01:12:13,200 Sí, hija mía, sí. Y de los gordos. 1252 01:12:13,800 --> 01:12:15,920 ¿Bruno? Ya estoy en casa. 1253 01:12:16,520 --> 01:12:19,960 Qué gusto llegar y tener a alguien con quien hablar y no discutir. 1254 01:12:20,560 --> 01:12:21,680 ¿Bruno? 1255 01:12:23,680 --> 01:12:24,920 ¿Maestro? 1256 01:12:27,280 --> 01:12:29,440 No. Otra nota no. 1257 01:12:31,120 --> 01:12:34,320 (BRUNO) "Enrique, me han detenido. Estoy bien. Tienes vichyssoise". 1258 01:12:34,440 --> 01:12:37,160 ¿Qué ha pasado? "Nada. Que la vieja se ha inventado 1259 01:12:37,280 --> 01:12:39,480 que la he agredido, luego te cuento". 1260 01:12:40,000 --> 01:12:42,440 -A mí me ha pegado todo el mundo desde pequeña. 1261 01:12:42,760 --> 01:12:47,720 Los curas del colegio, clientes, neonazis, compañeras de piso. 1262 01:12:48,280 --> 01:12:52,240 Algo tengo yo que atraigo los instintos primarios del ser. 1263 01:12:52,840 --> 01:12:54,600 También soy reivindicativa. 1264 01:12:54,720 --> 01:12:57,200 Con la injusticia no puedo, Braulio, no puedo. 1265 01:12:57,280 --> 01:12:58,320 -Bruno. 1266 01:12:58,600 --> 01:13:01,880 -La hostia más gorda me la llevé de un antidisturbios. 1267 01:13:02,000 --> 01:13:05,520 Me disparó una pelota de goma y me dio en la teta recién operada. 1268 01:13:05,640 --> 01:13:08,200 Me dejó el pezón al bies. Ponte tú a reclamar. 1269 01:13:08,320 --> 01:13:11,200 El cirujano me dice que aquí no me mete más mano. 1270 01:13:12,160 --> 01:13:15,160 Míramelas, a ver si no lo notas. -No, no, de verdad. 1271 01:13:15,320 --> 01:13:17,480 -Coño, que a lo mejor no es para tanto. 1272 01:13:17,560 --> 01:13:18,720 -¿Bruno Quiroga? -Yo. 1273 01:13:19,680 --> 01:13:21,400 -Ya esta aquí su abogado. 1274 01:13:21,720 --> 01:13:24,800 -Le juro que no he hecho nada. La vieja se ha autolesionado 1275 01:13:24,880 --> 01:13:27,600 y se ha tirado. -A mí no. Al juez. 1276 01:13:27,920 --> 01:13:31,760 -No me has dicho cómo las tengo. -Preciosas, Bibiana. Perfectas. 1277 01:13:32,000 --> 01:13:34,080 -Si es que soy una obsesiva. 1278 01:13:35,520 --> 01:13:38,760 ¿Cómo se te ocurre tirarte? Que no eres Jackie Chan. 1279 01:13:38,920 --> 01:13:41,360 Lo más heavy ha sido lo de la cabeza. 1280 01:13:41,480 --> 01:13:45,640 La vieja, que sabe, se ha dado en plano. Yo he cogido arista. 1281 01:13:46,160 --> 01:13:49,360 Pero no me he desmayado. Ten cuidado. 1282 01:13:49,760 --> 01:13:52,200 La maldad es más contagiosa que la gonorrea. 1283 01:13:52,360 --> 01:13:55,240 En el calabozo he estado pensando. 1284 01:13:55,600 --> 01:13:58,440 El ratito que me ha dejado Bibiana, porque cómo casca. 1285 01:13:58,560 --> 01:14:01,240 He llegado a la conclusión de que hacemos buen equipo. 1286 01:14:01,320 --> 01:14:02,680 ¿Bibiana y tú? Nosotros. 1287 01:14:02,880 --> 01:14:06,000 Jamás me habría enfrentado a doña Fina sin tu arenga heroica. 