1 00:00:06,160 --> 00:00:08,600 ¿Por qué viene tu madre, para qué? 2 00:00:09,120 --> 00:00:13,160 -Ha terminado la rehabilitación y quiere pasar unos días conmigo. 3 00:00:13,320 --> 00:00:16,600 Sabe que lo estoy pasando mal con nuestra crisis. 4 00:00:16,760 --> 00:00:18,680 -No sé quién te copuló. 5 00:00:18,840 --> 00:00:19,960 -¡Y dale! 6 00:00:20,120 --> 00:00:21,760 -Ya sé que es un vecino. 7 00:00:21,920 --> 00:00:23,880 Estoy estrechando el cerco. 8 00:00:24,040 --> 00:00:26,520 -No ha sido un vecino. No le conoces. 9 00:00:26,720 --> 00:00:29,160 -¡Mientes! -Buenos días, doña Berta. 10 00:00:29,320 --> 00:00:30,360 -¡Cállate! 11 00:00:30,520 --> 00:00:32,160 No le voy a hacer nada. 12 00:00:32,320 --> 00:00:35,920 Solo le subo las cuotas. -¡Qué pesado estás! 13 00:00:37,560 --> 00:00:40,040 ¡Pescadero, cabrón! ¿Por qué insulta? 14 00:00:40,200 --> 00:00:41,560 Porque me aburro. 15 00:00:41,800 --> 00:00:43,440 -Está enajenada. 16 00:00:43,640 --> 00:00:46,120 Llamaré al servicio de recogida. 17 00:00:46,400 --> 00:00:47,400 -¡Cuidado! 18 00:00:50,800 --> 00:00:53,440 -¡Aquí no se monta en monopatín! 19 00:00:53,680 --> 00:00:55,520 -¡Cómeme el rabo! -¡Huy! 20 00:00:55,680 --> 00:00:58,240 -¡Antonio, ya no te respeta nadie! 21 00:00:58,520 --> 00:01:00,720 -Me van a respetar. ¡Enrique! 22 00:01:00,880 --> 00:01:02,320 ¡Enrique! 23 00:01:02,760 --> 00:01:04,840 -Yo le ayudo con las bolsas. 24 00:01:05,000 --> 00:01:07,480 -No hace falta, muchas gracias. 25 00:01:07,920 --> 00:01:10,680 -Berta, no puedo vivir sin ti. 26 00:01:10,840 --> 00:01:14,200 Tengo un dolor aquí dentro y aquí abajo. 27 00:01:14,360 --> 00:01:17,280 -Coque, por Dios, que está ahí mi marido. 28 00:01:17,440 --> 00:01:19,360 Estaba en la ducha. 29 00:01:19,520 --> 00:01:22,640 Tu hijo casi me mata con un monopatín. 30 00:01:22,840 --> 00:01:25,800 Ha cambiado de tribu. ¿No es muerto viviente? 31 00:01:25,960 --> 00:01:29,240 Ya no es gótico, es "skater". ¡Huy, "skater"! 32 00:01:29,400 --> 00:01:30,920 ¿Y eso qué es? 33 00:01:31,080 --> 00:01:33,640 No sé, rompen mobiliario urbano. 34 00:01:33,800 --> 00:01:35,920 Has fracasado como padre. 35 00:01:36,080 --> 00:01:38,440 Manda a tu hijo a un internado. 36 00:01:38,600 --> 00:01:40,960 El tuyo volvió homosexual. 37 00:01:41,120 --> 00:01:43,800 Eso es una enfermedad genética. 38 00:01:44,160 --> 00:01:45,840 ¡Hala! ¡Que sí! 39 00:01:46,160 --> 00:01:48,320 Un gen de un bisabuelo materno. 40 00:01:48,480 --> 00:01:50,720 Le dieron por detrás los rojos. 41 00:01:50,960 --> 00:01:52,200 Le infectaron. 42 00:01:52,360 --> 00:01:54,400 Coque, me tengo que ir. 43 00:01:54,560 --> 00:01:57,200 -Dime que no me quieres. -No te quiero. 44 00:01:57,360 --> 00:02:00,640 -Mentira. Dame un beso. -¿Qué haces, estás loco? 45 00:02:00,800 --> 00:02:04,840 -La próxima vez que le vea haciendo el cabra le meto dos collejas. 46 00:02:05,000 --> 00:02:07,440 Sí, dame un abrazo. 47 00:02:07,600 --> 00:02:10,160 No te restriegues. Tienes razón. 48 00:02:10,320 --> 00:02:12,360 Con los hijos, mano dura. 49 00:02:12,520 --> 00:02:14,640 Le daré un cachete. 50 00:02:14,800 --> 00:02:18,600 Pero no le dejes marcas. Hay un defensor del menor. 51 00:02:18,760 --> 00:02:21,000 Es de locos. -¡Antonio! 52 00:02:21,160 --> 00:02:24,200 ¡Vámonos a casa! -¿Dónde vas con esas bolsas? 53 00:02:24,360 --> 00:02:27,960 Dame, que te lesionas y quiero hacer el guardia civil. 54 00:02:29,480 --> 00:02:30,560 ¡Coque! 55 00:02:31,920 --> 00:02:33,160 Berta. 56 00:02:33,360 --> 00:02:36,520 ¿Cómo se te ocurre morrearla delante de Antonio? 57 00:02:36,680 --> 00:02:40,800 ¿Quieres matarme? No soy dueño de mis actos. 58 00:02:40,960 --> 00:02:43,880 Estoy borracho de amor. Coque, vamos a ver. 59 00:02:44,640 --> 00:02:47,360 ¿Qué se ha echado? Un revitalizante. 60 00:02:47,520 --> 00:02:49,560 Pero si eso ya está muerto. 61 00:02:49,720 --> 00:02:51,880 Tienes que olvidarte de Berta. 62 00:02:52,040 --> 00:02:54,800 Te lo pido por mi salud cardiovascular. 63 00:02:54,960 --> 00:02:56,280 Lo he intentado. 64 00:02:56,440 --> 00:02:58,520 Con los porrillos, mejoro. 65 00:02:58,680 --> 00:03:01,720 Pero me da un bajón y un hambre... 66 00:03:01,960 --> 00:03:04,640 Coque, tú eres un hombre joven y... 67 00:03:06,240 --> 00:03:07,280 ...apuesto. 68 00:03:07,440 --> 00:03:10,840 Hay más mujeres en el mundo. Por todas partes. 69 00:03:11,080 --> 00:03:13,640 Es que tiene unos pechos... Mire. 70 00:03:13,800 --> 00:03:14,960 Tengo una foto. 71 00:03:15,120 --> 00:03:17,120 No quiero verlos. ¡Joder! 72 00:03:17,280 --> 00:03:18,840 ¿Cómo se borra? ¡Ah! 73 00:03:19,360 --> 00:03:22,400 De esto vas a salir enamorándote otra vez. 74 00:03:22,560 --> 00:03:24,120 ¿Usted cree? 75 00:03:24,520 --> 00:03:28,560 Lejos de aquí, te espera una mujer de pechos similares. 76 00:03:28,720 --> 00:03:31,440 ¿Dónde? Tienes que buscarla. 77 00:03:31,600 --> 00:03:33,280 Creía que la conocía. 78 00:03:33,440 --> 00:03:37,160 No, no la conozco ni para mí. Hablaba en abstracto. 79 00:03:37,480 --> 00:03:39,720 Pues le he entendido. 80 00:03:39,880 --> 00:03:41,600 Igual hablo abstracto. 81 00:03:41,760 --> 00:03:42,760 ¿Eh? 82 00:03:42,920 --> 00:03:45,600 Busca otra mujer, la que sea. 83 00:03:45,760 --> 00:03:48,720 No puedo seguir así. Voy a buscarla. 84 00:03:51,800 --> 00:03:53,640 Gracias, es mi único amigo. 85 00:03:53,800 --> 00:03:54,920 De nada. 86 00:03:55,240 --> 00:03:59,320 ¿Le busco otra tronca para usted? No, ya lo dijo García Márquez. 87 00:03:59,560 --> 00:04:04,280 El secreto de una madurez feliz es un pacto honrado con la soledad. 88 00:04:04,640 --> 00:04:07,240 García Márquez. Es un árbitro, ¿no? 89 00:04:07,400 --> 00:04:09,480 No, es un... Da igual. 90 00:04:09,720 --> 00:04:12,680 Se me va a meter esta mierda en el ojo. 91 00:04:12,840 --> 00:04:15,040 Le iré contando. No hace falta. 92 00:04:16,280 --> 00:04:18,360 ¡Qué grande es este hombre! 93 00:04:18,640 --> 00:04:20,440 Qué desaprovechado está. 94 00:04:35,280 --> 00:04:37,760 La que se avecina. 95 00:04:39,200 --> 00:04:41,960 Javi, ¿estás dormido? -Sí. 96 00:04:42,120 --> 00:04:44,840 ¡Déjame! -Hay que levantarse. 97 00:04:45,000 --> 00:04:46,280 -¡Que no! 98 00:04:46,440 --> 00:04:47,840 ¿Para qué? 99 00:04:49,080 --> 00:04:51,600 ¿Qué haces? -Despertar a la bestia. 100 00:04:51,760 --> 00:04:54,280 -Tu madre nos va a cortar el rollo. 101 00:04:54,440 --> 00:04:57,440 -(HABLA CON LA BOCA LLENA) Se acostó tarde. 102 00:04:57,600 --> 00:04:59,400 Borracha perdida. 103 00:04:59,560 --> 00:05:01,560 -Como siempre. Suelta eso. 104 00:05:01,720 --> 00:05:03,600 -Me mira con una cara... 105 00:05:03,760 --> 00:05:06,480 -Cuando un hombre dice no, es que no. 106 00:05:08,040 --> 00:05:10,280 -¿No lo vamos a hacer nunca más? 107 00:05:10,440 --> 00:05:14,120 -Con tu madre ahí, no. Nuestra vida sexual ha muerto. 108 00:05:14,280 --> 00:05:16,560 -No me da la gana. No te escapas. 109 00:05:16,720 --> 00:05:20,000 -Tiene un detector de erecciones. -Calla, pesado. 110 00:05:23,600 --> 00:05:25,640 -¡Qué coño, estoy en mi casa! 111 00:05:25,800 --> 00:05:27,640 -Claro que sí. -Que le den. 112 00:05:27,840 --> 00:05:30,280 -Sí. -Te voy a pegar un pollazo. 113 00:05:30,440 --> 00:05:31,800 -¿Qué has dicho? 114 00:05:31,960 --> 00:05:34,320 -Que va a ser muy bonito. 115 00:05:34,480 --> 00:05:38,680 -Pasas demasiado tiempo en el bar. -Sí, puede ser. 116 00:05:38,840 --> 00:05:41,520 -Las guarradas ya las digo yo. 117 00:05:45,680 --> 00:05:46,680 -Lola. 118 00:05:46,840 --> 00:05:48,120 -¿Sí, Javi? -Lola. 119 00:05:48,280 --> 00:05:50,120 -¡Javi! -¡Lola! 120 00:05:50,280 --> 00:05:51,360 -Mi amor. 121 00:05:51,520 --> 00:05:54,000 -Está tu madre. -¡Joder, mamá! 122 00:05:54,160 --> 00:05:56,960 -Estáis más salidos que Alfredo Landa. 123 00:05:57,120 --> 00:06:00,160 -No hacíamos nada. Buscábamos un calcetín. 124 00:06:00,320 --> 00:06:04,520 -Cada vez que entro, estáis buscando calcetines. 125 00:06:04,680 --> 00:06:07,800 Me da miedo salir. -Para lo que haces fuera... 126 00:06:07,960 --> 00:06:11,160 -¡Qué ataque más gratuito! ¿Me llamas parásita? 127 00:06:11,320 --> 00:06:12,840 -No, no. ¿Café? 128 00:06:13,000 --> 00:06:15,600 -¿Quieres que me vaya de vientre? 129 00:06:15,760 --> 00:06:16,920 -¿Qué quieres? 130 00:06:17,080 --> 00:06:19,360 -Mi cuarto parece el Titanic. 131 00:06:19,520 --> 00:06:22,000 -Tienes buen gusto para la decoración. 132 00:06:22,160 --> 00:06:23,680 -¡Que me entra agua! 133 00:06:23,840 --> 00:06:25,600 -Ah. ¿Cómo? 134 00:06:28,760 --> 00:06:30,320 -¡Hostia, qué gotera! 135 00:06:30,520 --> 00:06:33,880 -Queréis ahogarme bajo las cataratas de Iguazú. 136 00:06:34,040 --> 00:06:35,680 ¡Esteso casi se ahoga! 137 00:06:35,840 --> 00:06:37,280 -¡No desvaríes! 138 00:06:37,440 --> 00:06:39,480 -¡Ya no sabéis cómo echarme! 139 00:06:39,640 --> 00:06:42,360 -Claro, hemos agujereado el tejado. 140 00:06:42,520 --> 00:06:44,640 Hay mucho paro. 141 00:06:44,800 --> 00:06:47,640 -Encima, lo reconoce. Nunca me ha querido. 142 00:06:47,800 --> 00:06:49,400 -¡No pinches, coño! 143 00:06:49,560 --> 00:06:52,200 -¡No puedo hacer nada en mi casa! 144 00:06:52,360 --> 00:06:54,000 ¡Ni follar ni hablar! 145 00:06:54,160 --> 00:06:56,440 -Me lo tenéis que arreglar. -Sí. 146 00:06:56,600 --> 00:07:00,480 Hay que pedir un crédito. -Esto lo arregla la comunidad. 147 00:07:00,640 --> 00:07:04,480 Vamos a hablar con el Rancio. -Qué bien empieza la mañana. 148 00:07:04,800 --> 00:07:07,760 -¡Vaya mierda de piso! -¡Y sigue! 149 00:07:11,800 --> 00:07:14,280 Ponme un café, que tengo el juicio. 150 00:07:14,440 --> 00:07:17,840 ¿Qué dice el abogado? No tiene. Está sin un duro. 151 00:07:18,000 --> 00:07:20,640 Sí tengo. Para la moto. -¡Qué pesado! 152 00:07:20,800 --> 00:07:23,800 Yo me defiendo solo. -¿Qué sabes de leyes? 153 00:07:23,960 --> 00:07:26,480 Protesto y ya está. ¿Qué tal? 154 00:07:26,640 --> 00:07:29,800 -Te pega más el de barrendero. ¿Para un juicio? 155 00:07:29,960 --> 00:07:31,680 ¿No hay uniforme de gala? 156 00:07:32,840 --> 00:07:35,640 Si el juez es una tía, te la ligas. 157 00:07:35,800 --> 00:07:37,440 -Sí, son viejas todas. 158 00:07:38,400 --> 00:07:41,400 ¿Tienes clara tu estrategia de defensa? 159 00:07:41,560 --> 00:07:42,840 Sí. Soy inocente. 160 00:07:43,000 --> 00:07:44,800 Vas a hacer el ridículo. 161 00:07:44,960 --> 00:07:47,640 ¿Quién te pregunta? Deja hablar a Maxi. 162 00:07:48,760 --> 00:07:52,560 Te va a tocar pagar. Puedes retrasarlo con argucias. 163 00:07:52,720 --> 00:07:54,320 ¿Dónde se compra eso? 164 00:07:54,480 --> 00:07:56,720 Amador, hay que leer más. 165 00:07:56,920 --> 00:07:59,080 ¡Tú sigue! -Huye del país. 166 00:07:59,840 --> 00:08:02,720 Empieza una nueva vida con otra identidad. 167 00:08:03,360 --> 00:08:05,240 ¿Y cuándo veo a mis hijos? 168 00:08:05,400 --> 00:08:06,320 Era broma. 169 00:08:06,480 --> 00:08:08,760 Ah, ya. Escucha la argucia. 170 00:08:08,920 --> 00:08:12,920 La Cuqui te exige una pensión para mantener a tus hijos. 171 00:08:13,080 --> 00:08:16,760 Pero ¿y si tus hijos no son tus hijos? 172 00:08:18,360 --> 00:08:19,840 ¿Eh? -Puede ser. 173 00:08:20,000 --> 00:08:22,320 Ojos de pollo no es tuyo. 174 00:08:22,480 --> 00:08:25,360 -Los otros son muy rubitos. Es raro. 175 00:08:25,520 --> 00:08:28,600 -¿A que ninguno es tuyo? ¿Te imaginas? 176 00:08:28,760 --> 00:08:31,160 ¡Te parto la piñata! ¡Eh! 177 00:08:31,320 --> 00:08:35,160 -¡Que te arrugas el traje! ¡Mis hijos son míos! 178 00:08:35,320 --> 00:08:38,720 Es una estrategia para retrasar el juicio. 179 00:08:38,880 --> 00:08:41,160 ¿No era una argucia? -Es lo mismo. 180 00:08:41,320 --> 00:08:44,160 Pídele al juez una prueba de paternidad. 181 00:08:44,320 --> 00:08:47,240 Así puedes conseguir la pasta. Para la moto. 182 00:08:47,400 --> 00:08:49,560 -¡Olvídate de la moto ya! 183 00:08:49,720 --> 00:08:51,200 ¡Quiero una moto! -¡No! 184 00:08:51,360 --> 00:08:53,280 ¡Porque tú lo digas! Venga. 185 00:08:53,440 --> 00:08:58,200 Los leones tenemos que estar unidos en estos momentos difíciles. 186 00:08:58,360 --> 00:09:00,680 Amenazan nuestra supremacía. 187 00:09:00,840 --> 00:09:01,920 -¿Te vienes? 188 00:09:02,080 --> 00:09:03,680 -¿Está muy lejos? 189 00:09:04,120 --> 00:09:06,320 ¡Mis hijos son míos! (TODOS) ¡Sí! 190 00:09:27,120 --> 00:09:28,320 ¡Aaaah! 191 00:09:29,200 --> 00:09:31,000 -¿Qué haces? No grites. 192 00:09:31,160 --> 00:09:33,200 -¿Qué haces aquí? -No sé. 193 00:09:33,760 --> 00:09:35,760 Creía que estaba en mi casa. 194 00:09:35,920 --> 00:09:37,800 -¡Dios, qué pedo anoche! 195 00:09:39,920 --> 00:09:43,040 -Nos echaron algo en la copa. -¿En cuál? 196 00:09:44,480 --> 00:09:46,920 Hay que dejar de beber. Me arrastras. 197 00:09:50,280 --> 00:09:52,040 -Esas bragas son mías. 198 00:09:52,200 --> 00:09:55,720 -No iba a dormir con el tanga. ¿Dónde está? 199 00:09:58,080 --> 00:10:00,360 -¡Mira cómo has puesto la almohada! 200 00:10:00,520 --> 00:10:01,720 -¿Y tú qué? 201 00:10:01,880 --> 00:10:05,400 -Yo estoy en mi casa y tendría que estar con un tío. 202 00:10:05,560 --> 00:10:07,880 -Cállate, que me duele la cabeza. 203 00:10:08,040 --> 00:10:09,280 Timbre 204 00:10:13,160 --> 00:10:14,400 -¿Tengo pacientes? 205 00:10:15,320 --> 00:10:16,480 Timbre 206 00:10:16,640 --> 00:10:18,000 Puerta 207 00:10:19,120 --> 00:10:21,320 -¿Qué tal, marchosas? 208 00:10:21,640 --> 00:10:23,600 No has pasado por casa. 209 00:10:23,760 --> 00:10:25,000 -¿Por qué gritas? 210 00:10:25,160 --> 00:10:26,920 -¡Uuuu! Resacón atómico. 211 00:10:27,080 --> 00:10:29,320 ¿Pillasteis o no pillasteis? 212 00:10:29,480 --> 00:10:31,720 -No, no nos gustaba ninguno. 213 00:10:32,120 --> 00:10:33,400 -¡Qué mala racha! 214 00:10:33,560 --> 00:10:35,840 Toñín es el hombre de mi vida. 215 00:10:36,000 --> 00:10:37,280 -¿Qué quieres? 216 00:10:37,440 --> 00:10:39,920 -Nada, descojonarme de vosotras. 217 00:10:40,080 --> 00:10:42,480 Me divierto y me sale barato. 218 00:10:42,680 --> 00:10:43,760 Timbre 219 00:10:44,040 --> 00:10:46,360 -¿Qué timbre es ese? 220 00:10:46,520 --> 00:10:49,880 -El que venía con la casa. -Voy a ver quién es. 221 00:10:50,040 --> 00:10:51,920 -No, no abras. 222 00:10:52,600 --> 00:10:54,560 -¡Hola, buenos días! 223 00:10:54,840 --> 00:10:56,200 -No puede ser. 224 00:10:56,360 --> 00:10:58,120 -¡Maite y los nenes! 225 00:10:59,240 --> 00:11:01,880 -¿Salisteis y no me llamasteis? 