1288 01:14:06,120 --> 01:14:09,040 Me alegro, pero no atisbo dónde quieres llegar. 1289 01:14:09,160 --> 01:14:12,840 Como estamos tan bien juntos, voy a poner mi piso en alquiler. 1290 01:14:14,160 --> 01:14:16,080 Así no lo tengo muerto de risa. 1291 01:14:16,160 --> 01:14:18,080 Hombre, tiene sentido. 1292 01:14:18,760 --> 01:14:21,600 Tenemos que ser conscientes de que es un gran paso 1293 01:14:21,720 --> 01:14:23,320 en nuestra no relación. 1294 01:14:23,600 --> 01:14:25,240 Sí, sí, claro. Quiero decir 1295 01:14:25,360 --> 01:14:28,600 que requiere un compromiso firme de que salga bien. 1296 01:14:28,840 --> 01:14:30,680 Yo quiero que salga bien. Y yo. 1297 01:14:30,880 --> 01:14:32,440 Pues llamo a la agencia. 1298 01:14:32,800 --> 01:14:35,360 ¿Abro un vino para celebrarlo? Ay, sí. Blanco. 1299 01:14:35,560 --> 01:14:36,680 ¿No prefieres tinto? 1300 01:14:36,920 --> 01:14:38,120 Muy rico también. 1301 01:14:39,800 --> 01:14:42,560 # -La que se ave, la que se avecina. # 1302 01:14:46,640 --> 01:14:49,760 ¿Qué me estás haciendo? ¿Lentejas para todo el mes? 1303 01:14:49,880 --> 01:14:51,720 Tengo alto el ácido úrico. 1304 01:14:51,880 --> 01:14:54,000 Son para los inmigrantes, que me dan pena. 1305 01:14:54,160 --> 01:14:57,560 ¿Por qué les damos de comer nosotros? O sea, yo. 1306 01:14:57,760 --> 01:15:00,680 Deberías de estar orgulloso de tener un marido solidario. 1307 01:15:00,760 --> 01:15:03,640 Es cojonudo ser solidario con el dinero de otro. 1308 01:15:03,760 --> 01:15:07,160 Te me estás cayendo. Y yo necesito mirar a mi pareja. 1309 01:15:07,440 --> 01:15:09,280 A ver a qué me agarro. 1310 01:15:09,560 --> 01:15:11,600 Menos a mi cartera, donde quieras. 1311 01:15:13,200 --> 01:15:17,480 Encima ahora se pone a llover. Me voy a hablar con el presidente. 1312 01:15:18,240 --> 01:15:19,680 Tú mueve las lentejas. 1313 01:15:19,840 --> 01:15:23,080 ¿Para qué te metes a Richelieu, si no te llevas nada? 1314 01:15:23,360 --> 01:15:27,600 Porque me aburro contigo. Hala, me has obligado a decírtelo. 1315 01:15:28,480 --> 01:15:30,920 Yo me aburrí con Gregoria desde el primer día 1316 01:15:31,040 --> 01:15:32,560 y hemos estado 40 años. 1317 01:15:32,680 --> 01:15:35,800 Ya me la has sacado. Es una humillación constante. 1318 01:15:36,000 --> 01:15:38,440 No sé cómo deja tanta huella una mujer tan fea. 1319 01:15:38,560 --> 01:15:40,320 No era fea. Era exótica. 1320 01:15:40,800 --> 01:15:44,600 Exótica es Rihanna. Esa señora era la taquillera del teleférico. 1321 01:15:44,920 --> 01:15:46,320 Exótica dice... 1322 01:15:50,320 --> 01:15:52,760 No pasa nada si se mojan. Están acostumbrados. 1323 01:15:52,880 --> 01:15:55,880 En la jungla llueve, la piel del africano es impermeable. 1324 01:15:55,960 --> 01:15:57,280 Como la de los patos. 1325 01:15:57,440 --> 01:15:59,520 Esos datos técnicos ¿de dónde los sacas? 1326 01:15:59,640 --> 01:16:02,840 De los documentales de La 2. Hoy han puesto uno de tortugas. 1327 01:16:02,960 --> 01:16:05,120 Que esa gente se va a acatarrar. 1328 01:16:05,240 --> 01:16:06,680 Vienen de otro continente. 1329 01:16:06,800 --> 01:16:09,040 No tienen defensas para nuestros gérmenes. 1330 01:16:09,160 --> 01:16:12,080 Qué pesado estás. Pobre hombre cojín. Espera. 1331 01:16:13,120 --> 01:16:14,280 Oye. 1332 01:16:15,080 --> 01:16:16,800 Yo también aguanto lo mío. 1333 01:16:17,680 --> 01:16:19,720 Si te cuento lo que me ha hecho hoy... 1334 01:16:20,440 --> 01:16:22,240 Pero mejor cuando salgas, 1335 01:16:22,720 --> 01:16:25,600 que no me gusta dar voces, que se entera el vecindario. 1336 01:16:26,720 --> 01:16:30,160 Toma. Las Juanolas de Berta. Les das una a cada uno. 1337 01:16:31,040 --> 01:16:32,160 Una. 1338 01:16:50,160 --> 01:16:52,560 (SUSURRA) Hostias Pedrín. -¿Claudia? 1339 01:16:53,200 --> 01:16:54,640 Adelante. Pasa, pasa. 1340 01:16:58,400 --> 01:17:00,800 Hola. Soy Fernando. -Muy bien. 1341 01:17:02,760 --> 01:17:05,800 Oye, necesito ir al baño. -Sí. Allí, allí. 1342 01:17:10,600 --> 01:17:11,760 -Yoli. 1343 01:17:11,920 --> 01:17:14,800 -Me cago en tu puta madre. Este tío es un callo. 1344 01:17:14,920 --> 01:17:18,360 -¿Crees que todos los puteros están buenos? Lo normal es Fernando. 1345 01:17:18,520 --> 01:17:20,200 -Seguro que el tuyo es más guapo. 1346 01:17:20,320 --> 01:17:23,280 -Nos ha jodido. Yo elijo primero. -"No voy a poder". 1347 01:17:23,440 --> 01:17:25,840 ¿Cómo miras a este tío y lubricas? 1348 01:17:26,200 --> 01:17:29,000 -¿Nunca te has acostado con alguien que no te gustara? 1349 01:17:29,120 --> 01:17:30,440 -Pero a la quinta copa. 1350 01:17:30,560 --> 01:17:32,680 -Tienes el minibar. Arrasa con él. 1351 01:17:32,840 --> 01:17:35,880 -La madre que te parió. -"Te dejo. Viene mi cliente". 1352 01:17:39,320 --> 01:17:42,640 ¿Nos tomamos una copa? -Solo he contratado una hora. 1353 01:17:43,160 --> 01:17:45,080 -(SUSURRA) Encima rata. -¿Perdona? 1354 01:17:45,200 --> 01:17:48,720 -Te regalo media hora. A palo seco, soy incapaz de afrontarlo. 1355 01:17:48,880 --> 01:17:50,040 -Como quieras. 1356 01:17:51,080 --> 01:17:53,760 -Esto lo hago por mi madre, que está en la cárcel. 1357 01:17:53,840 --> 01:17:55,880 -¿Qué ha hecho? -¡A ti qué te importa! 1358 01:17:55,960 --> 01:17:58,360 -Por hablar. -Putero, rata y cotilla. 1359 01:18:08,400 --> 01:18:11,160 -"Missis" Fine. "Missis" Fine, yo... -Ni me hables. 1360 01:18:16,560 --> 01:18:17,960 ¿Cómo está Benito? 1361 01:18:18,200 --> 01:18:21,520 -Tiene el estómago y el intestino con huesos astillados. 1362 01:18:21,920 --> 01:18:23,280 ¿Le han dado pollo? 1363 01:18:25,240 --> 01:18:27,880 -¿Va a sobrevivir? -Hay que operarle de urgencia. 