226 00:11:02,120 --> 00:11:03,280 -No. 227 00:11:03,440 --> 00:11:04,480 -No. 228 00:11:04,640 --> 00:11:06,720 -Yo estoy con la regla. 229 00:11:06,880 --> 00:11:10,160 -Yo también. Sincronización menstrual. 230 00:11:10,360 --> 00:11:12,680 Nos viene a la vez. -Oye. 231 00:11:12,840 --> 00:11:16,440 ¿Os quedáis con los niños? ¡Tengo que ir al médico! 232 00:11:17,000 --> 00:11:20,560 Es al juicio con Amador. No quiero que se traumaticen. 233 00:11:20,720 --> 00:11:22,280 -Yo no. No. 234 00:11:22,440 --> 00:11:25,160 -¡Sí, claro que sí, trae para aquí! 235 00:11:25,320 --> 00:11:28,440 Las titas no están para ir a ningún lado. 236 00:11:28,600 --> 00:11:30,880 -¡Chicas, muchas gracias! 237 00:11:32,040 --> 00:11:34,440 Me voy al médico. Os quedáis aquí. 238 00:11:34,600 --> 00:11:36,920 No llego. Desacato al tribunal. 239 00:11:37,320 --> 00:11:38,320 -"Bye". 240 00:11:39,480 --> 00:11:41,320 -No va al médico. 241 00:11:41,480 --> 00:11:45,120 Va al juicio para sacarle dinero a mi papá. 242 00:11:45,280 --> 00:11:46,720 -No somos tontos. 243 00:11:46,880 --> 00:11:49,120 -A jugar al piso de arriba. 244 00:11:49,320 --> 00:11:52,800 Podéis saltar en la cama o tiraros por la terraza. 245 00:11:53,080 --> 00:11:56,760 -¿Por qué no has dicho nada? -No puedo pensar. 246 00:11:56,920 --> 00:12:00,280 -Qué bien te queda. Parece que es tuyo. 247 00:12:00,440 --> 00:12:04,520 -Esto sí que no. Maite tiene que dejar de ser nuestra amiga. 248 00:12:04,680 --> 00:12:06,760 Es muy pesada y tiene niños. 249 00:12:06,920 --> 00:12:09,920 -Díselo. -No, tú la invitaste a salir. 250 00:12:10,080 --> 00:12:11,960 -¿Quién le pagó las copas? 251 00:12:12,200 --> 00:12:13,720 -No pasa nada. 252 00:12:13,880 --> 00:12:17,000 En los grupos de amigas, hay una plasta. 253 00:12:17,160 --> 00:12:18,120 -Aquí hay dos. 254 00:12:18,280 --> 00:12:21,360 -Yo no le digo nada. Me da mucho corte. 255 00:12:21,520 --> 00:12:25,040 -Pues la puteamos, como me hacía mi hermana. 256 00:12:25,200 --> 00:12:26,840 Venga, ideas. 257 00:12:27,000 --> 00:12:28,040 Ideas. 258 00:12:29,040 --> 00:12:30,880 -¿La llevamos al gimnasio? 259 00:12:31,160 --> 00:12:33,480 Es una cuarentona sedentaria. 260 00:12:33,640 --> 00:12:36,880 -Eso, la metemos en clase y la reventamos viva. 261 00:12:37,040 --> 00:12:38,840 -La anulamos físicamente. 262 00:12:39,000 --> 00:12:40,720 Que no pueda andar. 263 00:12:40,880 --> 00:12:42,360 -Se va a cagar. 264 00:12:42,960 --> 00:12:44,320 Habla tú. 265 00:12:44,480 --> 00:12:46,240 -No, tú impones más. 266 00:12:46,400 --> 00:12:47,880 -Impongo mogollón. 267 00:12:48,400 --> 00:12:50,520 -¡Qué! -¿Cómo qué? 268 00:12:51,400 --> 00:12:52,600 Buenos días. 269 00:12:52,760 --> 00:12:55,240 -Nos ha salido una gotera en el techo. 270 00:12:55,400 --> 00:12:57,520 -Enhorabuena. ¿Y a mí qué? 271 00:12:57,680 --> 00:12:59,600 -Que eres el presidente. 272 00:12:59,760 --> 00:13:03,160 Nos lo tendrás que arreglar. -¡Se me cuela! 273 00:13:03,440 --> 00:13:05,160 -Es muy grave esto. 274 00:13:09,760 --> 00:13:12,720 No puedes ir con eso por las zonas comunes. 275 00:13:12,880 --> 00:13:14,240 He tenido bronca. 276 00:13:14,400 --> 00:13:17,040 Este salto me "engorila". ¿Qué? 277 00:13:17,200 --> 00:13:18,520 ¡Cuidado! 278 00:13:22,600 --> 00:13:25,320 Has flipado, ¿eh? Sí. A casa. 279 00:13:25,480 --> 00:13:27,040 ¡Concejal, cabrón! 280 00:13:28,000 --> 00:13:30,320 ¡Te quedan dos telediarios! 281 00:13:30,480 --> 00:13:31,600 ¡Por Dios! 282 00:13:31,760 --> 00:13:34,960 Te insultan y te quedas ahí callado. 283 00:13:35,120 --> 00:13:36,560 ¡Dame eso! 284 00:13:36,720 --> 00:13:39,480 No, a ver si me sale un 360. 285 00:13:39,640 --> 00:13:42,880 Búscate una tribu urbana que estudie. 286 00:13:43,200 --> 00:13:47,560 ¡Qué bien estás, andas mejor que antes de romperte la cadera! 287 00:13:47,720 --> 00:13:51,080 -Si no ando mejor después de la rehabilitación,... 288 00:13:51,240 --> 00:13:54,080 ¡Cómo he sufrido! -Pero ya ha pasado. 289 00:13:54,240 --> 00:13:56,680 -Sí, pero cómo he sufrido. -Que sí. 290 00:13:56,840 --> 00:13:58,440 -¡Qué daño me han hecho! 291 00:13:58,600 --> 00:14:00,840 La pierna para arriba, para abajo. 292 00:14:01,000 --> 00:14:04,200 ¡Qué dolor! -¡Un poquito de alegría! 293 00:14:04,360 --> 00:14:07,000 -Me he apuntado a clases de tango. 294 00:14:07,160 --> 00:14:08,920 -¿Con papá? -¡Qué va! 295 00:14:09,080 --> 00:14:11,800 Está siempre con el golf. Y es muy malo. 296 00:14:11,960 --> 00:14:15,200 El otro día, mató un pato de un bolazo. 297 00:14:15,360 --> 00:14:18,000 Con los cinco patitos que iban detrás 298 00:14:18,080 --> 00:14:20,160 y le hacían así. Y no se movía. 299 00:14:20,720 --> 00:14:22,640 Se quedó flotando boca abajo. 300 00:14:22,800 --> 00:14:24,760 -¡Qué deprimente eres! 301 00:14:24,920 --> 00:14:28,560 -La vida es así, una sucesión de desgracias. 302 00:14:31,800 --> 00:14:32,840 -¡Mamá! 303 00:14:33,000 --> 00:14:34,280 ¡Adiós! 304 00:14:34,440 --> 00:14:37,080 -¡Me la he roto otra vez! 305 00:14:37,360 --> 00:14:39,520 ¡Ay, he oído un crac! 306 00:14:40,280 --> 00:14:41,880 ¡Que no hay dinero! 307 00:14:42,040 --> 00:14:44,600 ¡No paga ni Dios! -Nosotros sí. 308 00:14:45,160 --> 00:14:48,560 -Hay mucha crisis. No estamos para caprichos. 309 00:14:48,720 --> 00:14:50,760 -¡Nos cae agua del techo! 310 00:14:50,920 --> 00:14:54,320 -Quejaos a la constructora. -¡Que ha quebrado! 311 00:14:54,480 --> 00:14:56,360 -No haber comprado un ático. 312 00:14:56,520 --> 00:14:58,960 Vais de guays y pasa lo que pasa. 313 00:14:59,160 --> 00:15:00,960 -Yo estoy flipando. 314 00:15:01,120 --> 00:15:02,960 -Yo compré dos primeros. 315 00:15:03,120 --> 00:15:05,920 Mi mente se anticipa a los problemas. 316 00:15:06,080 --> 00:15:10,400 Por algo yo soy mayorista y vosotros... ¿Qué sois? 317 00:15:10,680 --> 00:15:14,080 -¡Somos los que te van a poner una demanda! 318 00:15:14,360 --> 00:15:16,840 -¡Me está faltando al respeto! 319 00:15:17,000 --> 00:15:17,840 -¿Y tú? 320 00:15:18,480 --> 00:15:19,720 -¡Antonio! 321 00:15:19,880 --> 00:15:23,720 ¡El niño de Enrique se ha llevado por delante a mi madre! 322 00:15:23,880 --> 00:15:26,720 -¿Qué? -No se puede mover. 323 00:15:26,880 --> 00:15:28,440 -¡Mira que se lo dije! 324 00:15:28,600 --> 00:15:30,520 -¡Demanda judicial! 325 00:15:32,160 --> 00:15:34,720 -Fuera, se me ha escoñado la suegra. 326 00:15:34,880 --> 00:15:35,920 -¡Una mierda! 327 00:15:36,080 --> 00:15:39,400 No nos vamos sin una solución. -Eso. 328 00:15:39,560 --> 00:15:41,360 -Pero no os llevéis nada. 329 00:15:41,520 --> 00:15:43,960 Ni cubiertos ni ceniceros. 330 00:15:45,800 --> 00:15:48,800 -Este señor cada vez está peor de la cabeza. 331 00:15:50,120 --> 00:15:51,640 -Mira la casa. 332 00:15:52,000 --> 00:15:54,240 Parece un viaje en el tiempo. 333 00:15:59,000 --> 00:16:00,160 -¿Qué haces? 334 00:16:00,320 --> 00:16:02,720 -Se me ha ocurrido una cosa. 335 00:16:03,320 --> 00:16:05,480 -¿Estás loca? -Me da morbo. 336 00:16:05,640 --> 00:16:08,000 ¿Echamos uno rapidito? 337 00:16:08,160 --> 00:16:09,960 -¡Que tiene una pistola! 338 00:16:10,160 --> 00:16:12,960 -Nos lo montamos en su cama. 339 00:16:14,400 --> 00:16:16,600 -Estás de coña. -¡Javi, coño! 340 00:16:16,760 --> 00:16:19,520 ¡No me seas soso! -Yo no soy soso. 341 00:16:19,960 --> 00:16:22,080 -Arriba está mi madre. 342 00:16:22,240 --> 00:16:25,800 Esto es un recuerdo para toda la vida. 343 00:16:25,960 --> 00:16:28,080 Como saltar en paracaídas. 344 00:16:29,400 --> 00:16:32,000 -¡Te voy a meter un po...! 345 00:16:33,800 --> 00:16:35,160 Va a ser muy bonito. 346 00:16:35,880 --> 00:16:38,120 -¿Dónde guardarán los disfraces? 347 00:16:38,280 --> 00:16:40,800 -¡No, no, disfraces no! 348 00:16:41,440 --> 00:16:46,160 Son los niños los que sufren las consecuencias de que el demandado... 349 00:16:46,760 --> 00:16:50,160 ...haya eludido su responsabilidad como padre... 350 00:16:50,320 --> 00:16:53,200 ...aprovechándose de su buena fe. 351 00:16:53,360 --> 00:16:56,120 Se tiró a un vecino. (AMBOS) ¡Amador! 352 00:16:56,280 --> 00:16:57,240 -¡Silencio! 353 00:16:57,400 --> 00:16:59,200 Señor Rivas, no interrumpa. 354 00:16:59,360 --> 00:17:00,800 -Fue hace mucho. 355 00:17:00,960 --> 00:17:04,040 Eso no te da derecho a abandonar a tus hijos. 356 00:17:04,200 --> 00:17:08,320 Me los encasqueta para irse a zorrear con sus amigas. 357 00:17:08,480 --> 00:17:11,040 -Esa lengua. -¡Que yo no zorreo! 358 00:17:11,200 --> 00:17:13,680 ¡Se coge unos pedos! Es una vergüenza. 359 00:17:13,840 --> 00:17:16,800 (AMBOS) ¡Ea, ea, ea, la Cuqui sí zorrea! 360 00:17:16,960 --> 00:17:18,040 -¡Silencio! 361 00:17:18,200 --> 00:17:19,560 Cállense o les echo. 362 00:17:19,720 --> 00:17:20,840 Venga. 363 00:17:21,000 --> 00:17:22,160 Que se mosquea. 364 00:17:22,320 --> 00:17:26,360 -Su estrategia es más propia de un "hooligan" que de un padre. 365 00:17:26,520 --> 00:17:28,160 No hay mucho que añadir. 366 00:17:28,320 --> 00:17:32,640 -El acusado ha incumplido las obligaciones económicas... 367 00:17:32,800 --> 00:17:35,400 ...estipuladas en el acuerdo. 368 00:17:35,560 --> 00:17:38,600 -Haz algo, que pierdes. Con la "tenia". 369 00:17:38,760 --> 00:17:40,800 -Con la venia. ¡Cállate! 370 00:17:41,200 --> 00:17:44,000 ¿Me puedo acercar al altar? Al estrado. 371 00:17:44,160 --> 00:17:45,200 ¡Tú sigue! 372 00:17:50,520 --> 00:17:52,200 -Diga, señor Rivas. 373 00:17:52,360 --> 00:17:54,400 Le invito a tomar algo. 374 00:17:54,560 --> 00:17:57,600 ¿Cómo dice? Que tengo el salami en oferta. 375 00:17:58,400 --> 00:18:00,680 ¿Ha oído hablar del desacato? 376 00:18:00,840 --> 00:18:04,240 No. ¿Se come bien? Vuelva a su sitio. 377 00:18:04,400 --> 00:18:05,400 ¿Eso es un no? 378 00:18:05,560 --> 00:18:07,520 ¡Por supuesto! Vale. 379 00:18:07,840 --> 00:18:09,600 -¿Qué hace? Qué vergüenza. 380 00:18:09,760 --> 00:18:12,600 -¿Qué le has dicho? No ha funcionado. 381 00:18:12,760 --> 00:18:17,040 -Como decía antes de que me ofreciera sus servicios sexuales,... 382 00:18:17,200 --> 00:18:21,440 ...condeno a Amador Rivas a pagar una pensión de 750 euros... 383 00:18:21,600 --> 00:18:25,600 ...con carácter retroactivo a la fecha del divorcio... 384 00:18:25,760 --> 00:18:28,880 ...para la manutención de sus hijos. ¡Protesto! 385 00:18:29,040 --> 00:18:32,560 Se levanta la sesión. ¿Y si no son mis hijos? 386 00:18:34,080 --> 00:18:36,800 Exijo una prueba de paternidad. -¡Amador! 387 00:18:36,960 --> 00:18:40,400 Ojos de pollo no es mío. Los otros no se me parecen. 388 00:18:43,680 --> 00:18:45,360 Demasiado rubios. 389 00:18:45,600 --> 00:18:49,240 -No estamos aquí para dilucidar si son suyos. 390 00:18:49,400 --> 00:18:52,520 -Sé para qué estamos aquí. ¡Pringao! 391 00:18:52,680 --> 00:18:54,040 Señor Rivas. 392 00:18:54,200 --> 00:18:56,880 Hágase una prueba de ADN... 393 00:18:57,040 --> 00:18:59,480 ...y presente otra demanda. 394 00:18:59,760 --> 00:19:03,520 -¡No vas a meter a mis hijos en un laboratorio! 395 00:19:03,680 --> 00:19:07,160 ¡Se niega, eso es que no son míos! ¡No se vaya! 396 00:19:07,320 --> 00:19:08,600 (AMBOS) ¡Tongo! 397 00:19:08,800 --> 00:19:09,920 ¡Tongo! 398 00:19:10,240 --> 00:19:12,920 -No volverás a verlos. Si no son tuyos... 399 00:19:13,080 --> 00:19:15,280 ¿Ah, sí? Pues no te pago. 400 00:19:15,480 --> 00:19:18,160 -El incumplimiento de su obligación... 401 00:19:18,320 --> 00:19:22,000 ...conlleva la ejecución sobre los bienes... 402 00:19:22,160 --> 00:19:24,720 ...y generará obligaciones penales. 403 00:19:24,960 --> 00:19:27,680 No sé qué has dicho. ¡Pero te reviento! 404 00:19:27,840 --> 00:19:30,000 -¡Eh! ¡Te mato! 405 00:19:30,280 --> 00:19:31,200 -¡Va! 406 00:19:31,360 --> 00:19:32,520 ¡Yo te mato! 407 00:19:32,680 --> 00:19:34,040 Va. 408 00:19:34,320 --> 00:19:36,720 -Te vas a meter en líos. ¡Lo mato! 409 00:19:41,560 --> 00:19:44,160 Es curioso hacer terapia en el rellano. 410 00:19:44,320 --> 00:19:47,160 No sé si vamos a tener intimidad. 411 00:19:47,800 --> 00:19:52,280 Dentro, seguro que no. Tu hijo se ha vuelto "skater". 412 00:19:52,560 --> 00:19:56,840 No me importaría si no le rompiese los huesos a ancianas. 413 00:19:57,000 --> 00:19:59,120 Casi le prefería gótico. 414 00:19:59,280 --> 00:20:02,040 ¿Sueñas que te engulle la lavadora? 415 00:20:02,200 --> 00:20:03,640 ¿Cómo? 416 00:20:04,160 --> 00:20:06,040 Yo no he soñado eso. 417 00:20:08,000 --> 00:20:09,560 Es otro paciente. 418 00:20:10,880 --> 00:20:12,960 Es que he dormido fatal. 419 00:20:13,120 --> 00:20:14,760 Eres el del secuestro. 420 00:20:14,920 --> 00:20:17,480 Sí, tengo pesadillas espantosas. 421 00:20:17,760 --> 00:20:19,440 Duermo con Maxi. 422 00:20:19,680 --> 00:20:21,640 Y con Ana Rosa. 423 00:20:21,960 --> 00:20:26,320 Su relación con la muñeca hinchable se consolida. 424 00:20:27,120 --> 00:20:30,320 Me empieza a dar envidia. Él no está solo. 425 00:20:32,080 --> 00:20:33,520 ¿Quieres un consejo? 426 00:20:33,680 --> 00:20:36,200 Hombre, para eso vengo. 427 00:20:36,720 --> 00:20:40,640 Lárgate de esta comunidad. No te trae más que disgustos. 428 00:20:40,800 --> 00:20:42,840 ¿Por qué no te mudas? ¿Qué? 429 00:20:43,000 --> 00:20:47,120 Imagina que este edificio es una cacerola de agua hirviendo. 430 00:20:47,280 --> 00:20:48,640 Y tú eres una rana. 431 00:20:48,800 --> 00:20:49,880 ¿Una rana? 432 00:20:50,040 --> 00:20:51,320 Es una metáfora. 433 00:20:51,480 --> 00:20:54,560 ¿Qué pasa si la rana se quema en el agua? 434 00:20:54,720 --> 00:20:58,040 Que salta fuera y se aleja escaldada. 435 00:20:58,240 --> 00:21:01,040 A lo mejor está puesta la tapa. 436 00:21:01,200 --> 00:21:02,560 No hay tapa. 437 00:21:02,720 --> 00:21:05,520 Puede irse y conocer otras ranas. 438 00:21:05,800 --> 00:21:08,760 Pero está pagando la hipoteca de la cacerola. 439 00:21:08,920 --> 00:21:13,160 Y, como no se venden cacerolas, se jode y se quema viva. 440 00:21:13,320 --> 00:21:17,040 Como todas las ranas que compraron cacerolas. 441 00:21:17,840 --> 00:21:20,560 Me he perdido con tu contrametáfora. 442 00:21:20,720 --> 00:21:23,880 No me puedo ir. Tengo el piso, el bar. 443 00:21:24,040 --> 00:21:26,160 Araceli me la lió bien. 444 00:21:26,320 --> 00:21:29,720 "Vámonos a las afueras". Y va y me deja. 445 00:21:30,160 --> 00:21:34,480 Estás saturado de traumas. Tienes que sacarlos fuera. 