1364 01:18:28,040 --> 01:18:30,800 Les aviso en cuanto termine. -Doctor, por favor, 1365 01:18:30,960 --> 01:18:32,840 es todo lo que tengo. 1366 01:18:32,960 --> 01:18:35,400 -No se preocupe. Está en buenas manos. 1367 01:18:40,360 --> 01:18:42,840 -Doña Fina, me ha dolido eso que ha dicho. 1368 01:18:43,600 --> 01:18:45,080 También me tiene a mí. 1369 01:18:45,760 --> 01:18:49,120 -Amador, eres estúpido, maleducado, 1370 01:18:49,680 --> 01:18:52,360 inmaduro, torpe, cutre. 1371 01:18:52,640 --> 01:18:55,120 No me extraña que cada vez estés más solo. 1372 01:18:55,240 --> 01:18:58,360 Estar a tu lado es garantía de desgracia. 1373 01:18:58,480 --> 01:19:00,880 No quiero volver a verte en mi vida. 1374 01:19:03,320 --> 01:19:06,720 -(TRISTE) Pero doña Fina... -¡Que te vayas, ruina humana! 1375 01:19:09,680 --> 01:19:11,120 -(LLORA) ¿Bromea? 1376 01:19:11,960 --> 01:19:14,000 (Música triste) 1377 01:19:27,480 --> 01:19:31,160 Señor, bendice estos alimentos que recibimos de tu generosidad. 1378 01:19:31,320 --> 01:19:33,720 ¿Para qué le haces la pelota, si no es tu jefe? 1379 01:19:33,840 --> 01:19:36,360 -Dios padre, te pedimos por los inmigrantes 1380 01:19:36,440 --> 01:19:39,960 para que tengan una vivienda digna. -Milagro, milagro. 1381 01:19:40,280 --> 01:19:43,400 -Pide una primitiva, que le hemos pillado on line. 1382 01:19:43,480 --> 01:19:46,960 ¡Que se me escapan los negros! -Antonio, ¿qué has hecho? 1383 01:19:48,000 --> 01:19:50,080 (TODOS GRITAN) 1384 01:19:52,680 --> 01:19:56,800 -(ACENTO INGLÉS) Oh, "my God", tengo mucho susto en cuerpo. 1385 01:19:57,120 --> 01:20:00,160 -¿Qué quiere esa gente? Entrar. Mire cómo llueve. 1386 01:20:00,240 --> 01:20:02,760 -¿Aquí por qué? Que se vayan a un albergue. 1387 01:20:02,840 --> 01:20:04,880 -Mira la cristiana compasiva. 1388 01:20:04,960 --> 01:20:06,640 Antonio, ¿qué has hecho? 1389 01:20:06,800 --> 01:20:11,160 ¿Por qué tiene que ser culpa mía? -Porque los tenías en la azotea. 1390 01:20:11,320 --> 01:20:13,760 No seas chivata. -¡Antonio! 1391 01:20:13,880 --> 01:20:17,080 No estaban encerrados. Los sacaba todos los días. 1392 01:20:17,200 --> 01:20:21,000 -A trabajar en top gamba. -¿Eres el monstruo de Montepinar? 1393 01:20:21,120 --> 01:20:23,080 -¿No habías cambiado con el coma? 1394 01:20:23,160 --> 01:20:25,760 ¡Que sí soy otro! Peor que el de antes. 1395 01:20:25,880 --> 01:20:29,600 Ahora esclavizas inmigrantes. -Tú ibas a traficar con órganos. 1396 01:20:29,800 --> 01:20:31,760 ¿Es el presidente que queríais? 1397 01:20:31,880 --> 01:20:34,080 El ministerio nos paga por acogerlos. 1398 01:20:34,160 --> 01:20:37,760 Era un plan para librarnos de la multa. Ingratos. 1399 01:20:40,040 --> 01:20:42,200 ¿Sí? En un año estaba pagada. 1400 01:20:42,320 --> 01:20:44,640 Si os ponéis en este plan, que se vayan 1401 01:20:44,720 --> 01:20:47,960 y nos comemos la multa. -No, no. Habrá que hablarlo. 