446 00:21:34,680 --> 00:21:37,480 ¡Pero si no salen! Escribe sobre ello. 447 00:21:37,640 --> 00:21:41,320 Escribir es muy terapéutico. Así comenzó Hemingway. 448 00:21:41,480 --> 00:21:43,360 Luego, se pegó un tiro. 449 00:21:43,680 --> 00:21:45,240 Es interesante. 450 00:21:45,400 --> 00:21:50,160 Podría escribir sobre mi secuestro y ayudar a otras personas. 451 00:21:50,320 --> 00:21:51,880 En Colombia, te forras. 452 00:21:52,040 --> 00:21:53,600 -¡Cabrón de mierda! 453 00:21:53,760 --> 00:21:54,680 -¡Maite! 454 00:21:54,840 --> 00:21:58,960 -¡Me ha pedido la prueba de paternidad de los tres niños! 455 00:21:59,120 --> 00:22:00,680 Hola. Hola. 456 00:22:00,840 --> 00:22:03,080 -Pasa y nos lo cuentas. 457 00:22:03,240 --> 00:22:05,080 Pues muchas gracias. 458 00:22:07,000 --> 00:22:11,240 Me has sido de gran ayuda. Y tú. Eres el único que paga. 459 00:22:29,640 --> 00:22:33,080 Me ha llamado puta delante de la jueza. 460 00:22:33,240 --> 00:22:36,720 ¿Cómo se atreve? -¿No habías ido al médico? 461 00:22:36,880 --> 00:22:39,320 -También. -¿Y qué te ha dicho? 462 00:22:40,800 --> 00:22:44,360 -Es normal que desconfíe. Ojos de pollo no es suyo. 463 00:22:44,520 --> 00:22:46,320 -¡Que están los niños! 464 00:22:46,480 --> 00:22:49,640 -Lo que te pasa es que estás muy tensa. 465 00:22:49,800 --> 00:22:54,040 -Tienes que descargar toda esa adrenalina que llevas dentro. 466 00:22:54,200 --> 00:22:57,520 -Te vienes al gim. -¡Tía, un "spinning"! 467 00:22:57,680 --> 00:22:59,040 -¿Al gimnasio? 468 00:22:59,200 --> 00:23:02,000 Hace tanto que no hago nada. -Por eso. 469 00:23:02,320 --> 00:23:06,080 Te hemos visto algo fofa. Y eso, con los tíos, se paga. 470 00:23:06,240 --> 00:23:08,680 -No hay demanda de culos blandos. 471 00:23:10,200 --> 00:23:12,240 -Bueno, vale, vale. 472 00:23:12,400 --> 00:23:13,520 Me apunto. 473 00:23:13,680 --> 00:23:15,320 ¿Tú te vienes? 474 00:23:15,480 --> 00:23:17,760 -A mí me acosan los culturistas. 475 00:23:17,920 --> 00:23:20,680 -Así te quedas con los niños. -No jodas. 476 00:23:20,840 --> 00:23:22,640 -Guay. Voy a cambiarme. 477 00:23:24,200 --> 00:23:27,720 La "pandi" se va al gimnasio. -¡Uuuh! 478 00:23:30,920 --> 00:23:32,880 Te vamos a reventar, bonita. 479 00:23:33,600 --> 00:23:35,120 Dios, qué desgracia. 480 00:23:35,280 --> 00:23:38,440 Con lo que ha sufrido mamá para recuperarse. 481 00:23:38,600 --> 00:23:41,560 -En casa no se mete. Esa señora me deprime. 482 00:23:41,720 --> 00:23:42,840 -Ay. 483 00:23:44,640 --> 00:23:46,200 Antonio, es mi madre. 484 00:23:46,360 --> 00:23:50,280 Tengo que cuidar de ella. -Que la cuiden los profesionales. 485 00:23:50,440 --> 00:23:54,160 ¿Pagamos Seguridad Social para los inmigrantes? 486 00:23:56,400 --> 00:23:59,000 -Cojo algo de ropa y vamos al hospital. 487 00:23:59,160 --> 00:24:01,280 -¿Te vas a ir con ella? 488 00:24:01,440 --> 00:24:04,120 -La cuidaré hasta que llegue mi padre. 489 00:24:04,280 --> 00:24:08,520 -Que la seden, así no sufre. Qué pechotes. Me has puesto burro. 490 00:24:09,200 --> 00:24:10,440 -Ay. 491 00:24:10,600 --> 00:24:13,320 Pero ¿qué haces? -Voy por el tricornio. 492 00:24:13,480 --> 00:24:15,520 -¿Cómo puedes pensar en eso? 493 00:24:15,680 --> 00:24:18,600 Se han llevado a mi madre en ambulancia. 494 00:24:18,760 --> 00:24:22,520 -Aún tienen que hacerle radiografías. No me provoques. 495 00:24:22,680 --> 00:24:24,240 -Pero uno rápido. 496 00:24:24,400 --> 00:24:27,720 Sin vestirnos de nada. -Venga, Policía secreta. 497 00:24:27,880 --> 00:24:29,920 Abre las piernas. -Agente,... 498 00:24:30,080 --> 00:24:32,320 ...no llevo drogas. Se lo juro. 499 00:24:32,480 --> 00:24:35,320 -Te voy a meter un paquete de los gordos. 500 00:24:35,480 --> 00:24:37,120 -¡Oh, sí! 501 00:24:37,280 --> 00:24:38,920 -Cochina, cochinota. 502 00:24:39,080 --> 00:24:40,440 ¿Cómo te llamas? 503 00:24:41,000 --> 00:24:43,040 -Una cochina, cochinota. 504 00:24:43,200 --> 00:24:44,440 -Sí, cochina. 505 00:24:44,600 --> 00:24:47,480 Cochina, cochinota. Pégame. ¡Pégame! 506 00:24:47,640 --> 00:24:50,080 ¡Ay! ¿Te gusta mi centollo? -Sí. 507 00:24:50,240 --> 00:24:52,480 -¿Los habías visto así? -No. 508 00:24:52,640 --> 00:24:53,800 -Que me voy. 509 00:24:53,960 --> 00:24:55,520 Móvil 510 00:24:58,760 --> 00:25:00,040 -¿Dígame? 511 00:25:00,360 --> 00:25:01,800 Sí, soy yo. 512 00:25:01,960 --> 00:25:04,160 ¿Ya? -No, no. Ahora voy. 513 00:25:04,320 --> 00:25:07,000 -Vale. Voy enseguida. -Espera un poco. 514 00:25:07,800 --> 00:25:10,320 -Que mi madre ha entrado en quirófano. 515 00:25:10,480 --> 00:25:13,680 -Que nos llame cuando salga. -Me tengo que ir. 516 00:25:13,840 --> 00:25:15,400 -Al final acabaré... 517 00:25:15,560 --> 00:25:18,440 ...eyaculador precoz por tu culpa. ¿Y esto? 518 00:25:20,360 --> 00:25:22,400 ¿De quién son estas llaves? 519 00:25:22,560 --> 00:25:23,800 Ajá. 520 00:25:23,960 --> 00:25:26,200 Ya te tengo, amante cabrón. 521 00:25:27,600 --> 00:25:29,480 Bien, allá vamos. 522 00:25:30,320 --> 00:25:31,880 "Mi secuestro". 523 00:25:32,040 --> 00:25:33,160 No. 524 00:25:33,560 --> 00:25:36,280 "Memorias de un secuestro". 525 00:25:36,440 --> 00:25:37,440 No. 526 00:25:39,040 --> 00:25:42,160 "Secuestro a un concejal". 527 00:25:42,600 --> 00:25:43,800 Tampoco. 528 00:25:45,000 --> 00:25:47,960 "Érase un secuestro". 529 00:25:49,240 --> 00:25:50,840 Ya pensaré un título. 530 00:25:51,880 --> 00:25:53,920 Capítulo uno: 531 00:25:54,640 --> 00:25:56,280 "El secuestro". 532 00:25:57,640 --> 00:25:58,720 Desperté... 533 00:25:58,880 --> 00:26:02,360 ...en aquella habitación oscura... 534 00:26:02,520 --> 00:26:03,520 ...aturdido... 535 00:26:03,680 --> 00:26:04,680 Timbre 536 00:26:04,840 --> 00:26:07,600 Vaya por Dios. Con lo que cuesta arrancar. 537 00:26:07,760 --> 00:26:10,560 Venga, que le quiero presentar a mi novia. 538 00:26:10,720 --> 00:26:13,480 ¿Ya tienes novia? He ido a lo fácil. 539 00:26:18,080 --> 00:26:20,640 Mire. Le presento a la Chusa. 540 00:26:20,800 --> 00:26:22,920 -¿Qué tal? Encantado, la Chusa. 541 00:26:23,080 --> 00:26:24,080 ¿Es polaca? 542 00:26:24,240 --> 00:26:26,320 -Chusa a secas. Es de Pinto. 543 00:26:26,480 --> 00:26:29,400 Estupendo. Enrique, concejal de Juventud. 544 00:26:30,320 --> 00:26:32,240 -Pues tiene cara de fraile. 545 00:26:32,400 --> 00:26:34,240 Tú también eres muy guapa. 546 00:26:34,400 --> 00:26:36,600 ¿Me estás vacilando? No, no. 547 00:26:36,760 --> 00:26:40,000 -Tranquilita. Es un barrio de alto "standing". 548 00:26:40,160 --> 00:26:43,280 -Es verdad. Seremos felices con estos pijos. 549 00:26:43,440 --> 00:26:45,640 ¿Viene a vivir? ¿Algún problema? 550 00:26:45,800 --> 00:26:48,560 No. Bienvenida a Mirador de Montepinar. 551 00:26:48,720 --> 00:26:51,960 -Tira para la caravana. Yo tengo que currar. 552 00:26:52,120 --> 00:26:53,640 -No. Qué pasote... 553 00:26:53,800 --> 00:26:56,200 ...la "roulotte", ¿eh? Yo lo sabía. 554 00:26:56,520 --> 00:26:59,920 Sabía que ibas a triunfar en la vida. -Venga, tira. 555 00:27:04,440 --> 00:27:06,040 ¿De dónde la has sacado? 556 00:27:06,200 --> 00:27:08,960 Es una ex, de cuando éramos chavales. 557 00:27:09,120 --> 00:27:10,800 Menuda panda. 558 00:27:10,960 --> 00:27:13,240 Chusa, Miguelón, el Papafrita,... 559 00:27:13,400 --> 00:27:16,160 ...la Calipo,... Luego nos dispersamos. 560 00:27:16,320 --> 00:27:20,280 Unos fueron a la cárcel, otros palmaron de sobredosis,... 561 00:27:21,720 --> 00:27:25,040 ¿Qué adolescencia has tenido tú? Fui muy feliz. 562 00:27:25,200 --> 00:27:28,960 No sé si te has dado cuenta, pero es toxicómana. 563 00:27:29,120 --> 00:27:32,680 Lo está dejando. Y lo de puta. Ah, que encima es... 564 00:27:32,840 --> 00:27:36,000 Para pagar los chutes. Por eso corté con ella... 565 00:27:36,160 --> 00:27:38,040 ...y me fui con su amiga. 566 00:27:38,200 --> 00:27:42,920 Cuando se enteró, la quemó el pelo, se liaron a botellazos,... 567 00:27:43,080 --> 00:27:45,240 Qué tiempos. Pues enhorabuena. 568 00:27:45,400 --> 00:27:47,840 Sed felices y molestadme poco. 569 00:27:48,000 --> 00:27:49,920 No quiero nada con ella. 570 00:27:50,080 --> 00:27:53,000 Es para darle celos a Berta. ¿Qué? No, no. 571 00:27:53,160 --> 00:27:56,560 Me dio usted la idea. Te dije que la olvidaras. 572 00:27:56,720 --> 00:27:59,640 Me dijo que había más mujeres. Es lo mismo. 573 00:27:59,800 --> 00:28:03,360 Pues lo mismo da. No, porque has hecho lo contrario. 574 00:28:03,520 --> 00:28:05,640 ¿Es lo mismo o no? ¿De qué? 575 00:28:05,800 --> 00:28:07,480 Céntrese. Céntrate tú. 576 00:28:07,640 --> 00:28:10,640 Tengo que recuperar a Berta. Que no. 577 00:28:10,800 --> 00:28:12,680 -¡Enrique! ¡Enrique! 578 00:28:12,840 --> 00:28:15,480 Ha fornicado con su amante en mi cama. 579 00:28:15,640 --> 00:28:17,200 Mi lecho conyugal. 580 00:28:17,360 --> 00:28:19,880 Morirá entre terribles sufrimientos. 581 00:28:20,040 --> 00:28:22,080 Antonio, estás obsesionado. 582 00:28:22,240 --> 00:28:26,560 Ves fantasmas por todas partes. Los fantasmas atraviesan paredes. 583 00:28:26,720 --> 00:28:30,200 Las encontré debajo mi cama. -A ver. 584 00:28:31,400 --> 00:28:32,720 Esta es de aquí. 585 00:28:38,280 --> 00:28:39,400 Mierda. 586 00:28:40,960 --> 00:28:44,280 Se la tira un vecino. A podar las arizónicas. 587 00:28:44,440 --> 00:28:47,600 -¿Qué más pruebas quieres? Hasta el tonto lo ve. 588 00:28:47,760 --> 00:28:51,720 Han podido acabar debajo de tu cama por múltiples razones. 589 00:28:51,880 --> 00:28:53,200 Dime una. 590 00:28:53,360 --> 00:28:56,000 Un golpe de viento. ¿Un golpe de viento? 591 00:28:56,160 --> 00:28:58,600 A un vecino se le han caído... 592 00:28:58,760 --> 00:29:02,080 ...y una ráfaga las ha introducido en tu cuarto. 593 00:29:02,240 --> 00:29:03,840 ¿Por la ventana? 594 00:29:04,000 --> 00:29:06,200 Vamos a comprobarlo. 595 00:29:06,360 --> 00:29:10,400 Yo las tiro y tú soplas. A ver cuántos metros se desplazan. 596 00:29:10,560 --> 00:29:13,280 No, hombre, pero... Defiende tu teoría. 597 00:29:13,440 --> 00:29:14,720 Una,... 598 00:29:14,880 --> 00:29:17,040 ...dos... y tres. 599 00:29:17,200 --> 00:29:18,280 -Sopla 600 00:29:20,320 --> 00:29:23,880 -Se la folla un vecino, y voy a descubrir quién es. 601 00:29:24,040 --> 00:29:26,600 Se han movido. Con un viento... 602 00:29:26,760 --> 00:29:29,960 Iremos puerta por puerta hasta dar con el amante. 603 00:29:30,120 --> 00:29:32,120 La que se abra tiene premio. 604 00:29:32,280 --> 00:29:36,000 No puedes matar a nadie por acostarse con tu mujer. 605 00:29:40,360 --> 00:29:41,400 ¿Qué haces? 606 00:29:47,440 --> 00:29:48,560 ¿Sospechas de mí? 607 00:29:48,720 --> 00:29:52,120 Tenía que comprobarlo. Me pones muchas trabas. 608 00:29:52,280 --> 00:29:54,880 ¿Y cómo está tu suegra? En el quirófano. 609 00:29:55,040 --> 00:29:58,640 La operan otra vez de la cadera. Lo siento, de verdad. 610 00:29:58,800 --> 00:30:02,280 Otros seis meses de rehabilitación. Yo me descojono. 611 00:30:05,280 --> 00:30:06,880 Venga, vamos. 612 00:30:07,040 --> 00:30:08,400 Vamos, chicas. 613 00:30:08,560 --> 00:30:10,360 Un poquito más. 614 00:30:10,520 --> 00:30:11,720 Subimos al cinco. 615 00:30:11,880 --> 00:30:15,400 -¿Cómo que al cinco? Esta está loca, nos va a matar. 616 00:30:15,560 --> 00:30:17,120 -Deja de quejarte ya. 617 00:30:17,280 --> 00:30:19,720 -A trabajar esos glúteos. 618 00:30:19,880 --> 00:30:21,640 Y nos ponemos de pie. 619 00:30:21,800 --> 00:30:23,880 -¡Caña, caña! -¿Qué le pasa? 620 00:30:24,040 --> 00:30:26,560 ¿Se ha chutado algo para humillarnos? 621 00:30:26,720 --> 00:30:30,000 -Disimula, coño. Se supone que estamos en forma. 622 00:30:30,160 --> 00:30:33,040 -Si es que estoy sudando ginebra. 623 00:30:33,200 --> 00:30:36,280 -Vamos, vamos. No perdáis el ritmo. 624 00:30:36,440 --> 00:30:38,080 Y lo subimos al ocho. 625 00:30:38,240 --> 00:30:40,040 -¿Al ocho? -¡Uuuh! 626 00:30:40,200 --> 00:30:41,560 ¡Uuuh! 627 00:30:41,720 --> 00:30:43,280 ¡Esto es la hostia! 628 00:30:43,440 --> 00:30:44,480 ¡Uuuh! 629 00:30:52,560 --> 00:30:55,680 Qué fuerte. Mira. Mira al Rancio empujando. 630 00:30:55,840 --> 00:30:58,000 Qué pena da con el culo al aire. 631 00:30:58,160 --> 00:31:01,600 Voy a mandársela a las chicas. -No, borra eso. 632 00:31:01,760 --> 00:31:03,640 -Ya sé por qué es la gotera. 633 00:31:03,800 --> 00:31:06,760 Es por una fisura en un codo de la bajante. 634 00:31:08,640 --> 00:31:09,960 -¿Cómo sabes eso? 635 00:31:13,840 --> 00:31:14,960 ¿Qué has hecho? 636 00:31:15,120 --> 00:31:17,840 ¿Te has puesto a picar? -Con la Minipimer. 637 00:31:18,000 --> 00:31:20,480 -Madre mía, la que nos ha liado. 638 00:31:20,640 --> 00:31:23,880 -He llamado al albañil. Yo creo, no destruyo. 639 00:31:24,040 --> 00:31:26,560 -¿Para qué le llamas? No es tu casa. 640 00:31:26,720 --> 00:31:29,760 -Encima que intento evitaros problemas... 641 00:31:29,920 --> 00:31:31,160 ...y disgustos. 642 00:31:31,320 --> 00:31:34,600 ¿Por qué me odias tanto? Yo te di la vida. 643 00:31:34,760 --> 00:31:37,320 -Te pusiste ciega de güisquis... 644 00:31:37,480 --> 00:31:39,440 ...y despertaste con bombo. 645 00:31:39,600 --> 00:31:42,800 -Eres fruto de un amor puro y sincero. 646 00:31:42,960 --> 00:31:45,200 -No sabes ni quién es mi padre. 647 00:31:45,360 --> 00:31:48,880 -Sí que lo sé. El día que lo diga, temblará España. 648 00:31:49,040 --> 00:31:52,040 -Que te va el zorreo de toda la vida. 649 00:31:52,200 --> 00:31:56,160 -Yo no he zorreado jamás y he tenido oportunidades. 650 00:31:56,320 --> 00:31:58,720 El barón Thyssen me tiró los tejos. 651 00:31:58,880 --> 00:32:02,120 Me hice la estrecha y Tita se me adelantó. 652 00:32:02,280 --> 00:32:06,280 Ahora estaríamos en los tribunales pegándonos por su herencia... 653 00:32:06,440 --> 00:32:08,720 ...y no tendríamos esta relación. 654 00:32:08,880 --> 00:32:12,720 -Pero ¿qué relación? No me has hecho caso en 30 años. 655 00:32:12,880 --> 00:32:16,400 -Cómo te gusta abrir el cajón de mierda. 656 00:32:16,560 --> 00:32:19,600 Tú acabaste con mi carrera artística. 657 00:32:19,760 --> 00:32:20,720 -Y dale. 658 00:32:20,880 --> 00:32:25,400 -Tenía una película con Cantinflas. Iba a conquistar las Américas. 659 00:32:25,560 --> 00:32:28,800 -Sigue cayendo agua. ¿Dónde está el albañil? 660 00:32:28,960 --> 00:32:30,320 -En el baño. Juanan. 661 00:32:30,480 --> 00:32:31,880 -Voy. 662 00:32:32,840 --> 00:32:35,800 -Esta es mi hija, Lola. Y ese, el marido. 663 00:32:35,960 --> 00:32:37,640 -Javier. -Mucho gusto. 664 00:32:37,800 --> 00:32:42,040 -¿Qué hace con mi albornoz? -No pudo resistirse a mis encantos. 665 00:32:42,200 --> 00:32:44,480 -Vaya mierda piso que os vendieron. 666 00:32:44,640 --> 00:32:47,200 Yo reclamaría a la constructora. 667 00:32:47,360 --> 00:32:48,680 -Ha quebrado. 668 00:32:48,840 --> 00:32:52,200 -Entonces preparaos, porque eso tiene tela. 669 00:32:52,360 --> 00:32:54,160 Porque es que... 670 00:32:54,320 --> 00:32:57,080 Lo que pasa... -¿Te has tirado al albañil? 671 00:32:57,240 --> 00:32:59,040 -Es que me ha reconocido. 672 00:32:59,200 --> 00:33:00,960 -¡Y tú no zorreabas! 673 00:33:01,120 --> 00:33:02,280 -¿Y qué hago? 674 00:33:02,440 --> 00:33:06,200 ¿Pudrirme aquí viendo cómo languidece mi vagina... 675 00:33:06,360 --> 00:33:08,440 ...como una anciana desdentada? 676 00:33:08,600 --> 00:33:10,120 ¡No me da la gana! 677 00:33:10,280 --> 00:33:13,040 Me tiro lo que entre y ha entrado Juanan. 678 00:33:13,200 --> 00:33:15,720 Pero, tranquila, no es nada serio. 679 00:33:15,880 --> 00:33:17,320 ¡Bueno, no lo sé! 680 00:33:17,480 --> 00:33:19,320 ¡He sentido cosas! 681 00:33:21,520 --> 00:33:25,360 Yo dije: "Esto es una filtración de la tela asfáltica". 682 00:33:25,520 --> 00:33:28,240 Pero luego piqué y no, no, no. 683 00:33:28,400 --> 00:33:30,720 Esto es de la bajante del desagüe. 684 00:33:30,880 --> 00:33:33,520 Alguien habrá hecho un empalme chapuza. 685 00:33:33,680 --> 00:33:37,360 En vez de sacarlo fuera, que es lo que hay que hacer. 686 00:33:37,520 --> 00:33:40,360 -¿Cuánto me costará? -No sé qué decirte. 687 00:33:40,520 --> 00:33:41,480 Mira. 688 00:33:41,640 --> 00:33:44,400 Tiene que venir mi hermano el fontanero. 689 00:33:44,560 --> 00:33:47,920 Porque yo no trabajo el tema de las cañerías. 690 00:33:48,080 --> 00:33:51,120 ¿Sabes qué he hecho con los calzoncillos? 691 00:33:51,280 --> 00:33:53,200 -No sé. -No te preocupes. 692 00:33:53,360 --> 00:33:54,600 Estaban viejos. 693 00:33:54,760 --> 00:33:58,280 Vendrá mi hermano y luego yo lo tapo y lo enyeso. 694 00:33:58,440 --> 00:33:59,880 Pintar ya no. 695 00:34:00,040 --> 00:34:01,920 Eso te lo hará mi cuñado. 696 00:34:02,080 --> 00:34:04,400 ¿Sabes? -Da igual quién lo haga. 697 00:34:04,560 --> 00:34:07,880 Pero dame un presupuesto aunque sea aproximado. 698 00:34:08,040 --> 00:34:09,440 Gotas 699 00:34:12,680 --> 00:34:13,480 800 euros. 700 00:34:13,640 --> 00:34:16,800 Pero, vamos, que como te digo 800 te digo 1200. 701 00:34:16,960 --> 00:34:18,720 Esto es hablar por hablar. 702 00:34:18,880 --> 00:34:21,560 Yo te digo 800 y mi hermano me regaña. 703 00:34:21,720 --> 00:34:25,880 Luego mi cuñado dice: "1200". "Pero cómo le voy a pedir 1200?". 704 00:34:26,040 --> 00:34:28,000 Yo aquí necesito un paraguas. 705 00:34:28,160 --> 00:34:32,320 -¿Tienes la píldora del día después? No queríamos manchar las sábanas. 706 00:34:32,480 --> 00:34:35,320 -¿Ha sido en nuestra cama? -Hemos rematado. 707 00:34:35,480 --> 00:34:38,400 -No, mamá, no tengo píldora del día después. 708 00:34:38,560 --> 00:34:39,920 -Llévame a por ella. 709 00:34:40,080 --> 00:34:42,920 Me siento adolescente. -Pues ve en autobús. 710 00:34:43,080 --> 00:34:45,440 Ese tío nos quiere cobrar 800 euros. 711 00:34:45,600 --> 00:34:47,320 -¿Por acostarse con ella? 712 00:34:47,480 --> 00:34:51,000 -Por la gotera o por las dos cosas. ¡Es un disparate! 713 00:34:51,160 --> 00:34:54,400 -Pues no la arreglamos. -¿Y duermo con paraguas? 714 00:34:54,560 --> 00:34:56,560 -Lola, hay que arreglarlo. 715 00:34:56,720 --> 00:34:59,200 -No tenemos dinero. -El de tu anuncio. 716 00:34:59,360 --> 00:35:02,240 -Eso es para mis clases de arte dramático. 717 00:35:02,400 --> 00:35:03,680 -¡Qué desperdicio! 718 00:35:03,840 --> 00:35:06,000 -¡Mamá! -Este mes no vas a clase. 719 00:35:06,160 --> 00:35:09,560 No compro nada porque estoy siempre pagando bobadas. 720 00:35:09,720 --> 00:35:12,040 Como el chucho ese. ¡Baja de ahí! 721 00:35:12,200 --> 00:35:14,440 -No lo pagues con él. 722 00:35:14,600 --> 00:35:17,320 -Lo siento, pero esto lo pagas tú. 723 00:35:17,480 --> 00:35:18,480 -Vale. 724 00:35:18,640 --> 00:35:21,480 No te preocupes, yo dejo las clases. 725 00:35:21,640 --> 00:35:24,040 Para ti es más importante una tubería 726 00:35:24,120 --> 00:35:26,040 que la felicidad de tu mujer. 727 00:35:26,200 --> 00:35:27,760 -Dicho así... -¡Déjame! 728 00:35:27,920 --> 00:35:31,640 Me voy con mis amigas, que ellas sí me entienden. 729 00:35:31,800 --> 00:35:33,400 -¡Y dale! Lola. 730 00:35:33,560 --> 00:35:36,440 -Vuestro matrimonio se hunde por una gotera. 731 00:35:36,600 --> 00:35:38,600 -¡Tú cállate, Paca Pacheco! 732 00:35:38,760 --> 00:35:40,920 -¡No me llames así! ¡No soy esa! 733 00:35:41,080 --> 00:35:42,600 Llora 734 00:35:42,760 --> 00:35:44,600 -¡Se acabó! Me voy al bar. 735 00:35:49,960 --> 00:35:51,200 ¿Y mis llaves? 736 00:35:54,000 --> 00:35:55,000 ¡Es acojonante! 737 00:35:55,160 --> 00:35:57,880 ¡Me engaña, me echa y le pago una pensión! 738 00:35:58,040 --> 00:36:00,240 ¿Por qué te insinúas a la jueza? 739 00:36:00,400 --> 00:36:04,920 Intentaba ganar el juicio. -¿Te insinuaste a la jueza? 740 00:36:05,080 --> 00:36:09,640 No sé si los niños son míos y Mayte no consiente la prueba. ¿Por qué? 741 00:36:09,800 --> 00:36:11,520 -Porque no son tuyos. 742 00:36:11,680 --> 00:36:14,840 ¡Leo, te tengo un asco! ¿Por qué? Soy tu amigo. 743 00:36:15,000 --> 00:36:17,760 -¿Por qué pediste la prueba de paternidad? 744 00:36:17,920 --> 00:36:19,720 Me lo aconsejaron estos. 745 00:36:19,880 --> 00:36:23,200 -Esto no es un bufete. ¿Para qué nos haces caso? 746 00:36:23,360 --> 00:36:25,600 Ahora debo hacerme esa prueba. 747 00:36:25,760 --> 00:36:28,560 ¡Tengo una angustia que no puedo respirar! 748 00:36:28,720 --> 00:36:30,600 -A ver si son flemas. 749 00:36:30,760 --> 00:36:32,200 ¿A que te meto? 750 00:36:32,360 --> 00:36:34,280 -Paga y déjate de líos. 751 00:36:34,440 --> 00:36:36,960 ¡De eso nada! Los leones no se rinden. 752 00:36:37,120 --> 00:36:41,440 Si los niños no son tuyos, demandas a Cuqui y te libras de pagar. 753 00:36:41,600 --> 00:36:43,440 ¡Y me compro una moto! 754 00:36:43,600 --> 00:36:46,040 -¡Te la compro yo para que te calles! 755 00:36:46,200 --> 00:36:50,040 Para que la prueba sea válida, debes llevar a los niños... 756 00:36:50,200 --> 00:36:52,560 ...y que coja muestras un perito. 757 00:36:52,720 --> 00:36:53,720 ¿Cuánto cuesta? 758 00:36:53,880 --> 00:36:56,720 -300 euros por barba. Como son tres, 900. 759 00:36:56,880 --> 00:36:59,200 -Te cobran por los disgustos. 760 00:36:59,360 --> 00:37:00,600 -Es una inversión. 761 00:37:00,760 --> 00:37:04,760 Si los niños no son tuyos, no pagas y si lo son, te quitas una angustia. 762 00:37:04,920 --> 00:37:06,920 Me voy a hacer esa prueba. 763 00:37:07,080 --> 00:37:09,640 -¿Y cómo los llevas? No puedes verlos. 764 00:37:09,800 --> 00:37:11,240 Voy a pensarlo. 765 00:37:12,400 --> 00:37:15,480 20 euros a que no son suyos. -Yo voy. 766 00:37:15,640 --> 00:37:17,640 -Yo digo que sí son suyos. 767 00:37:17,800 --> 00:37:20,480 Javi. -Yo no estoy para apuestas. 768 00:37:20,640 --> 00:37:21,800 Bastante tengo. 769 00:37:21,960 --> 00:37:24,240 -¿Qué? -Perdí las llaves de casa. 770 00:37:24,400 --> 00:37:28,640 -Cambia la cerradura. -Se cayeron bajo la cama del Rancio. 771 00:37:28,800 --> 00:37:29,800 Javier. 772 00:37:29,960 --> 00:37:31,240 Tu vida peligra. 773 00:37:31,400 --> 00:37:32,040 ¡Hala! 774 00:37:32,200 --> 00:37:33,080 Que sí. 775 00:37:33,240 --> 00:37:35,720 Antonio busca a quien se tiró a Berta. 776 00:37:35,880 --> 00:37:38,000 Esas llaves te matarán. 777 00:37:38,160 --> 00:37:40,520 -¿Cómo va a pensar que yo...? 778 00:37:40,680 --> 00:37:42,080 -Ese está loco. 779 00:37:42,240 --> 00:37:45,840 -Una pregunta: ¿Qué hacen tus llaves bajo su cama? 780 00:37:46,960 --> 00:37:50,200 -Lola y yo nos lo hemos montado en su cama. 781 00:37:50,360 --> 00:37:52,560 -¡Madre mía! ¡Estáis fatal! 782 00:37:52,720 --> 00:37:56,200 -Lola quería emoción y... -Pues lo ha conseguido. 783 00:37:56,360 --> 00:37:58,160 Cuélate en su casa. 784 00:37:58,320 --> 00:38:03,800 Y recupera las llaves antes de que Antonio las encuentre y te mate. 785 00:38:03,960 --> 00:38:05,560 -Claro. ¿Y cómo entro? 786 00:38:05,720 --> 00:38:08,960 -Desde mi terraza, como Spiderman. -¡Madre mía! 787 00:38:09,120 --> 00:38:11,880 -Hijo, ¿no te cansas de comerte marrones? 788 00:38:12,520 --> 00:38:13,840 ¡Qué empacho! 789 00:38:16,680 --> 00:38:17,960 Quedan los áticos. 790 00:38:18,120 --> 00:38:21,480 ¿A ver si este va de santo y luego te la clava? 791 00:38:21,640 --> 00:38:23,040 ¿Javier? 792 00:38:23,200 --> 00:38:24,720 Es un hombre íntegro. 793 00:38:24,880 --> 00:38:28,200 Y el primer presidente de Mirador... ¡Mira! 794 00:38:28,360 --> 00:38:29,800 Ya tenemos ganador. 795 00:38:29,960 --> 00:38:31,120 Quédate aquí. 796 00:38:31,280 --> 00:38:32,360 Se va a enterar. 797 00:38:32,520 --> 00:38:34,520 ¡Que eres el presidente! 798 00:38:34,680 --> 00:38:38,920 No puedes matar a un propietario. Afectaría a tu popularidad. 799 00:38:39,080 --> 00:38:41,080 Es verdad. Mátale tú. 800 00:38:41,240 --> 00:38:42,840 Yo no mato a nadie. 801 00:38:43,000 --> 00:38:45,880 Eres muy parado. Nunca llegarás a nada. 802 00:38:46,040 --> 00:38:48,200 Siempre tengo que hacerlo todo. 803 00:38:48,360 --> 00:38:53,480 ¿Va a acostar Javier con tu mujer teniendo a Lola, que es más guapa? 804 00:38:53,640 --> 00:38:56,480 ¿La llamas fea? No, Berta es muy atractiva. 805 00:38:56,640 --> 00:38:58,480 Te pone. No me pone nada. 806 00:38:58,640 --> 00:39:01,360 Te tocas pensando en ella. ¡No me gusta! 807 00:39:01,520 --> 00:39:03,000 ¿Es guapa o es fea? 808 00:39:03,160 --> 00:39:04,360 Es del montón. 809 00:39:04,520 --> 00:39:06,200 Pues tú no tienes. 810 00:39:06,360 --> 00:39:10,800 Pero no soy un loco ni voy a matarlo por hallar sus llaves bajo la cama. 811 00:39:10,960 --> 00:39:11,960 ¿Es raro? 812 00:39:12,120 --> 00:39:13,040 Sí. 813 00:39:13,200 --> 00:39:14,920 ¿Es para matarle? No. 814 00:39:16,000 --> 00:39:19,520 ¡No estoy de acuerdo! Morirá entre terribles dolores. 815 00:39:19,680 --> 00:39:21,520 ¡Que te van a pillar! 816 00:39:21,680 --> 00:39:23,240 Es un crimen pasional. 817 00:39:23,400 --> 00:39:24,520 ¡Qué pesado! 818 00:39:24,680 --> 00:39:26,360 ¡No me toques la puerta! 819 00:39:26,520 --> 00:39:28,000 Irás a la cárcel. 820 00:39:28,160 --> 00:39:30,800 ¿Dejarás Mariscos Recio a la deriva? 821 00:39:30,960 --> 00:39:33,520 No sé, no había pensado en eso. 822 00:39:34,640 --> 00:39:37,880 Tengo sed de sangre. Pues hay que pensar. 823 00:39:38,040 --> 00:39:39,960 La venganza se sirve fría. 824 00:39:40,120 --> 00:39:42,240 Y las gambas. O la ensaladilla. 825 00:39:42,400 --> 00:39:45,360 Y la vichisoise. Hay muchos platos fríos. 826 00:39:45,520 --> 00:39:48,280 Haríamos buen pareja en un concurso. 827 00:39:48,440 --> 00:39:49,240 ¡Se acabó! 828 00:39:49,400 --> 00:39:51,600 Guarda la pistola. Tienes razón. 829 00:39:51,760 --> 00:39:54,800 Tengo que idear un plan para que no me pillen. 830 00:39:54,960 --> 00:39:58,520 Me voy pensar con mi mente privilegiada de mayorista. 831 00:40:10,400 --> 00:40:13,920 Lo nuestro terminó. Acéptalo. Ahora estoy con Juanan. 832 00:40:14,080 --> 00:40:16,040 Vengo a otra cosa. ¿Está Javi? 833 00:40:16,200 --> 00:40:17,880 No. Adiós. ¡Espera! 834 00:40:18,040 --> 00:40:20,760 Dale un recado. ¿Crees que soy la chacha? 835 00:40:20,920 --> 00:40:21,920 Es muy corto. 836 00:40:22,080 --> 00:40:24,640 Dile que huya. Antonio le quiere matar. 837 00:40:24,800 --> 00:40:25,640 Vale. 838 00:40:27,960 --> 00:40:31,200 ¡Que no se te olvide, que es importante! 839 00:40:33,440 --> 00:40:34,640 ¡Qué paliza! 840 00:40:34,800 --> 00:40:36,880 No volveré a mover las piernas. 841 00:40:37,040 --> 00:40:38,520 -¡Joder con la Cuqui! 842 00:40:38,680 --> 00:40:41,480 ¡Se quería meter a "cardiomerengue"! 843 00:40:41,640 --> 00:40:44,000 -¿"Cardiomerengue"? ¿Qué es eso? 844 00:40:44,160 --> 00:40:47,720 -Querrá ir al gimnasio con nosotras todos los días. 845 00:40:47,880 --> 00:40:49,720 -Contigo. Yo me he borrado. 846 00:40:49,880 --> 00:40:52,920 -¡Qué pringada! Te ha dejado sola. 847 00:40:53,080 --> 00:40:55,320 -No nos la quitaremos de encima. 848 00:40:55,480 --> 00:40:58,200 -No te hundas. No podemos flaquear. 849 00:40:58,360 --> 00:41:00,600 La atacaremos donde más le duele. 850 00:41:00,760 --> 00:41:02,800 -Le robamos los bolsos. -No. 851 00:41:02,960 --> 00:41:07,080 Le destrozaremos su economía de maruja con nuestro ritmo de vida. 852 00:41:07,240 --> 00:41:09,600 Vamos a sitios caros y la hundimos. 853 00:41:09,760 --> 00:41:12,760 -Conozco un restaurante japonés carísimo. 854 00:41:12,920 --> 00:41:14,000 -La llevamos. 855 00:41:14,160 --> 00:41:17,320 -A mí los japoneses no me van mucho. 856 00:41:17,480 --> 00:41:19,640 -Mejor. Te quedas con sus hijos. 857 00:41:19,800 --> 00:41:21,280 -¡Y una mierda! 858 00:41:21,440 --> 00:41:23,560 Le toca a otra ser la canguro. 859 00:41:23,720 --> 00:41:24,680 -Te traemos algo. 860 00:41:24,760 --> 00:41:25,440 Timbre 861 00:41:25,520 --> 00:41:26,240 -Déjala. 862 00:41:26,400 --> 00:41:27,680 -Me margináis. 863 00:41:27,840 --> 00:41:29,280 -Se ha dado cuenta. 864 00:41:29,440 --> 00:41:32,920 -Os voy a poner velas negras y os saldrá celulitis... 865 00:41:33,080 --> 00:41:35,160 ...por todo el cuerpo. 866 00:41:35,320 --> 00:41:37,680 -Ponlas en tu casa, no en la mía. 867 00:41:38,760 --> 00:41:40,880 -Chicas, tengo un problema. 868 00:41:41,040 --> 00:41:42,280 Os necesito. 869 00:41:42,440 --> 00:41:43,880 -¿Ahora? 870 00:41:44,040 --> 00:41:46,080 -Y dice que deje mis clases. 871 00:41:46,240 --> 00:41:49,720 Que con ese dinero tenemos que arreglar la gotera. 872 00:41:49,880 --> 00:41:51,840 -¡Yo me divorciaba! 873 00:41:52,000 --> 00:41:54,000 -¡Hala! -Le metía una demanda. 874 00:41:54,160 --> 00:41:56,440 El piso y los niños, para ti. 875 00:41:56,600 --> 00:41:57,360 -No tienen. 876 00:41:57,520 --> 00:42:01,200 -Pues que los tenga para engancharle por los huevos. 877 00:42:01,360 --> 00:42:03,040 -¡Calla! Hay que animarla. 878 00:42:03,200 --> 00:42:04,840 -¿Y qué estoy haciendo? 879 00:42:05,000 --> 00:42:06,040 -Tú tranquila. 880 00:42:06,200 --> 00:42:09,280 Aunque tu marido te falle, y te falla mucho... 