1402 01:20:48,160 --> 01:20:51,600 -Yo, desde Brexit, no tengo pensión. (HABLAN A LA VEZ) 1403 01:20:54,120 --> 01:20:58,240 ¿Os estáis oyendo? Estamos hablando de seres humanos. 1404 01:20:58,680 --> 01:21:00,720 No podemos explotarles. 1405 01:21:01,040 --> 01:21:03,600 La esclavitud se abolió hace 200 años. 1406 01:21:03,760 --> 01:21:06,520 -Ese es mi Enrique. -(NINES) ¿Veis como son bujarras? 1407 01:21:06,640 --> 01:21:09,720 -Sí, está feo, pero la multa nos la ahorramos. 1408 01:21:09,840 --> 01:21:11,200 Vosotros veréis. 1409 01:21:11,400 --> 01:21:15,160 Si os queda humanidad y principios, es el momento de demostrarlo. 1410 01:21:15,320 --> 01:21:17,280 -Votos a favor tú no explotas negro. 1411 01:21:17,400 --> 01:21:21,080 Mondongo, que el presidente soy yo. Vamos a matizar. 1412 01:21:21,360 --> 01:21:24,800 Votos en contra de aprovecharnos miserablemente 1413 01:21:24,880 --> 01:21:28,000 de la precaria situación de unos pobres inmigrantes 1414 01:21:28,120 --> 01:21:31,560 que han huido de la miseria en busca de una vida mejor. 1415 01:21:34,400 --> 01:21:38,080 Protesto. La pregunta busca manipular las mentes débiles. 1416 01:21:38,200 --> 01:21:41,160 -¿Nos llamas imbéciles? Que cada uno saque conclusiones. 1417 01:21:41,240 --> 01:21:45,520 La comunidad ha hablado. Mañana estás llamando a Servicios Sociales 1418 01:21:45,640 --> 01:21:48,240 para que se hagan cargo de esa pobre gente. 1419 01:21:51,520 --> 01:21:54,960 -Ongombo, ¿dónde van? -Vuelven a búnker. Tienen frío. 1420 01:21:56,760 --> 01:22:00,200 Vecinos, es un día especial para Mirador de Montepinar. 1421 01:22:00,360 --> 01:22:03,920 Por primera vez habéis antepuesto los derechos humanos al dinero. 1422 01:22:04,160 --> 01:22:07,240 -No nos lo recuerdes, que todavía nos arrepentimos. 1423 01:22:07,440 --> 01:22:10,520 A ver, que al final quedo de malo. 1424 01:22:10,720 --> 01:22:14,560 Que conste que el plan era de Fermín. A mí no me gustó. 1425 01:22:14,760 --> 01:22:18,600 ¿Ahora sí es mío? El gorrilla es racista. 1426 01:22:18,720 --> 01:22:22,160 En mis intentos por recuperar la economía de mis vecinos 1427 01:22:22,280 --> 01:22:26,640 me arrastró a sus mundos xenófobos. Tendrás morro, pescadero. 1428 01:22:27,160 --> 01:22:30,720 ¿Sabes qué? Dimito de Richelieu. Pues ya no te pago. 1429 01:22:31,160 --> 01:22:33,600 ¿Me ibas a pagar o no? ¿En qué quedamos? 1430 01:22:33,720 --> 01:22:36,160 No, ya no. Espérate, que me lo pienso. 1431 01:22:43,920 --> 01:22:45,600 Levanta tu culo de ahí. 1432 01:22:45,760 --> 01:22:48,680 -Ongombo, coño, un poquito de caridad, que no tengo casa. 1433 01:22:48,800 --> 01:22:51,480 -Lo siento. Ongombo tiene que limpiar sofá. Levanta. 1434 01:22:51,640 --> 01:22:55,200 -Joder, qué rápido se te ha pegado la crueldad del hombre blanco. 1435 01:22:55,440 --> 01:22:57,920 Doña Fina, ¿qué tal? ¿Cómo está Benito? 1436 01:22:58,760 --> 01:23:00,240 -(TRISTE) Ha muerto. 1437 01:23:02,160 --> 01:23:03,360 -No. 1438 01:23:04,080 --> 01:23:05,720 Benito no, por favor. 1439 01:23:07,760 --> 01:23:09,360 -Tú matar gato vieja. 1440 01:23:09,840 --> 01:23:11,200 -(TRISTE) Benito. 1441 01:23:13,200 --> 01:23:15,480 -Adiós, Benito. (IMITA A ONGOMBO) 1442 01:23:34,000 --> 01:23:36,920 ¿Tienes el dinero? -A ver si crees que soy 1443 01:23:37,000 --> 01:23:39,280 la Virgen de Fátima. Tengo 3000 euros. 1444 01:23:39,400 --> 01:23:42,520 -¿Cómo los has conseguido? ¿No venderás los electrodomésticos? 1445 01:23:42,720 --> 01:23:46,120 -Bruno, que me ha conseguido hacer el vestuario de una ópera. 1446 01:23:46,440 --> 01:23:49,520 Me pagan según entrego los vestidos, que tienen tela. 1447 01:23:49,640 --> 01:23:52,320 -No van a ser de plástico. -Es mucho trabajo. 1448 01:23:52,480 --> 01:23:56,440 -Claro. Una ópera... ¿Cuál es? -¿Qué más da, si no entiendes? 1449 01:23:56,560 --> 01:23:59,840 -No tengas tanta prisa en sacarme, que estoy muy hecha. 1450 01:24:01,240 --> 01:24:02,240 -¿Perdón? 1451 01:24:02,320 --> 01:24:06,000 -Me he echado un grupo de amigas. Hacemos crossfit en el patio, 1452 01:24:06,080 --> 01:24:07,440 en plan "Prison Break". 1453 01:24:07,880 --> 01:24:08,880 -¿Crossfit? 1454 01:24:09,800 --> 01:24:13,200 -Tú dame un par de meses, que se me está quedando un tipín. 1455 01:24:13,320 --> 01:24:16,840 -(HABLA BAJO) ¿Me lo dices ahora, que me he metido a puta de lujo? 1456 01:24:16,960 --> 01:24:18,960 -(GRITA) ¿Qué valores te he enseñado? 1457 01:24:19,040 --> 01:24:21,560 -No grites. Que bajo yo la voz y tú la subes. 1458 01:24:21,640 --> 01:24:23,360 -María del Carmen, para adentro. 1459 01:24:24,720 --> 01:24:26,560 -¿Cuánto te pagan? -Ay, mamá. 1460 01:24:26,800 --> 01:24:29,880 -Que te compense, si vas a corromper tu cuerpo. 1461 01:24:30,680 --> 01:24:34,600 Ya voy, hija, que atosigas. Ni que tuviera algo que hacer. 1462 01:24:42,600 --> 01:24:43,920 Agustín, amigo. 1463 01:24:47,400 --> 01:24:50,840 ¿Me puedo quedar unos días? Estoy pasando un bache. 1464 01:24:50,960 --> 01:24:52,040 -No. 1465 01:24:52,360 --> 01:24:54,480 -¿Así, sin más? -Así, sin más. 1466 01:24:54,960 --> 01:24:58,160 -Por la amistad que nos une. -Si te has portado fatal conmigo. 1467 01:24:58,400 --> 01:25:01,240 -No inventes. -Me metiste a Clarita por los ojos 1468 01:25:01,320 --> 01:25:04,320 para endiñarme a tu hijo. -Porque estaba con la Barbie, 1469 01:25:04,440 --> 01:25:07,600 que me tenía "obnibulado". Estoy más centrado. 1470 01:25:07,920 --> 01:25:09,560 -¿Seguro? -Que sí, coño. 1471 01:25:11,440 --> 01:25:13,440 -¿Sigo siendo tu mejor amigo? -Claro. 1472 01:25:13,520 --> 01:25:16,800 ¿Por qué has sido el primero al que he venido a pedir ayuda? 