881 00:42:09,440 --> 00:42:12,560 Se confirma que Javi es un mindundi. 882 00:42:12,720 --> 00:42:14,760 -Ella se merece algo mejor. 883 00:42:14,920 --> 00:42:16,400 -Que le dé el hachazo. 884 00:42:16,560 --> 00:42:17,560 -No quiere. 885 00:42:17,720 --> 00:42:21,360 Estaría mejor saliendo con nosotras y viviendo la vida. 886 00:42:21,520 --> 00:42:23,200 Pero elige su matrimonio. 887 00:42:23,360 --> 00:42:24,920 -No lo entiendo. -Ni yo. 888 00:42:25,080 --> 00:42:27,000 -Sigo aquí. -¡Ay, sí! 889 00:42:27,160 --> 00:42:28,680 Y nosotras también... 890 00:42:28,840 --> 00:42:32,360 ...seguiremos aquí apoyándote y respetándote. 891 00:42:32,520 --> 00:42:33,800 Eres nuestra amiga. 892 00:42:33,960 --> 00:42:35,920 -Os necesito más que nunca. 893 00:42:36,080 --> 00:42:37,360 -Aquí estamos. 894 00:42:37,520 --> 00:42:39,400 -¿Me dejáis mil euros? 895 00:42:39,560 --> 00:42:41,120 -Ríe 896 00:42:43,840 --> 00:42:45,880 ¡Por bocazas las dos! 897 00:42:46,040 --> 00:42:49,040 Me lo estaba oliendo. Como sois cortas... 898 00:42:49,200 --> 00:42:50,720 -Ahora no... 899 00:42:50,880 --> 00:42:54,960 -Si es una gotera, os lo tendrá que pagar la comunidad. 900 00:42:55,280 --> 00:42:58,160 -El Rancio no quiere. -¿Le has zorreado? 901 00:42:58,320 --> 00:43:00,960 -¿Eh? -Con Antonio, funciona muy bien. 902 00:43:01,120 --> 00:43:02,200 -Tontea un poco. 903 00:43:02,360 --> 00:43:05,680 -Le da el calentón y haces con él lo que quieras. 904 00:43:05,840 --> 00:43:07,120 -¿Cómo cerré... 905 00:43:07,280 --> 00:43:08,240 ...la terraza? 906 00:43:08,400 --> 00:43:12,400 -Sí. Se estropeó la lavadora, arrimó las tetas y cambió media cocina. 907 00:43:12,560 --> 00:43:15,960 -Un escotazo me puse. Se le salían los ojos. 908 00:43:16,120 --> 00:43:18,120 -¿Cómo voy a hacer eso con él? 909 00:43:18,280 --> 00:43:20,720 -¿Prefieres renunciar a tu sueño? 910 00:43:20,880 --> 00:43:24,680 -No, pero es que es el Rancio. -Coño, pues interpreta. 911 00:43:24,840 --> 00:43:27,760 Tómatelo como un entrenamiento. 912 00:43:27,920 --> 00:43:31,320 -Y así puedes hacer de chatina con Arturo Fernández. 913 00:43:33,240 --> 00:43:34,240 "Hola". 914 00:43:34,400 --> 00:43:37,000 "Soy Juanan. ¿Sabes qué? Que ahora... 915 00:43:37,160 --> 00:43:40,240 ...no lo puedo coger. Déjame un mensaje, anda". 916 00:43:40,400 --> 00:43:42,360 -Juanan, soy Estela. 917 00:43:42,520 --> 00:43:46,360 Te echo de menos. Cómo hemos gozado esta mañana. 918 00:43:46,520 --> 00:43:50,760 Aún siento tus dedos encallecidos sobre mi piel de porcelana. 919 00:43:50,920 --> 00:43:53,840 Me he roto una uña con tu espalda de rudo... 920 00:43:54,000 --> 00:43:57,040 ...del andamio. Mi perra vio tus calzoncillos. 921 00:43:57,200 --> 00:43:58,960 Ven cuando quieras. 922 00:43:59,120 --> 00:44:01,960 Necesito verte y tenerte entre mis muslos. 923 00:44:02,120 --> 00:44:03,920 ¡Es que te como! 924 00:44:04,080 --> 00:44:05,280 Timbre 925 00:44:05,440 --> 00:44:06,440 Esteso,... 926 00:44:06,600 --> 00:44:10,840 ...qué bonito es estar enamorada. Este albañil me tiene loca. 927 00:44:11,720 --> 00:44:12,840 -Hola, soy Pepe. 928 00:44:13,000 --> 00:44:16,160 Soy el fontanero. Vengo a cambiar una bajante. 929 00:44:16,600 --> 00:44:18,400 -Oh. Pepe. 930 00:44:23,280 --> 00:44:26,480 Nos vamos a un restaurante japonés. ¿Te apuntas? 931 00:44:26,640 --> 00:44:27,760 -Sí, venga. Va. 932 00:44:28,080 --> 00:44:29,080 -¡Vale! 933 00:44:29,720 --> 00:44:31,840 ¡Niños, que comemos en un japo! 934 00:44:32,000 --> 00:44:33,240 -¡Bien! -¡Bien! 935 00:44:33,400 --> 00:44:36,080 -No, no, no. Los nenes se quedan aquí. 936 00:44:36,240 --> 00:44:40,240 Insisto en que es superfashion. -No tengo con quién dejarlos. 937 00:44:40,400 --> 00:44:43,400 -Ya está arreglado. Conseguimos una canguro. 938 00:44:43,560 --> 00:44:44,760 -Ay. 939 00:44:45,520 --> 00:44:49,920 Hola. Son 30 euros. Si a las 6.00 no has vuelto, me piro. 940 00:44:50,080 --> 00:44:52,240 Pero ¿a ti te gustan los niños? 941 00:44:52,400 --> 00:44:55,120 Nada. Pero el tabaco está muy caro. 942 00:44:55,280 --> 00:44:58,080 Venga, a ver la tele y a callar, coño. 943 00:44:58,240 --> 00:44:59,400 ¡Venga! 944 00:44:59,840 --> 00:45:02,400 No sé. Dejarles con esta señora... 945 00:45:02,560 --> 00:45:04,640 -¿No eres joven y moderna? -Sí. 946 00:45:04,800 --> 00:45:06,600 -Pues págala y nos vamos. 947 00:45:09,360 --> 00:45:10,480 -Vale. 948 00:45:10,640 --> 00:45:12,120 Pasos 949 00:45:19,760 --> 00:45:24,280 Pero ¿qué se cree? Mira cómo anda. "Sexo en Nueva York" ha hecho daño. 950 00:45:24,440 --> 00:45:27,120 Qué culo las otras. Se nota la bicicleta. 951 00:45:27,280 --> 00:45:29,640 Céntrate. Estamos a lo que estamos. 952 00:45:29,800 --> 00:45:31,400 Yo estoy a todo. Vamos. 953 00:45:32,600 --> 00:45:33,600 Espera. 954 00:45:33,760 --> 00:45:36,440 ¿Adónde vas? ¿Qué crees? Venga. 955 00:45:36,800 --> 00:45:39,400 Distrae a la vieja. Yo saco a los críos. 956 00:45:39,560 --> 00:45:42,200 ¿Y qué le digo? Invéntate una rucia. 957 00:45:42,360 --> 00:45:46,160 Te ha gustado. ¿Adónde vas? ¿Tu qué quieres, gilipollas? 958 00:45:49,440 --> 00:45:50,440 Eh... 959 00:45:50,600 --> 00:45:52,880 Izaskun, qué guapa eres. 960 00:45:53,040 --> 00:45:54,320 ¿Estás borracho? 961 00:45:54,480 --> 00:45:57,040 No. Es que me he enamorado de ti. 962 00:45:57,200 --> 00:46:00,520 Que soy una vieja de 80 años. ¿Eres un desviado? 963 00:46:00,680 --> 00:46:02,920 ¿Damos un paseo y nos conocemos? 964 00:46:03,080 --> 00:46:06,120 ¿Me ves cara de pasear? Tengo osteoporosis. 965 00:46:06,600 --> 00:46:09,560 Bueno, pues la invito a un vaso de leche. 966 00:46:09,720 --> 00:46:12,480 ¿Y tú no eras maricón? No, soy "single". 967 00:46:12,640 --> 00:46:15,360 Un pesado. Me quieres vender un aspirador. 968 00:46:15,520 --> 00:46:16,320 Que no. 969 00:46:16,480 --> 00:46:19,400 ¡A tomar por culo! Que no. Que te quiero. 970 00:46:22,160 --> 00:46:23,480 ¡Papá! -¡Papá! 971 00:46:26,120 --> 00:46:27,520 ¡Hijos míos! 972 00:46:27,680 --> 00:46:29,000 ¿Tú qué haces aquí? 973 00:46:29,160 --> 00:46:31,920 ¿Eh? Vengo a ver a mis hijos. ¿Pasa algo? 974 00:46:32,080 --> 00:46:33,680 No puedes verlos. 975 00:46:33,840 --> 00:46:36,240 A vuestro cuarto cagando leches. 976 00:46:36,400 --> 00:46:38,200 No quiero. -Tú no mandas. 977 00:46:38,360 --> 00:46:40,600 Qué asco tengo a los niños. 978 00:46:40,760 --> 00:46:44,000 Venga, que papá tiene que hablar con esta señora. 979 00:46:44,480 --> 00:46:47,000 ¡Amador, ha fallado la rucia! Ya, ya. 980 00:46:47,160 --> 00:46:48,520 No sirves para nada. 981 00:46:48,680 --> 00:46:50,560 O me lo contáis o me chivo. 982 00:46:50,720 --> 00:46:51,720 Es que... 983 00:46:51,880 --> 00:46:54,840 ...quería hacerles las pruebas de paternidad. 984 00:46:55,000 --> 00:46:58,280 Igual no son suyos. Normal. No se te parecen nada. 985 00:46:58,440 --> 00:47:00,880 Demasiado rubios. Y listos. 986 00:47:01,440 --> 00:47:06,080 En fin. Soy una mujer de negocios. 300 euros y te los llevas. 987 00:47:06,240 --> 00:47:09,000 Hala. Si con eso me compro el casco. 988 00:47:09,160 --> 00:47:10,960 Que te olvides de la moto. 989 00:47:11,960 --> 00:47:13,080 Joder. 990 00:47:14,600 --> 00:47:15,800 Te puedo dar 50. 991 00:47:15,960 --> 00:47:20,240 Hecho. Si me haces un favor. Estoy de los dibujos hasta los huevos. 992 00:47:21,960 --> 00:47:24,320 Tráelos en una hora. No quiero líos. 993 00:47:24,480 --> 00:47:25,560 Sí. Niños,... 994 00:47:25,720 --> 00:47:27,960 ...os venís con papá. Bueno, papá. 995 00:47:29,160 --> 00:47:30,680 Que no lo sabemos. 996 00:47:38,600 --> 00:47:41,320 El frío y la humedad calaban mis huesos... 997 00:47:41,480 --> 00:47:43,720 ...en aquel habitáculo siniestro. 998 00:47:43,880 --> 00:47:47,520 Mientras, la angustia y la desesperación... 999 00:47:47,960 --> 00:47:49,880 ...horadaban mi espíritu,... 1000 00:47:50,040 --> 00:47:51,560 ...otrora indomable. 1001 00:47:53,120 --> 00:47:55,560 ¿Ya estás mendigando un polvete? 1002 00:47:55,720 --> 00:47:58,280 No me desconcentres. A ver qué craco. 1003 00:47:58,440 --> 00:48:02,080 Que no estoy ligando. Es un relato sobre mi cautiverio. 1004 00:48:02,600 --> 00:48:04,080 Ah. ¿Para qué? 1005 00:48:04,240 --> 00:48:07,920 Para superar el trauma. Todavía no tengo el título. 1006 00:48:08,080 --> 00:48:11,280 ¡Coño, ya está! "Zulo ante el peligro". 1007 00:48:11,680 --> 00:48:13,400 Gracia. Me lo apunto. 1008 00:48:13,560 --> 00:48:16,040 Y no te cobro derechos. Es un regalo. 1009 00:48:16,800 --> 00:48:19,520 ¡Que me rayas la tarima flotante! 1010 00:48:19,680 --> 00:48:21,320 Teléfono 1011 00:48:22,240 --> 00:48:24,320 ¿Y a ti qué te pasa ahora? 1012 00:48:24,480 --> 00:48:28,920 Enrique, tengo un plan genial para deshacernos del cadáver de Javier. 1013 00:48:29,080 --> 00:48:30,840 Se lo comerán los cerdos. 1014 00:48:31,560 --> 00:48:32,760 ¿Qué cerdos? 1015 00:48:32,920 --> 00:48:36,360 Unos que compré. Se comen todo, hasta los huesos. 1016 00:48:36,520 --> 00:48:39,720 Pero no desvaríes. "Y luego matamos... 1017 00:48:39,880 --> 00:48:43,120 ...a los cerdos y se lo damos a las gallinas". 1018 00:48:43,280 --> 00:48:45,360 "Y a las gallinas las matamos". 1019 00:48:45,520 --> 00:48:47,400 Un caldito para una junta. 1020 00:48:47,560 --> 00:48:52,280 Serán los propios vecinos quienes se beban los restos del "hijoputa" ese. 1021 00:48:52,440 --> 00:48:54,840 "Has flipado, ¿eh? ¿Qué te parece?". 1022 00:48:55,000 --> 00:48:56,760 Lento. Déjame en paz. 1023 00:49:02,800 --> 00:49:06,760 ¿Qué hacemos aquí todo el día? Llévame al cine o algo, ¿no? 1024 00:49:06,920 --> 00:49:11,520 -Soy el conserje. Estoy trabajando. -¿Trabajando? Si no haces nada. 1025 00:49:12,360 --> 00:49:13,920 ¿Para qué sirve esto? 1026 00:49:14,080 --> 00:49:16,240 -¡Que no me toques los botones! 1027 00:49:16,400 --> 00:49:19,560 -"¿Quién es?". -¿Quién eres tú? ¡No te jode! 1028 00:49:19,720 --> 00:49:20,920 -Es una vecina. 1029 00:49:21,080 --> 00:49:25,520 Perdone, doña Goya. Estoy limpiando. -"¡Que se me queman las croquetas!". 1030 00:49:25,680 --> 00:49:28,120 -Te llaman aquí las tías, ¿no? 1031 00:49:28,280 --> 00:49:29,760 -Has llamado tú. -¿Yo? 1032 00:49:29,920 --> 00:49:31,880 -Mira cuánta propaganda. 1033 00:49:33,080 --> 00:49:35,320 -Mira qué alfombra. En rebajas. 1034 00:49:40,040 --> 00:49:42,800 ¡Coño! Avisa, que me he tragado el chicle. 1035 00:49:44,160 --> 00:49:47,280 -Hola, doña Berta. ¿Qué tal su madre? -Bien. 1036 00:49:47,440 --> 00:49:50,040 Salió de quirófano. Está en Reanimación. 1037 00:49:50,200 --> 00:49:51,400 -¿Quién es esa? 1038 00:49:51,560 --> 00:49:52,560 -¿Quién? 1039 00:49:52,720 --> 00:49:55,360 Ah, sí. Esta es la Chusa, mi novia. 1040 00:49:55,520 --> 00:49:58,120 Chusa, Berta, Berta, Chusa. -¿Qué pasa? 1041 00:49:58,280 --> 00:50:02,600 -Estás en tu puesto de trabajo. Las guarrerías, en tu tiempo libre. 1042 00:50:02,760 --> 00:50:04,400 -Qué borde, carapasillo. 1043 00:50:04,560 --> 00:50:08,080 -¿Qué me ha llamado? -No te pases. Es la presidenta. 1044 00:50:08,240 --> 00:50:09,720 -Oh, cuánto honor,... 1045 00:50:09,880 --> 00:50:12,320 ...excelencia. -Esto es una falta... 1046 00:50:12,480 --> 00:50:15,360 ...gravísima. Informaré a mi marido. 1047 00:50:15,520 --> 00:50:19,360 -Perdóneme. Es que estoy muy enamorado. Somos tan felices. 1048 00:50:19,520 --> 00:50:20,840 -A esa le gustas. 1049 00:50:21,000 --> 00:50:23,280 -No flipes. -Que sí, que lo veo. 1050 00:50:23,440 --> 00:50:24,640 La quemo el pelo. 1051 00:50:24,800 --> 00:50:28,800 -¡Chusa! Está casada con un mayorista, y va a misa cada día. 1052 00:50:28,960 --> 00:50:32,360 -Que no, ¿eh? Aquí hay muchas lobas, me parece a mí. 1053 00:50:32,520 --> 00:50:33,720 Timbre 1054 00:50:34,440 --> 00:50:36,560 Tranquila, que vas a triunfar. 1055 00:50:38,760 --> 00:50:40,120 Venga, tres. 1056 00:50:42,120 --> 00:50:43,560 Y acción. 1057 00:50:43,720 --> 00:50:44,800 -¿Qué? 1058 00:50:44,960 --> 00:50:47,680 -Eh... hola. ¿Te pillo en buen momento? 1059 00:50:48,240 --> 00:50:50,280 -No sé. ¿Qué...? 1060 00:50:50,440 --> 00:50:52,400 ¿Qué quieres? -¿Estás solo? 1061 00:50:53,120 --> 00:50:54,480 -Sí, sí. ¿Por? 1062 00:50:54,640 --> 00:50:56,320 -No, es que he pensado... 1063 00:50:56,480 --> 00:51:00,000 ...que podríamos tratar lo de mi gotera de manera... 1064 00:51:00,640 --> 00:51:02,280 ...más personal. 1065 00:51:03,280 --> 00:51:04,760 -¿Y qué propones? 1066 00:51:04,920 --> 00:51:07,400 -No sé. ¿Qué propones tú? 1067 00:51:08,000 --> 00:51:09,080 -Pasa, pasa. 1068 00:51:09,720 --> 00:51:10,720 -¡Antonio! 1069 00:51:11,360 --> 00:51:13,400 -¡No os arreglo nada! ¡Déjame! 1070 00:51:13,560 --> 00:51:15,080 -Tenemos que hablar. 1071 00:51:15,240 --> 00:51:18,200 El conserje tiene novia. -¡Qué vergüenza! 1072 00:51:20,640 --> 00:51:22,200 Oye, que sí. 1073 00:51:22,360 --> 00:51:23,880 Que te lo arreglo. 1074 00:51:24,040 --> 00:51:27,400 Cuando se me piden las cosas bien, con educación... 1075 00:51:27,560 --> 00:51:29,520 -Entonces, ¿mandas a alguien? 1076 00:51:29,680 --> 00:51:32,760 -Ya lo hablamos. Pásate esta noche por aquí... 1077 00:51:32,920 --> 00:51:35,440 ...y rematamos la negociación. 1078 00:51:37,880 --> 00:51:40,080 -Pues es verdad que funciona. 1079 00:51:44,000 --> 00:51:45,600 ¿Qué hacen aquí estos? 1080 00:51:45,760 --> 00:51:48,720 -¿Eh? No, que me han tocado en el super. 1081 00:51:48,880 --> 00:51:52,360 Paso la tarjeta y dicen: "Esta compra tiene premio". 1082 00:51:52,720 --> 00:51:54,200 -Pues aquí bichos no. 1083 00:51:54,360 --> 00:51:57,760 Luego les cojo cariño. -No, si los voy a rifar... 1084 00:51:57,920 --> 00:51:59,960 ...para sacar fondos para algo. 1085 00:52:00,200 --> 00:52:05,200 -Antonio, he pillado al conserje morreándose con una fulana. 1086 00:52:05,360 --> 00:52:07,480 -¿Coque? Pero si es tonto. 1087 00:52:07,640 --> 00:52:09,720 -Tenías que verla. Unas pintas. 1088 00:52:09,880 --> 00:52:11,200 Me ha insultado. 1089 00:52:11,360 --> 00:52:14,280 Me llamó carapasillo. Hay que echar a Coque. 1090 00:52:14,440 --> 00:52:16,040 -¿Cómo voy a despedirle? 1091 00:52:16,200 --> 00:52:19,920 ¿Sabes cuánto cuesta encontrar un conserje que no cobre? 1092 00:52:20,080 --> 00:52:23,360 -Antonio, ese chico da mala imagen al edificio. 1093 00:52:23,520 --> 00:52:26,880 No le quiero por aquí. -Si es un deshecho social... 1094 00:52:27,040 --> 00:52:31,080 ...es normal que se desfogue con la primera guarrilla que pille. 