1473 01:25:17,080 --> 01:25:19,080 -Tienes que respetar unas normas. 1474 01:25:19,640 --> 01:25:20,840 -¿Qué normas? 1475 01:25:22,200 --> 01:25:23,560 (AGUSTÍN CARRASPEA) 1476 01:25:34,560 --> 01:25:37,840 -"Colocar medicinas del baño por orden alfabético". 1477 01:25:38,440 --> 01:25:40,600 "Orinar sentado para evitar salpicaduras". 1478 01:25:40,840 --> 01:25:43,640 -Que te lo estudies. Que tienes que seguir mis reglas. 1479 01:25:43,720 --> 01:25:46,200 -Pero si es más gordo que las Páginas Amarillas. 1480 01:25:46,320 --> 01:25:49,320 Prefiero opositar para Correos. -O te lo aprendes o te vas. 1481 01:25:49,440 --> 01:25:51,440 -Empezamos bien la convivencia. 1482 01:25:52,080 --> 01:25:56,880 -"No comprar Micolor ni McDonald's ni producto anunciado por payasos". 1483 01:25:58,120 --> 01:25:59,400 Madre mía. 1484 01:25:59,960 --> 01:26:03,640 Qué lástima que no los quieran acoger. 1485 01:26:03,800 --> 01:26:06,920 He hecho lo que he podido, pero es gente muy racista. 1486 01:26:07,040 --> 01:26:09,680 ¿Qué vas a hacer con ellos? Les había cogido cariño. 1487 01:26:09,760 --> 01:26:12,000 Y yo. Llevármelos al CETI 1488 01:26:12,080 --> 01:26:14,000 mientras se tramita su repatriación. 1489 01:26:14,120 --> 01:26:16,240 -¿Repatriación? (HABLA EN OTRO IDIOMA) 1490 01:26:17,760 --> 01:26:20,440 -Esperad, que está viniendo el autobús. 1491 01:26:20,560 --> 01:26:22,000 Qué bocazas eres. 1492 01:26:22,120 --> 01:26:27,080 (GRITA) Os espero mañana a las 8:00 con el camión para ir al top gamba. 1493 01:26:27,840 --> 01:26:30,520 -(HABLA EN OTRO IDIOMA) ¿Qué ha dicho? 1494 01:26:31,440 --> 01:26:34,240 -Búfalo fornica ti. Qué desagradecidos. 1495 01:26:34,320 --> 01:26:36,920 Y qué ingrata es la labor del empresario. 1496 01:26:38,440 --> 01:26:40,160 "Ñañaki" ¿qué es? ¿Fornicar? 1497 01:26:40,880 --> 01:26:44,160 Esa palabra me interesa para cuando me vaya de safari. 1498 01:26:48,840 --> 01:26:50,880 Esta casa, por ejemplo. (RÍE) 1499 01:26:52,760 --> 01:26:54,520 Agustín, amigo. -No, no. 1500 01:26:55,040 --> 01:26:57,040 (GRITA) ¿Pero qué hacéis? 1501 01:26:58,120 --> 01:27:00,480 -¿Qué ha pasado? -"Vale, corta". 1502 01:27:00,880 --> 01:27:03,440 Esta casa, por ejemplo, es de un músico ruso. 1503 01:27:03,520 --> 01:27:05,040 que lleva años. (RÍE) 1504 01:27:15,280 --> 01:27:18,400 Y tira esa basura, esa mierda de basura. 1505 01:27:18,520 --> 01:27:22,080 Y tira esa basura. Y tira esa mierda a la basura. 1506 01:27:22,320 --> 01:27:24,280 -¿Dónde lo tiro? -A la basura. 1507 01:27:25,480 --> 01:27:29,000 Esta casa, por ejemplo, es de un músico ruso que lleva años... 1508 01:27:32,040 --> 01:27:33,960 Eres un desgraciado. (RÍE) 1509 01:27:36,200 --> 01:27:39,320 Mi madre no mató a nadie, cabrones. Le tendisteis una trampa. 1510 01:27:39,400 --> 01:27:40,960 Espera, espera. 1511 01:27:41,040 --> 01:27:42,440 (RÍEN)