1095 00:52:31,240 --> 00:52:32,920 -¡Oye! -¿Qué? 1096 00:52:33,080 --> 00:52:36,160 -No, no. Que nos estamos relajando, Antonio. 1097 00:52:36,320 --> 00:52:38,360 Lo aviso. Este conserje... 1098 00:52:38,520 --> 00:52:39,800 ...está resabiado. 1099 00:52:39,960 --> 00:52:41,560 Nos dará problemas. 1100 00:52:41,720 --> 00:52:45,680 -Tú ocúpate de tu madre y yo de esto. Hoy duermes con ella. 1101 00:52:45,840 --> 00:52:48,480 -No. Como va a estar sedada,... 1102 00:52:48,640 --> 00:52:51,320 ...igual duermo en casa, y ya mañana... 1103 00:52:51,480 --> 00:52:53,640 -No. ¿Qué clase de hija... 1104 00:52:53,800 --> 00:52:55,680 ...eres tú? Es mayor. 1105 00:52:55,840 --> 00:52:58,280 Imagínate que se muere esta noche. 1106 00:52:58,440 --> 00:52:59,400 -¡Antonio! 1107 00:52:59,560 --> 00:53:02,600 -El postoperatorio es peligroso para un viejo. 1108 00:53:02,760 --> 00:53:05,120 Querrá tener a su hija en su agonía. 1109 00:53:05,280 --> 00:53:08,840 -Si está atendida con enfermeras. -Haz lo que quieras. 1110 00:53:09,000 --> 00:53:11,240 Es el típico error que lamentas... 1111 00:53:11,400 --> 00:53:13,960 ...toda la vida. No pude despedirme. 1112 00:53:14,120 --> 00:53:16,160 Ay, mamá, que murió sola. 1113 00:53:17,040 --> 00:53:20,520 -Ya me has preocupado. Me cojo una muda y me voy. 1114 00:53:20,680 --> 00:53:22,120 -Sí, sí. Vete. 1115 00:53:27,320 --> 00:53:29,320 No entiendo qué hacemos aquí. 1116 00:53:29,480 --> 00:53:30,880 ¿No confías en mí? 1117 00:53:31,040 --> 00:53:34,320 -Pues hombre, tengo dudas. -¿No íbamos al parque? 1118 00:53:34,480 --> 00:53:35,840 Luego, luego. 1119 00:53:37,920 --> 00:53:39,600 Hola, buenas tardes. 1120 00:53:40,880 --> 00:53:42,760 Tres para paternidad. -¿Cómo? 1121 00:53:43,280 --> 00:53:45,040 Que si son mis hijos. 1122 00:53:45,200 --> 00:53:48,400 Si no lo son, hacemos uno tú y yo. ¿Cómo lo ves? 1123 00:53:48,560 --> 00:53:50,800 -Siéntese. Ahora les toman... 1124 00:53:50,960 --> 00:53:53,680 ...las muestras. Si yo antes ligaba. 1125 00:53:53,840 --> 00:53:56,480 -A mí no me pinchan. -A mí tampoco. 1126 00:53:56,640 --> 00:53:58,400 No, hombre, no. 1127 00:53:58,560 --> 00:54:01,320 Veréis. Lo que pasa es que... 1128 00:54:01,920 --> 00:54:06,080 ...os hago análisis porque nos vamos de viaje a Disneyland París. 1129 00:54:06,240 --> 00:54:07,520 -No tienes dinero. 1130 00:54:07,680 --> 00:54:10,120 Sí que tengo. Soy barrendero del mes. 1131 00:54:10,280 --> 00:54:12,480 -¿Coges muchas cacas? Sí, muchas. 1132 00:54:12,640 --> 00:54:16,440 -¿Para eso hay que hacerse análisis? Claro. 1133 00:54:16,600 --> 00:54:19,880 Mickey está mayor, y los niños transmitís de todo. 1134 00:54:20,040 --> 00:54:21,600 Se aseguran... 1135 00:54:21,760 --> 00:54:23,840 ...de que no le peguéis nada. 1136 00:54:24,000 --> 00:54:27,040 Imagínate que Mickey se muere por tu culpa. 1137 00:54:27,200 --> 00:54:29,240 No es viejo. Está como siempre. 1138 00:54:29,400 --> 00:54:33,720 Porque le operan. Siempre sonríe. Está más estirado que la Preysler. 1139 00:54:33,880 --> 00:54:37,520 -¿Cuándo nos vamos? Es muy difícil entrar en Francia. 1140 00:54:37,680 --> 00:54:41,320 ¿No ves que nos tienen manía? Venga, a sentarse. 1141 00:54:41,480 --> 00:54:44,480 Toma, una revista, que hay que leer. 1142 00:54:44,640 --> 00:54:46,240 Hola, buenas tardes. 1143 00:54:46,400 --> 00:54:47,720 -Buenas tardes. 1144 00:54:53,200 --> 00:54:55,360 Bueno, pues aquí estamos. 1145 00:55:01,400 --> 00:55:04,120 Ha quedado buena tarde, con lo negro... 1146 00:55:04,280 --> 00:55:05,400 Perdón. 1147 00:55:08,040 --> 00:55:09,760 Qué rico todo, por favor. 1148 00:55:10,400 --> 00:55:12,320 ¡Cómo está esto! ¿Qué era? 1149 00:55:12,480 --> 00:55:15,240 -Hígado de rape con cebolleta y salsa. 1150 00:55:15,400 --> 00:55:19,480 -La salsa, espectacular. Hemos pedido más de media carta. 1151 00:55:19,640 --> 00:55:22,200 -No queda vino. Pedimos más. Camarero. 1152 00:55:22,680 --> 00:55:25,480 -Más vino no. Qué pinta tiene esto. 1153 00:55:25,640 --> 00:55:27,240 Pues pedimos champán. 1154 00:55:27,400 --> 00:55:29,680 Tiramos la casa por la ventana. 1155 00:55:30,720 --> 00:55:35,200 -Nos pasamos. No me sale la cuenta. -Pues imagínate a ella. 1156 00:55:37,280 --> 00:55:39,960 -No coméis nada. Luego os da la pájara. 1157 00:55:41,000 --> 00:55:43,520 -A tu tarjeta le va a dar. -¿Eh? 1158 00:55:49,760 --> 00:55:53,640 Se me cayeron bajo su cama. No puede estar en otro lado. 1159 00:55:53,800 --> 00:55:56,560 -Eres un desastre. Siempre pierdes cosas. 1160 00:55:56,720 --> 00:55:59,360 -¿A quién se le ocurrió hacerlo allí? 1161 00:55:59,520 --> 00:56:02,440 -Me preocupo por nuestra vida sexual. 1162 00:56:02,600 --> 00:56:04,360 -Siempre me metes en líos. 1163 00:56:04,520 --> 00:56:07,760 -Ahora, a colarme para recuperar las llaves. 1164 00:56:07,920 --> 00:56:08,960 Timbre 1165 00:56:09,120 --> 00:56:12,280 -¿No será más fácil pedírselas directamente? 1166 00:56:12,440 --> 00:56:14,440 -Busca al amante de su mujer. 1167 00:56:14,600 --> 00:56:16,080 -Me mata. -Hala. 1168 00:56:17,360 --> 00:56:20,360 -Hola. ¿Está Estela? -Seguro. Siempre está. 1169 00:56:20,520 --> 00:56:22,840 -¡Mamá, está aquí Juanan! 1170 00:56:23,000 --> 00:56:25,280 -¿Dónde va con la maleta? -No sé. 1171 00:56:25,440 --> 00:56:26,920 -Puta escalera. 1172 00:56:28,240 --> 00:56:33,080 ¡Juanan! Mi corazón da vueltas como una hormigonera. ¿Oíste mi mensaje? 1173 00:56:33,240 --> 00:56:37,200 -No, yo no. Me ha dado el recado mi mujer, y me ha echado. 1174 00:56:37,360 --> 00:56:39,200 -¿Cómo nos ha descubierto? 1175 00:56:39,360 --> 00:56:43,120 -¿Sabes? Hay que ser gilipollas para dejar un mensaje... 1176 00:56:43,280 --> 00:56:47,000 ...diciendo que venga a por mis calzoncillos. 1177 00:56:47,160 --> 00:56:49,520 -¿Cómo te atreves, obrero mugriento? 1178 00:56:49,680 --> 00:56:52,480 -Ha sido muy bonito. No lo estropeéis. 1179 00:56:52,640 --> 00:56:53,920 -¿Sabes qué pasa? 1180 00:56:54,080 --> 00:56:58,320 ¿Qué hago? Me ha jodido la vida. -Refúgiate en el trabajo. 1181 00:56:58,480 --> 00:57:02,400 ¿Cuándo acabas el techo? -Lo he perdido todo. A mi mujer... 1182 00:57:02,560 --> 00:57:06,240 ...y a mi hijo. Ya solo me queda mi hermano Pepe. 1183 00:57:06,400 --> 00:57:08,560 -No es de fiar. -¿Y tú qué sabes? 1184 00:57:08,720 --> 00:57:10,560 -Pepe. -Voy. 1185 00:57:10,720 --> 00:57:13,320 Se me ha hecho tarde. Vuelvo mañana y... 1186 00:57:14,440 --> 00:57:15,440 Ahí va. 1187 00:57:15,600 --> 00:57:17,120 -¿Tú qué haces? 1188 00:57:17,280 --> 00:57:19,120 -Pues arreglar la bajante. 1189 00:57:19,280 --> 00:57:21,440 -¿Te has tirado al fontanero? 1190 00:57:21,600 --> 00:57:24,280 -Tu hermano me sedujo. Te dejo por él. 1191 00:57:24,440 --> 00:57:26,240 -Es mi albornoz. -Es suave. 1192 00:57:26,400 --> 00:57:29,400 -Estaba yo con ella. -Yo le he gustado más. 1193 00:57:29,560 --> 00:57:32,720 -No os enfadéis. Sois familia. Y falta el techo. 1194 00:57:32,880 --> 00:57:37,520 -Déjales. Se pegan por mí. ¡Batíos! ¡Desenvainad los destornilladores! 1195 00:57:37,680 --> 00:57:39,440 -No. Yo me voy a mi casa. 1196 00:57:39,600 --> 00:57:43,600 A ver si me arreglo con la Trini. -No te arrastres. No es de fiar. 1197 00:57:43,760 --> 00:57:47,000 -¿Y tú qué sabes? -No sabe nada. A trabajar. 1198 00:57:47,160 --> 00:57:50,240 -Nos liamos hace años, en el viaje de Trujillo. 1199 00:57:50,400 --> 00:57:53,360 No puedo callármelo más. -¡Yo te mato! 1200 00:57:53,840 --> 00:57:55,640 -Pedrito es hijo mío. 1201 00:57:55,800 --> 00:57:58,280 -¡No! -¡Eh, cuidado! ¡La lámpara! 1202 00:57:58,440 --> 00:58:00,600 -¡Oye, que os pegabais por mí! 1203 00:58:00,760 --> 00:58:03,680 -Te voy a esconder la guía. -¡Ya está bien! 1204 00:58:03,840 --> 00:58:05,600 -¡Me da igual la movida! 1205 00:58:05,760 --> 00:58:07,320 Aquí venís a trabajar. 1206 00:58:07,480 --> 00:58:08,800 -¿Sabes qué pasa? 1207 00:58:08,960 --> 00:58:12,200 Que no vuelvo a trabajar con él en mi puta vida. 1208 00:58:12,360 --> 00:58:15,080 -Lo siento. Yo siempre quise ser como tú. 1209 00:58:15,240 --> 00:58:17,640 -Pero mírale, si se está disculpando. 1210 00:58:17,800 --> 00:58:21,440 -Necesita tiempo, olvidarme. Centrémonos en lo nuestro. 1211 00:58:21,600 --> 00:58:24,920 -¡Quita, coño! -¿Cómo te atreves, mugriento? 1212 00:58:25,080 --> 00:58:26,280 ¡Largo de aquí! 1213 00:58:26,440 --> 00:58:27,480 -No, no, no. 1214 00:58:27,640 --> 00:58:29,800 Pero no... ¡El techo! 1215 00:58:30,800 --> 00:58:32,640 El albornoz. -De verdad,... 1216 00:58:32,800 --> 00:58:34,640 ...ya no hay profesionales. 1217 00:58:34,800 --> 00:58:36,720 -Has destruido otra familia. 1218 00:58:36,880 --> 00:58:39,320 -¿Encima que hice que se sincerasen? 1219 00:58:39,480 --> 00:58:40,960 Vivían una mentira. 1220 00:58:41,120 --> 00:58:43,600 -Pero eran felices en su mentira. 1221 00:58:43,760 --> 00:58:46,720 Ahora hay una familia rota y un niño... 1222 00:58:46,880 --> 00:58:48,760 ...que sufrirá los efectos. 1223 00:58:48,920 --> 00:58:53,360 -Es verdad, pobre Juanito. Soy un monstruo, no quiero vivir. 1224 00:58:53,520 --> 00:58:54,400 -¡Javi! 1225 00:58:54,560 --> 00:58:56,920 -Y a ver quién arregla el techo. 1226 00:58:57,080 --> 00:59:00,200 -Eso ya está hablado, lo arregla el Rancio. 1227 00:59:00,360 --> 00:59:01,600 -¿Cómo lo hiciste? 1228 00:59:01,760 --> 00:59:04,560 -Nada, zorreándole un poquito. -¿Perdón? 1229 00:59:04,720 --> 00:59:08,560 -Me lo recomendaron las chicas, a ellas les funciona bien. 1230 00:59:08,720 --> 00:59:11,000 -¿Y para qué las haces caso? 1231 00:59:11,160 --> 00:59:14,120 -¡Era urgente! Yo no renunciaré a mis clases. 1232 00:59:14,280 --> 00:59:16,360 -¿Qué le has hecho exactamente? 1233 00:59:16,520 --> 00:59:18,240 -Pedírselo cariñosa. 1234 00:59:18,400 --> 00:59:20,640 Pero Berta nos cortó el rollo. 1235 00:59:20,800 --> 00:59:23,720 Aunque esta noche seguiremos negociando. 1236 00:59:23,880 --> 00:59:26,000 -Pues ya me contarás qué tal. 1237 00:59:26,160 --> 00:59:27,720 -Si es inofensivo. 1238 00:59:27,880 --> 00:59:30,080 Déjame, igual nos pinta la casa. 1239 00:59:30,240 --> 00:59:31,560 -No sé, no lo veo. 1240 00:59:31,720 --> 00:59:34,960 Yo tengo que colarme en su casa a por mis llaves. 1241 00:59:35,120 --> 00:59:37,880 -Pues le digo que venga a ver la gotera... 1242 00:59:38,040 --> 00:59:39,880 ...y así tienes vía libre. 1243 00:59:40,040 --> 00:59:41,560 -Pues es una opción. 1244 00:59:41,720 --> 00:59:44,360 -¡Trabajo en equipo! Juntos podremos. 1245 00:59:44,520 --> 00:59:45,520 -¡Pero no! 1246 00:59:45,680 --> 00:59:49,040 Soy un león. Mi mujer no zorrea con nadie. 1247 00:59:49,200 --> 00:59:52,200 -Pero si yo te quiero. Voy a ser actriz. 1248 00:59:52,360 --> 00:59:54,960 -No sé, algo va a fallar. -Que no. 1249 00:59:55,120 --> 00:59:56,200 -Puta escalera. 1250 00:59:58,960 --> 01:00:03,120 Me voy a hablar con la Trini, tengo que reconciliar a esa familia. 1251 01:00:03,280 --> 01:00:06,320 Juan estaba indefenso ante mis encantos. 1252 01:00:06,480 --> 01:00:09,040 -Mamá, no líes más las cosas. 1253 01:00:09,200 --> 01:00:12,400 -Hija, he de hacerlo por él, por ti, por mí,... 1254 01:00:12,560 --> 01:00:14,480 ...por la gotera, por todos. 1255 01:00:17,520 --> 01:00:19,720 -Bueno, así se da una vuelta. 1256 01:00:20,080 --> 01:00:22,000 -Qué pesadilla de señora. 1257 01:00:23,200 --> 01:00:27,600 Perdí la noción del tiempo. Las noches y los días... 1258 01:00:27,760 --> 01:00:30,600 ...se sucedían en aquel zulo inhumano. 1259 01:00:31,240 --> 01:00:32,880 Completamente solo,... 1260 01:00:33,600 --> 01:00:35,560 ...sin ningún contacto con... 1261 01:00:35,720 --> 01:00:36,840 Timbre 1262 01:00:37,000 --> 01:00:38,200 Los vecinos. 1263 01:00:39,680 --> 01:00:42,760 Enrique, buenas noticias, está todo arreglado. 1264 01:00:42,920 --> 01:00:44,760 ¿Se han comido a Javi? 1265 01:00:44,920 --> 01:00:48,120 No, cambio de planes, ya no voy a descuartizar... 1266 01:00:48,280 --> 01:00:50,080 ...a Javier Maroto. 1267 01:00:50,240 --> 01:00:53,120 Voy a tirarme a su mujer. "Juju" por "juju". 1268 01:00:53,280 --> 01:00:55,480 Bien, de asesinato a adulterio. 1269 01:00:55,640 --> 01:00:58,560 ¿No lo crees? La deslumbré con mis encantos. 1270 01:00:58,720 --> 01:01:00,960 ¿Cómo vas a conquistar tú a Lola? 1271 01:01:01,120 --> 01:01:04,200 Que quedamos esta noche. No me lo creo. 1272 01:01:04,360 --> 01:01:06,960 ¿Envidia? Me lo voy a montar con ella. 1273 01:01:07,120 --> 01:01:09,800 ¿Y Berta? Duerme en el hospital. 1274 01:01:09,960 --> 01:01:12,040 Estoy solo en casa gracias a tu hijo. 1275 01:01:12,120 --> 01:01:14,280 Qué gran chaval. Quítale el castigo. 1276 01:01:14,440 --> 01:01:15,920 No, vuestro amor. 1277 01:01:16,080 --> 01:01:17,560 ¿No la querías tanto? 1278 01:01:17,720 --> 01:01:20,120 ¿La rescatamos para que la engañes? 1279 01:01:20,280 --> 01:01:23,720 Todos los grandes hombres tienen varias mujeres. 1280 01:01:23,880 --> 01:01:25,800 Clinton, Briatore, Lequio... 1281 01:01:25,960 --> 01:01:28,880 La monogamia es para fracasados como sabes. 1282 01:01:29,040 --> 01:01:30,200 Pues estupendo. 1283 01:01:30,360 --> 01:01:33,600 Espero que Berta te pille y te abandone. 1284 01:01:33,760 --> 01:01:35,960 Y ahora debo escribir mi libro. 1285 01:01:36,840 --> 01:01:40,640 ¿Un libro tú? Qué vas a contar, si tu vida es aburrida. 1286 01:01:40,800 --> 01:01:44,000 Voy a relatar mi cautiverio. ¿Qué cautiverio? 1287 01:01:44,440 --> 01:01:47,400 Antonio, estuve cuatro meses secuestrado. 1288 01:01:48,120 --> 01:01:50,320 Es verdad. Pero eso no interesa. 1289 01:01:50,480 --> 01:01:51,840 ¡Fuera de mi casa! 1290 01:01:52,000 --> 01:01:55,200 Escribe sobre mí. Creé un imperio de la nada. 1291 01:01:55,360 --> 01:01:57,680 Te nombro biógrafo. "In nomine"... 1292 01:02:00,800 --> 01:02:02,560 Pero llévate a los cerdos. 1293 01:02:02,720 --> 01:02:05,200 Cuídamelos, esta noche estoy ocupado. 1294 01:02:05,360 --> 01:02:07,160 Pues aquí no los quiero. 1295 01:02:07,320 --> 01:02:08,840 ¡Venga, fuera, fuera! 1296 01:02:09,000 --> 01:02:11,480 ¡Sois libres, sois libres! 1297 01:02:15,920 --> 01:02:16,920 Qué coñazo... 1298 01:02:17,080 --> 01:02:21,720 ...la televisión sin anuncios, ¿a quién se le habrá ocurrido? 1299 01:02:22,680 --> 01:02:23,960 ¿Y qué hago? 1300 01:02:24,840 --> 01:02:26,000 Voy a putear... 1301 01:02:26,160 --> 01:02:27,320 ...un poco. 1302 01:02:30,040 --> 01:02:32,880 No puedo más. Esta noche, dieta del yogur. 1303 01:02:33,040 --> 01:02:35,880 -Camarero, la cuenta. -¿A que es lo más? 1304 01:02:36,040 --> 01:02:39,400 Nosotras solo nos movemos por sitios exclusivos. 1305 01:02:39,560 --> 01:02:41,040 -Es que es otra cosa. 1306 01:02:41,200 --> 01:02:42,760 -Sí, sí, sí, total. 1307 01:02:42,920 --> 01:02:44,120 Móvil 1308 01:02:44,280 --> 01:02:46,200 Izaskun. ¿Sí? 1309 01:02:46,360 --> 01:02:49,400 Maite, Amador se ha llevado los niños. 1310 01:02:49,560 --> 01:02:50,920 ¿Qué dice? "Sí". 1311 01:02:51,080 --> 01:02:53,120 Les seguí, pero me orinaba. 1312 01:02:53,280 --> 01:02:55,840 ¿Dónde se los llevó? "No me enteré". 1313 01:02:56,000 --> 01:02:58,840 Oí algo de una prueba de paternidad. 1314 01:02:59,000 --> 01:03:00,440 Me cago en la... 1315 01:03:00,600 --> 01:03:02,280 Es que es una tras otra. 1316 01:03:02,440 --> 01:03:04,240 -¿Qué haces, dónde vas? 1317 01:03:04,400 --> 01:03:06,360 -Amador raptó a los niños. 1318 01:03:06,520 --> 01:03:08,400 -Espera, son 387 euros. 1319 01:03:08,560 --> 01:03:11,160 -Gracias. La próxima invito yo en casa. 1320 01:03:11,320 --> 01:03:12,440 -No, no, oye. 1321 01:03:12,600 --> 01:03:13,960 Maite. -Maite. 1322 01:03:14,800 --> 01:03:17,320 -¿Quieren un licor? Invita la casa. 1323 01:03:17,480 --> 01:03:20,160 -Sí, por favor, traiga la botella. 1324 01:03:20,320 --> 01:03:21,400 -Otra para mí. 1325 01:03:39,520 --> 01:03:41,840 Pa, me quiero ir a casa. 1326 01:03:42,920 --> 01:03:44,640 ¿Esto no era Gen exprés? 1327 01:03:44,800 --> 01:03:48,200 Llevamos dos horas esperando. -Paciencia, caballero. 1328 01:03:48,360 --> 01:03:51,400 Podían poner una piscina de bolas a los críos. 1329 01:03:51,560 --> 01:03:53,920 -¿Señor Amador Rivas? Sí, yo, yo. 1330 01:03:54,080 --> 01:03:56,560 Los resultados. Está muy seria. 1331 01:03:56,720 --> 01:03:59,520 Llevo 12 horas metida en el laboratorio. 1332 01:03:59,680 --> 01:04:01,080 Pues váyase a casa. 1333 01:04:17,440 --> 01:04:19,720 Teléfono 1334 01:04:21,560 --> 01:04:22,600 Sí. 1335 01:04:22,760 --> 01:04:24,440 Amador, viene la Cuqui. 1336 01:04:24,600 --> 01:04:26,160 No me joda. 1337 01:04:26,320 --> 01:04:28,040 Que extraña a los niños. 1338 01:04:28,200 --> 01:04:29,600 ¡Voy para allá! 1339 01:04:29,760 --> 01:04:31,800 Niños, que nos vamos, venga. 1340 01:04:33,360 --> 01:04:35,880 Ya tengo culebrón para echar la tarde. 1341 01:04:44,640 --> 01:04:46,200 Chusa, ya he llegado. 1342 01:04:46,520 --> 01:04:48,520 -Te veo. ¿Quieres una fiesta? 1343 01:04:48,680 --> 01:04:49,760 -¿Qué cenamos? 1344 01:04:49,920 --> 01:04:51,680 -Lo que hayas traído. 1345 01:04:51,840 --> 01:04:56,080 -Coño, ya que estás de gratis podías hacerme algo, digo yo. 1346 01:04:56,240 --> 01:04:59,600 -No he dejado mi carrera para ser tu chacha. 1347 01:04:59,760 --> 01:05:01,680 -¿Qué carrera? Eras puta. 1348 01:05:01,840 --> 01:05:04,600 -Pero ahora soy la señora de la casa. 1349 01:05:04,760 --> 01:05:06,160 -¿Y las sartenes? 1350 01:05:06,320 --> 01:05:07,440 -Las he vendido. 1351 01:05:07,600 --> 01:05:10,840 -¿Para qué vendes el menaje? -Nada en particular. 1352 01:05:11,000 --> 01:05:12,240 La costumbre. 1353 01:05:12,400 --> 01:05:13,680 -Cago en la mar. 1354 01:05:13,840 --> 01:05:16,160 -¿Tú de dónde vienes? -De currar. 1355 01:05:16,320 --> 01:05:19,400 -¿A estas horas? -¿Crees que esto es gratis? 1356 01:05:19,560 --> 01:05:23,320 Los lujos hay que ganárselos. -Has estado trincándote... 1357 01:05:23,480 --> 01:05:25,840 ...a la presidenta. -No me gusta. 1358 01:05:26,000 --> 01:05:27,760 Tiene los dientes blancos. 1359 01:05:27,920 --> 01:05:30,320 -Pues tienes una foto suya en tetas. 1360 01:05:30,480 --> 01:05:32,960 -Esa es para el carné de la piscina. 1361 01:05:33,120 --> 01:05:34,600 Dame el móvil. -¡Toma! 1362 01:05:34,760 --> 01:05:36,960 -Cuidado, es un 3G. ¿Estás loca? 1363 01:05:37,120 --> 01:05:40,000 -Tú no me humillas como hiciste con la Yoli. 1364 01:05:40,160 --> 01:05:43,360 -¿A saber dónde está la Yoli? -Muerta. 1365 01:05:43,520 --> 01:05:46,400 La atropelló un camión cuando iba a pillar. 1366 01:05:47,000 --> 01:05:48,200 -Ay, la Yoli. 1367 01:05:48,360 --> 01:05:50,080 Quería ser tonadillera. 1368 01:05:50,240 --> 01:05:52,320 -Pues que le den, cantaba mal. 1369 01:05:52,480 --> 01:05:54,080 ¡Fuera, asqueroso! 1370 01:05:54,240 --> 01:05:55,920 ¡Fuera! -Debo descansar. 1371 01:05:56,080 --> 01:05:59,200 -¡Vete con la pija y por aquí no vuelvas! 1372 01:06:00,360 --> 01:06:02,640 -Chusa, que esta es mi casa. 1373 01:06:02,800 --> 01:06:03,880 -¡Pues la quemo! 1374 01:06:05,760 --> 01:06:07,080 La soledad... 1375 01:06:07,240 --> 01:06:09,880 ...de mi cautiverio consumía mi alma. 1376 01:06:10,040 --> 01:06:13,080 En un intento desesperado por evitar... 1377 01:06:13,640 --> 01:06:16,200 ...el suicidio, mi subconsciente... 1378 01:06:16,360 --> 01:06:20,120 ...inventó un amigo imaginario, Emilio, el... 1379 01:06:20,280 --> 01:06:21,440 Timbre 1380 01:06:21,600 --> 01:06:23,360 No, es que esto ya no. 1381 01:06:23,600 --> 01:06:25,120 Así es imposible. 1382 01:06:26,240 --> 01:06:28,840 Señor Delfín, tenemos un problema. 1383 01:06:29,000 --> 01:06:32,320 Vete con tu novia a disfrutar de vuestro amor. 1384 01:06:32,480 --> 01:06:34,400 Discutimos y se encerró. 1385 01:06:34,560 --> 01:06:36,240 Aquí no te puedes quedar. 1386 01:06:36,400 --> 01:06:38,520 ¡Ayúdeme que tiene un mechero! 1387 01:06:38,680 --> 01:06:40,320 Me quema la caravana. 1388 01:06:40,480 --> 01:06:42,320 Si es que se veía venir. 1389 01:06:42,480 --> 01:06:43,920 Sí, sí. 1390 01:06:44,400 --> 01:06:47,680 Berta tenía que ponerse celosa con la Chusa,... 1391 01:06:47,840 --> 01:06:51,280 ...no viceversa. Falló su plan. ¡Que no era mi plan! 1392 01:06:51,440 --> 01:06:52,880 Ah, pues entendí mal. 1393 01:06:53,040 --> 01:06:55,200 ¿A quién se le ocurre... 1394 01:06:55,360 --> 01:06:57,840 ...rescatar a una yonqui? La cagué. 1395 01:06:58,360 --> 01:07:01,160 ¿Qué hago? Corta con ella de inmediato. 1396 01:07:01,320 --> 01:07:04,160 Que vuelva a su polígono. -¿Cortar conmigo? 1397 01:07:04,320 --> 01:07:07,320 No, que corte las enredaderas. Están altas. 1398 01:07:07,480 --> 01:07:10,760 -Chusa, te dejo. Le voy a hacer caso a este señor. 1399 01:07:10,920 --> 01:07:14,160 -Pero ¿tú de qué vas? O dale otra oportunidad. 1400 01:07:14,320 --> 01:07:15,920 -No, se ha acabado. 1401 01:07:16,080 --> 01:07:17,480 -Te pincho. 1402 01:07:17,640 --> 01:07:18,520 ¡Coque! 1403 01:07:18,680 --> 01:07:20,840 -¡Que te estés quieta! Dame eso. 1404 01:07:22,640 --> 01:07:27,320 -¡Que me he quedado con tu cara! -Chusa, somos adultos, razonemos. 1405 01:07:27,480 --> 01:07:30,600 Lo hemos intentado, pero somos distintos. 1406 01:07:30,760 --> 01:07:32,080 -Pues me suicido. 1407 01:07:32,240 --> 01:07:33,520 -Ya estamos. 1408 01:07:34,360 --> 01:07:35,800 Chusa. 1409 01:07:36,520 --> 01:07:39,840 -Me voy a tumbar aquí para que me atropellen. 1410 01:07:40,000 --> 01:07:41,880 -Por aquí no pasa nadie. 1411 01:07:42,040 --> 01:07:43,720 -Que sí pasa, ya verás. 1412 01:07:46,600 --> 01:07:48,720 -Bueno, yo me voy a dormir. 1413 01:07:50,600 --> 01:07:52,280 Toma, para el autobús. 1414 01:08:02,120 --> 01:08:04,040 -Qué frío está el suelo. 1415 01:08:07,680 --> 01:08:10,640 Bueno, pues cinco euros que me he ganado. 1416 01:08:16,200 --> 01:08:17,680 -Adiós, Chusa. 1417 01:08:18,120 --> 01:08:19,400 Bueno. 1418 01:08:19,560 --> 01:08:21,080 ¿Por dónde iba? 1419 01:08:21,240 --> 01:08:22,320 Timbre 1420 01:08:25,280 --> 01:08:27,680 ¿Qué haces aquí, qué haces aquí? 1421 01:08:27,840 --> 01:08:29,400 Antonio me ignora. 1422 01:08:29,560 --> 01:08:31,120 No sé a quién acudir. 1423 01:08:32,000 --> 01:08:33,240 Pero ¿adónde vas? 1424 01:08:33,400 --> 01:08:36,680 Aquí no puedes dormir. No, me voy con mi madre. 1425 01:08:36,840 --> 01:08:39,480 Ah, vale. Pobre mujer, ¿cómo está? 1426 01:08:39,640 --> 01:08:40,640 ¿Qué más da? 1427 01:08:40,800 --> 01:08:43,000 Coque se ha echado novia. 1428 01:08:43,160 --> 01:08:45,080 Sí, una chica muy agradable. 1429 01:08:45,240 --> 01:08:47,400 Pelín agresiva pero... 1430 01:08:47,560 --> 01:08:51,040 Les vi besándose. ¿Por qué me hace esto si le quiero? 1431 01:08:51,200 --> 01:08:54,040 ¿No quieres a Antonio? Estoy liada. 1432 01:08:54,200 --> 01:08:56,800 Pues aclárate porque nos enloqueces. 1433 01:08:56,960 --> 01:08:59,480 Es que me aportan cosas distintas. 1434 01:08:59,640 --> 01:09:00,840 Ya te ayudo yo. 1435 01:09:01,000 --> 01:09:03,600 Quédate con Antonio, es más peligroso. 1436 01:09:03,760 --> 01:09:08,040 Pero Coque me describió un mundo nuevo de cariño y orgasmos. 1437 01:09:08,200 --> 01:09:09,240 Olvídale, coño. 1438 01:09:09,400 --> 01:09:11,400 Ahora es feliz con la Chusa. 1439 01:09:11,560 --> 01:09:13,320 ¿Sí? ¿Cuándo te he mentido? 1440 01:09:13,480 --> 01:09:15,480 No sé. Si quieres a Coque,... 1441 01:09:15,640 --> 01:09:17,920 ...debes seguir con tu vida... 1442 01:09:18,080 --> 01:09:20,480 ...para que los demás sigamos... 1443 01:09:20,640 --> 01:09:22,560 ...la nuestra. Tienes razón. 1444 01:09:22,720 --> 01:09:23,760 ¡Claro que sí! 1445 01:09:23,920 --> 01:09:26,360 Buenas noches. Gracias, Enrique. 1446 01:09:26,520 --> 01:09:28,280 Me ayuda hablar contigo. 1447 01:09:28,440 --> 01:09:30,880 Estupendo, pues no vuelvas más. 1448 01:09:37,360 --> 01:09:39,120 ¡Bendito secuestro! 1449 01:09:39,760 --> 01:09:41,280 Capítulo uno. 1450 01:09:42,440 --> 01:09:46,040 Cómo añoro mi zulo, ese oasis de paz... 1451 01:09:46,200 --> 01:09:48,320 ...donde nadie me molestaba,... 1452 01:09:48,480 --> 01:09:51,600 ...sin ningún contacto con el género humano. 1453 01:09:51,760 --> 01:09:55,040 Fueron los meses más felices de mi vida. 1454 01:09:55,200 --> 01:09:56,480 Fin. 1455 01:09:57,080 --> 01:09:59,320 Hala, a tomar por culo la novela. 1456 01:09:59,480 --> 01:10:01,160 "¡Vamos, vamos, vamos!". 1457 01:10:01,320 --> 01:10:03,960 ¿Entonces vamos a poder ir a Eurodisney? 1458 01:10:04,120 --> 01:10:05,800 -Abre el sobre ya. Que no. 1459 01:10:05,960 --> 01:10:09,160 Solo lo puede abrir el doctor Goofy desde París. 1460 01:10:09,320 --> 01:10:10,360 -¿Qué dices? 1461 01:10:10,960 --> 01:10:13,320 Macho, ¿dónde te has metido? 1462 01:10:13,480 --> 01:10:15,160 Coño, son tres autobuses. 1463 01:10:15,320 --> 01:10:16,640 ¿Son tuyos o no? 1464 01:10:16,800 --> 01:10:17,960 No sea cotilla. 1465 01:10:18,120 --> 01:10:21,400 ¿Ha vuelto Maite? No, no, todo despejado. 1466 01:10:28,200 --> 01:10:30,160 Maite. Me cago en la vieja. 1467 01:10:30,320 --> 01:10:32,720 -¿De dónde vienes con mis hijos? 1468 01:10:33,880 --> 01:10:38,600 Es que se han escapado porque les da miedo Izaskun. Fueron al bar. 1469 01:10:38,760 --> 01:10:41,400 Me los he llevado a la biblioteca. 1470 01:10:41,560 --> 01:10:42,760 Ya. ¿Y el sobre? 1471 01:10:42,920 --> 01:10:44,920 ¿Qué sobre? El de Gen exprés. 1472 01:10:45,080 --> 01:10:48,480 Ah, pues no lo sé porque me lo ha dado el conserje. 1473 01:10:48,640 --> 01:10:52,640 -Nos va a llevar a Eurodisney. -Ya nos hemos hecho los análisis. 1474 01:10:52,800 --> 01:10:54,960 Venga, abre el sobre. Dame eso. 1475 01:10:55,120 --> 01:10:57,440 Oye, Carlota. -Niños, venga. 1476 01:10:57,600 --> 01:10:59,000 Al dormitorio. 1477 01:10:59,160 --> 01:11:01,880 Tengo que hablar con él. -¿Te enfadas? 1478 01:11:02,040 --> 01:11:03,760 -No, no, ¿por qué? 1479 01:11:03,920 --> 01:11:06,320 Os va a llevar a Eurodisney. Quizá. 1480 01:11:06,480 --> 01:11:08,560 A ver los análisis. ¡Cállate! 1481 01:11:08,720 --> 01:11:11,240 O sea, secuestras a los niños... 1482 01:11:11,400 --> 01:11:13,280 ...y juegas con su ilusión. 1483 01:11:13,440 --> 01:11:16,960 ¿Qué tipo de padre eres? Pues ahí está, no está claro. 1484 01:11:17,120 --> 01:11:20,640 Y todo para no pasarme la pensión. No se puede ser... 1485 01:11:20,800 --> 01:11:23,280 ...más miserable ni ruin. Tenía dudas. 1486 01:11:23,440 --> 01:11:25,440 ¿Tú por qué no querías la prueba? 1487 01:11:25,520 --> 01:11:28,000 Para protegerlos, bastante sufren ya. 1488 01:11:28,160 --> 01:11:31,160 Te adoran. No merecen que los uses. 1489 01:11:31,320 --> 01:11:34,760 Ya, ya. Es que son muy rubios. Amador, durante... 1490 01:11:34,920 --> 01:11:37,600 ...10 años has sido el hombre de mi vida. 1491 01:11:37,760 --> 01:11:41,680 Formamos una familia. Hemos criado a nuestros hijos. 1492 01:11:41,840 --> 01:11:43,040 Fuimos felices. 1493 01:11:43,200 --> 01:11:44,560 ¿Te parece falso? 1494 01:11:44,720 --> 01:11:47,040 Pues no, pero... ¿Crees que... 1495 01:11:47,200 --> 01:11:48,760 ...no te he querido? 1496 01:11:48,920 --> 01:11:51,200 No llores, que si lloras, lloro. 1497 01:11:51,360 --> 01:11:53,280 Balbucea 1498 01:11:56,200 --> 01:11:58,800 Venga, sal de dudas, abre el sobre. 1499 01:12:04,080 --> 01:12:05,320 ¡Ábrelo! 1500 01:12:07,600 --> 01:12:08,840 No puedo. 1501 01:12:09,200 --> 01:12:10,480 ¡Ábrelo, coño! 1502 01:12:10,640 --> 01:12:12,120 ¡Salga de mi jardín! 1503 01:12:16,240 --> 01:12:18,000 Me da igual lo que ponga. 1504 01:12:18,160 --> 01:12:19,920 Esos niños son mis hijos. 1505 01:12:20,080 --> 01:12:21,880 Les quiero mucho. 1506 01:12:22,040 --> 01:12:24,880 Pues ahorra porque Eurodisney es caro. 1507 01:12:25,040 --> 01:12:28,560 Cuqui, perdóname por haber dudado de ti. 1508 01:12:32,520 --> 01:12:35,480 Todavía te acuerdas de cuando éramos felices. 1509 01:12:35,640 --> 01:12:37,400 Claro que me acuerdo. 1510 01:12:38,600 --> 01:12:40,080 ¿Quieres salami? 1511 01:12:41,160 --> 01:12:43,720 No, quiero mi pensión. 1512 01:12:43,880 --> 01:12:46,760 Vale, vale. Joe, qué día llevo hoy. 1513 01:12:52,840 --> 01:12:53,960 Venga, tres... 1514 01:12:54,800 --> 01:12:55,840 ...y acción. 1515 01:12:58,160 --> 01:13:00,440 Hola, Antonio. -Pasa, pasa. 1516 01:13:00,600 --> 01:13:02,840 -No, es que he pensado... 1517 01:13:03,000 --> 01:13:06,400 ...que podríamos ir a mi casa y te enseño la gotera. 1518 01:13:07,600 --> 01:13:09,960 -De acuerdo, espera un momento. 1519 01:13:11,480 --> 01:13:13,920 -Tampoco hace falta zorrear tanto. 1520 01:13:14,080 --> 01:13:16,520 -Calla, que me sacas del personaje. 1521 01:13:19,680 --> 01:13:23,000 -Ya estoy, vamos para arriba. -¿Qué llevas ahí? 1522 01:13:23,160 --> 01:13:26,280 -Nada, unas cosas. Tú primero, por favor. 1523 01:13:26,440 --> 01:13:28,560 -Gracias, qué amable. 1524 01:13:34,720 --> 01:13:36,560 ¿Ya se van? -Cómo la mira. 1525 01:13:36,720 --> 01:13:38,880 -Venga, que no hay tiempo. 1526 01:13:43,240 --> 01:13:45,800 -Pisa bien que así se mata mucha gente. 1527 01:13:45,960 --> 01:13:47,680 -Coño, que es un primero. 1528 01:13:47,840 --> 01:13:50,680 -Mi tía se cayó del taburete y quedó tonta. 1529 01:13:50,840 --> 01:13:54,120 Ahí están mis primos... -Vigila que no me vean. 1530 01:13:54,280 --> 01:13:55,440 Maroto, cabrón. 1531 01:13:55,600 --> 01:13:59,400 -Señora, no incordie. ¿Qué hacéis? 100 euros o me chivo. 1532 01:13:59,560 --> 01:14:01,800 -Javi, ¿qué haces? Te vas a caer. 1533 01:14:01,960 --> 01:14:04,840 Gregoria, hija puta. -Mamá, luego hablamos. 1534 01:14:05,000 --> 01:14:08,520 -Acabo de ver a tu mujer enseñando el culo en la tele. 1535 01:14:08,840 --> 01:14:10,600 -Ya lo sé. -Qué vergüenza. 1536 01:14:10,760 --> 01:14:12,240 ¿Cuánto le han pagado? 1537 01:14:12,400 --> 01:14:14,840 -¿Podemos hablarlo en otro momento? 1538 01:14:15,000 --> 01:14:18,360 -Se le han caído las llaves en casa del Rancio. 1539 01:14:18,520 --> 01:14:19,720 ¡Vicente, mamón! 1540 01:14:19,880 --> 01:14:21,480 -¿Qué hacías ahí dentro? 1541 01:14:21,640 --> 01:14:24,360 -Haciéndolo con Lola. -¡No lo cuentes! 1542 01:14:24,520 --> 01:14:26,040 -Tu antes no eras así. 1543 01:14:26,200 --> 01:14:29,960 -Tienen problemas en la cama porque él no le da lo suyo. 1544 01:14:30,120 --> 01:14:31,480 -Eso te lo crees tú. 1545 01:14:31,640 --> 01:14:33,200 -¡A callar ya! 1546 01:14:34,280 --> 01:14:36,920 -Vete, vete, ya les entretengo yo. 1547 01:14:42,400 --> 01:14:44,360 ¿Ves? Fíjate el agua que cae. 1548 01:14:44,520 --> 01:14:46,200 Cómo me lo pone todo. 1549 01:14:46,360 --> 01:14:47,520 -Sí, sí. 1550 01:14:47,680 --> 01:14:50,040 -No podemos estar así, Antonio. 1551 01:14:50,200 --> 01:14:51,520 -No, no, no. 1552 01:14:51,680 --> 01:14:54,640 -¿A que me lo va a arreglar mi presidente? 1553 01:14:54,800 --> 01:14:57,640 -Sí, sí. ¿El baño, por favor? 1554 01:14:58,240 --> 01:14:59,480 -Ahí. 1555 01:14:59,640 --> 01:15:00,680 -Gracias. 1556 01:15:02,880 --> 01:15:06,000 ¡190 euros cada una! La madre que te parió. 1557 01:15:06,160 --> 01:15:10,160 -La idea de llevarla a un sitio carísimo de la muerte fue tuya. 1558 01:15:10,320 --> 01:15:12,640 -¿Qué, os ha salido mal al cosa? 1559 01:15:12,800 --> 01:15:14,000 Las velas negras. 1560 01:15:14,160 --> 01:15:15,560 -¿Y tú qué pasa? 1561 01:15:15,720 --> 01:15:19,200 ¿No tienes tele en tu casa? -Sí, pero es más pequeña. 1562 01:15:19,760 --> 01:15:22,640 (MAITE) -¡Chicas! -Está aquí, qué pesadilla. 1563 01:15:22,800 --> 01:15:25,480 -Pero ¿por qué no la mandáis a la mierda? 1564 01:15:25,640 --> 01:15:27,520 Cómo os complicáis la vida. 1565 01:15:27,680 --> 01:15:29,280 -Nines, no es tan fácil. 1566 01:15:29,440 --> 01:15:30,640 -Vaya que no. 1567 01:15:30,800 --> 01:15:32,720 -Hola. -Ni hola ni leches. 1568 01:15:32,880 --> 01:15:36,200 Hemos estado hablando y no te queremos de amiga. 1569 01:15:36,360 --> 01:15:40,520 Eres muy pija, maruja y no encajas en nuestro grupo,... 1570 01:15:40,680 --> 01:15:43,720 ...así que no vuelvas más. Buenas noches. 1571 01:15:46,880 --> 01:15:48,160 -Huy. 1572 01:15:48,680 --> 01:15:50,640 -Verás, Maite, es que... 1573 01:15:50,800 --> 01:15:53,960 -No me expliquéis nada, está clarísimo todo. 1574 01:15:55,520 --> 01:15:56,760 -Bueno, pues nada. 1575 01:15:57,320 --> 01:16:00,360 -Está celosa porque somos superamigas. 1576 01:16:00,520 --> 01:16:02,840 Pobre, como no tiene glamour,... 1577 01:16:03,000 --> 01:16:04,680 ...se siente desplazada. 1578 01:16:04,840 --> 01:16:06,520 No nos pega nada, ¿eh? 1579 01:16:07,120 --> 01:16:09,240 Os voy a contar lo de Amador. 1580 01:16:09,640 --> 01:16:11,120 Es más gañán... 1581 01:16:11,400 --> 01:16:13,560 -Espera, que necesito una copa. 1582 01:16:13,720 --> 01:16:16,000 -¡Venga, sí, alpiste! 1583 01:16:16,160 --> 01:16:19,440 -¿Vamos a beber más? -Lo sudaremos en "spinning". 1584 01:16:19,600 --> 01:16:21,560 -No, no, mañana probamos... 1585 01:16:21,720 --> 01:16:23,400 ...cardiomerengue. 1586 01:16:23,960 --> 01:16:25,640 ¡Uh! 1587 01:16:26,800 --> 01:16:28,480 Antonio, ¿estás bien? 1588 01:16:28,880 --> 01:16:30,400 -Sí, enseguida salgo. 1589 01:16:31,440 --> 01:16:33,520 -Hay más papel en el armarito. 1590 01:16:34,480 --> 01:16:36,520 -Fontanero. A ver esa humedad. 1591 01:16:36,680 --> 01:16:38,920 -Hostias. -Ven, guarrilla. 1592 01:16:39,080 --> 01:16:40,280 -¡Ah! 1593 01:16:41,480 --> 01:16:43,760 ¡No, no, espera! -¿Estás juguetona? 1594 01:16:43,920 --> 01:16:45,200 Me gusta. 1595 01:16:45,920 --> 01:16:50,160 -Cariño, la Trini me ha agredido, era una orangutana de 120 kilos. 1596 01:16:50,320 --> 01:16:52,640 No tuve ninguna oportunidad. 1597 01:16:52,800 --> 01:16:53,680 -¡Socorro! 1598 01:16:54,080 --> 01:16:55,160 -¡Hija! 1599 01:16:55,320 --> 01:16:57,840 -Quieta, sabías a lo que venías. 1600 01:16:58,000 --> 01:16:59,080 -No quiero nada. 1601 01:16:59,240 --> 01:17:01,560 -Un poquito, que estoy muy solo. 1602 01:17:03,280 --> 01:17:06,520 -¡Pescadero, aparta tus sucias manos de la niña! 1603 01:17:06,680 --> 01:17:07,680 -La Pechotes. 1604 01:17:07,840 --> 01:17:11,120 -¡Qué momentazo! Con este sí que puedo. 1605 01:17:14,200 --> 01:17:16,480 A ver cómo hago huevos sin sartén. 1606 01:17:16,640 --> 01:17:18,440 ¡La mierda de la Chusa! 1607 01:17:19,520 --> 01:17:20,720 -¿Se puede? 1608 01:17:20,880 --> 01:17:23,240 -Cómo no, señora presidenta. 1609 01:17:23,400 --> 01:17:25,000 ¿Ordena alguna cosa? 1610 01:17:25,160 --> 01:17:27,880 -No vengo como presidenta, sino como... 1611 01:17:28,240 --> 01:17:29,280 ...amiga. 1612 01:17:29,440 --> 01:17:30,880 Quiero que sepas... 1613 01:17:31,040 --> 01:17:34,840 ...que me alegra mucho que hayas rehecho tu vida... 1614 01:17:35,000 --> 01:17:38,400 ...con esa drogodependiente. Ojalá seáis felices. 1615 01:17:38,560 --> 01:17:40,400 -Pues hemos cortado. 1616 01:17:40,560 --> 01:17:44,120 -¿Ah, sí? Cuánto lo siento. Lo estarás pasando mal. 1617 01:17:44,280 --> 01:17:45,640 -Me dejó sin menaje. 1618 01:17:45,800 --> 01:17:48,040 -Las separaciones son difíciles. 1619 01:17:48,200 --> 01:17:49,760 Esto es tuyo, mío. 1620 01:17:49,920 --> 01:17:53,160 -Yo la traje para darle celos pero salió mal. 1621 01:17:53,320 --> 01:17:56,880 Usted pasaba de mí y la otra me montaba unos cirios... 1622 01:17:57,040 --> 01:17:58,480 -Yo no paso de ti. 1623 01:17:59,320 --> 01:18:00,760 -Entonces ¿me quiere? 1624 01:18:00,920 --> 01:18:02,480 Aunque sea un poquito. 1625 01:18:02,640 --> 01:18:04,120 -Claro que te quiero. 1626 01:18:05,240 --> 01:18:08,400 -Con que no estabais liados, ¿eh, hijo puta? 1627 01:18:08,560 --> 01:18:11,920 -Pero ¿qué haces aquí? -Me había dejado el mechero. 1628 01:18:12,080 --> 01:18:13,400 ¿Qué hace en casa? 1629 01:18:13,560 --> 01:18:15,160 -No es tu casa. -Me voy. 1630 01:18:15,320 --> 01:18:17,760 Debéis hablar. -Te quemo el pelo. 1631 01:18:17,920 --> 01:18:20,640 ¡Ven para acá! -Trae el mechero aquí. 1632 01:18:20,800 --> 01:18:22,120 -Pues te pincho. 1633 01:18:23,160 --> 01:18:24,920 -¡Se lo clavaste! -Suelta. 1634 01:18:25,080 --> 01:18:26,240 -¡Corre, Berta! 1635 01:18:33,600 --> 01:18:35,360 ¡Sal de ahí, pescadero! 1636 01:18:35,520 --> 01:18:37,080 Enfréntate a tu vecina. 1637 01:18:37,240 --> 01:18:39,160 -La puerta. Verás Javi. 1638 01:18:39,320 --> 01:18:43,040 -Lola, controla a tu madre o te subo la cuota. 1639 01:18:43,200 --> 01:18:45,600 -Yo por mi hija mato, mato. 1640 01:18:45,760 --> 01:18:47,680 -¡Si me ha provocado ella! 1641 01:18:47,840 --> 01:18:49,640 -¡Uh, qué mentira! 1642 01:18:49,800 --> 01:18:52,680 -Se acabó la batería. ¡Quiero una con cable! 1643 01:18:53,320 --> 01:18:54,760 -Antonio, sal. 1644 01:18:54,920 --> 01:18:56,520 Ya no hay peligro. 1645 01:18:58,200 --> 01:18:59,480 -¿Seguro? 1646 01:18:59,640 --> 01:19:00,640 -¡Has picado! 1647 01:19:00,800 --> 01:19:03,600 La puse a cargar esta mañana. -¡Quieta! 1648 01:19:05,520 --> 01:19:08,520 Antonio, ven. Esto ha sido una confusión. 1649 01:19:08,680 --> 01:19:10,960 Me has malinterpretado. 1650 01:19:11,120 --> 01:19:14,280 -Y tú a mí. Si tú a mí no me gustas. -¿No? 1651 01:19:14,440 --> 01:19:16,040 -Eres todo hueso. 1652 01:19:16,680 --> 01:19:19,600 Yo solo quería vengarme. -Pero ¿de qué? 1653 01:19:19,760 --> 01:19:23,200 -Tu marido se ha liado con mi mujer, se acuestan... 1654 01:19:23,360 --> 01:19:24,760 ...en mi lecho. 1655 01:19:24,920 --> 01:19:26,160 -Que no. 1656 01:19:26,440 --> 01:19:28,400 -Sí, el amor te ciega. 1657 01:19:28,560 --> 01:19:32,960 -Es que esta mañana en un arrebato... -Encontré sus llaves... 1658 01:19:33,120 --> 01:19:35,520 ...debajo de mi cama. -Las tienes. 1659 01:19:35,680 --> 01:19:39,920 Espera, que aviso a Javi, que está buscándolas, y lo aclaramos. 1660 01:19:40,080 --> 01:19:44,280 -¿Allanamiento? Ya tengo coartada, le confundí con un ladrón. 1661 01:19:44,440 --> 01:19:45,800 Ese cabrón sufrirá. 1662 01:19:45,960 --> 01:19:50,000 -¡Antonio! ¡Que lo mata! -¿Javi está con la Malfollada? 1663 01:19:50,160 --> 01:19:51,240 -Que no, mamá. 1664 01:19:51,400 --> 01:19:53,200 ¿Cómo va a estar con ella? 1665 01:19:53,360 --> 01:19:54,720 -Lo intentó conmigo. 1666 01:19:54,880 --> 01:19:56,440 ¡Oye, dame la mano! 1667 01:20:02,080 --> 01:20:04,200 ¿Dónde están las putas llaves? 1668 01:20:09,680 --> 01:20:11,240 -Antonio, socorro. 1669 01:20:11,880 --> 01:20:13,360 Una ambulancia. 1670 01:20:13,520 --> 01:20:16,800 -Hola, estaba aquí... ¿De dónde es este sofá? 1671 01:20:17,200 --> 01:20:18,280 -Me muero. 1672 01:20:18,920 --> 01:20:21,800 Dile a Coque que nunca dejé de quererle. 1673 01:20:22,720 --> 01:20:23,840 -¡Hostia! 1674 01:20:25,600 --> 01:20:27,360 -¡Dios, me la ha matado! 1675 01:20:27,520 --> 01:20:29,920 ¡Un crimen pasional! -¡Yo no! 1676 01:20:30,080 --> 01:20:31,680 -Berta. -¿Qué hiciste? 1677 01:20:31,840 --> 01:20:33,720 -Yo nada, si ha entrado así. 1678 01:20:33,880 --> 01:20:36,840 -No te importó que hubiera vuelto. -Que no. 1679 01:20:37,000 --> 01:20:38,760 -No, vas a morir. -Antonio. 1680 01:20:38,920 --> 01:20:42,400 Que no están liados, que Javi y yo nos lo montamos... 1681 01:20:42,560 --> 01:20:43,560 ...en tu cama. 1682 01:20:43,720 --> 01:20:45,880 Perdió las llaves. -¡Mientes! 1683 01:20:46,720 --> 01:20:49,680 -Dispara, que tengo cosas que hacer. -Mira. 1684 01:20:49,840 --> 01:20:51,680 Grabamos este vídeo... 1685 01:20:51,840 --> 01:20:54,720 ...mientras Berta y tú... -En fin. 1686 01:20:54,880 --> 01:20:56,480 -¿Qué, ese soy yo? 1687 01:20:56,640 --> 01:20:59,960 -Qué polvo más triste, por favor. Mira el culillo. 1688 01:21:00,120 --> 01:21:02,720 -¡Sois unos degenerados! Lo confisco. 1689 01:21:02,880 --> 01:21:07,680 -¡Este vídeo me lo quedo hasta que arregles la gotera o lo difundo! 1690 01:21:07,840 --> 01:21:09,760 -¿Chantaje al presidente? 1691 01:21:09,920 --> 01:21:11,960 -¿Me puedo ir? -¡Quieto ahí! 1692 01:21:12,120 --> 01:21:15,480 Si no sois amantes, ¿por qué le clavas un tenedor? 1693 01:21:15,640 --> 01:21:17,160 -Que no le clavé nada. 1694 01:21:17,320 --> 01:21:20,240 -¿Y quién ha sido? -Igual fue a las rebajas. 1695 01:21:20,400 --> 01:21:21,480 -Mi novia. 1696 01:21:21,640 --> 01:21:23,240 No se han caído bien. 1697 01:21:23,400 --> 01:21:25,000 -¿Qué novias te echas? 1698 01:21:25,160 --> 01:21:26,280 -Toxicómanas. 1699 01:21:26,440 --> 01:21:29,360 -Oye, igual deberíais llevarla al hospital. 1700 01:21:29,520 --> 01:21:30,800 -¡Coque, ayúdame! 1701 01:21:30,960 --> 01:21:31,960 -Sí. 1702 01:21:32,120 --> 01:21:33,920 ¡Doña Berta, aguante! 1703 01:21:34,760 --> 01:21:35,880 -Coque. 1704 01:21:36,040 --> 01:21:38,160 Mi vida. -¿Qué dice? 1705 01:21:38,520 --> 01:21:40,240 -Nada, está delirando. 1706 01:21:42,560 --> 01:21:46,320 -Madre mía, yo necesito un cambio en mi vida. 1707 01:21:46,960 --> 01:21:49,840 -¿Cómo os lo montáis en villa Quisquilla? 1708 01:21:50,000 --> 01:21:51,160 Estáis enfermos. 1709 01:21:51,320 --> 01:21:56,280 -Si tuviéramos intimidad en casa, no haríamos estas tonterías. 1710 01:21:56,640 --> 01:21:59,840 -A mí no me vengas de segundas, a mí de frente. 1711 01:22:00,000 --> 01:22:01,320 Si molesto, dímelo. 1712 01:22:01,480 --> 01:22:03,600 -Mamá, molestas. 1713 01:22:03,920 --> 01:22:05,760 -Oh, se acabó. 1714 01:22:05,920 --> 01:22:08,720 Me he cansado de dar cariño sin recibir... 1715 01:22:08,880 --> 01:22:12,560 ...nada a cambio. Estela Reynols se va para no volver. 1716 01:22:14,960 --> 01:22:17,640 -Mentira, no se va, no se va a ir nunca. 1717 01:22:17,800 --> 01:22:19,840 Es una maldición. La gitana... 1718 01:22:20,000 --> 01:22:21,920 ...que me limpió el cristal. 1719 01:22:22,080 --> 01:22:23,960 ¿Qué costaba darle un euro? 1720 01:22:24,120 --> 01:22:25,120 -Javi. -¿Qué? 1721 01:22:25,280 --> 01:22:27,440 -Que nos hemos quedado solos. 1722 01:22:28,920 --> 01:22:30,040 ¿Lo rematamos? 1723 01:22:31,600 --> 01:22:33,680 -Cariño, vete a la mierda. 1724 01:22:35,600 --> 01:22:37,120 -Si era una broma. 1725 01:22:37,280 --> 01:22:42,280 Estás cada vez más amargado. Tú antes no eras así. 1726 01:22:42,520 --> 01:22:45,000 Que no, que este trozo va aquí. 1727 01:22:45,160 --> 01:22:49,320 Quita, no me toques esta parte. Es como hacer un puzzle sin foto. 1728 01:22:49,480 --> 01:22:53,040 -¿Te gastas 900 euros en la prueba y la rompes? 1729 01:22:53,200 --> 01:22:55,000 Que me ha liado la Cuqui. 1730 01:22:55,160 --> 01:22:57,040 Eh, aquí me falta un trozo. 1731 01:22:57,200 --> 01:22:59,160 ¿Y el resultado? -Lo tengo. 1732 01:22:59,320 --> 01:23:01,600 Trae. Quita, que me hace ilusión. 1733 01:23:01,840 --> 01:23:03,920 Y los hijos son de... 1734 01:23:05,120 --> 01:23:07,800 ...Ortega Cano. ¿Qué? 1735 01:23:07,960 --> 01:23:09,360 Que son tuyos. 1736 01:23:09,520 --> 01:23:10,920 Filiación positiva. 1737 01:23:11,080 --> 01:23:12,480 ¡Son mis hijos! Sí. 1738 01:23:12,640 --> 01:23:15,320 ¡Son mis hijos! ¡Oe, oe, oe, oe! 1739 01:23:17,600 --> 01:23:19,760 Coño, no me tires de la oreja. 1740 01:23:19,920 --> 01:23:23,120 ¿Por qué te alegras? Ahora pagas la pensión. 1741 01:23:23,720 --> 01:23:25,560 Bueno, pero son mis hijos. 1742 01:23:25,720 --> 01:23:28,320 -Pues adiós moto. Pues adiós gafas. 1743 01:23:28,480 --> 01:23:30,160 -¡Mi caña! 1744 01:23:30,320 --> 01:23:32,120 Todo el día igual.